Scrigroup - Documente si articole

     

HomeDocumenteUploadResurseAlte limbi doc
BulgaraCeha slovacaCroataEnglezaEstonaFinlandezaFranceza
GermanaItalianaLetonaLituanianaMaghiaraOlandezaPoloneza
SarbaSlovenaSpaniolaSuedezaTurcaUcraineana

AlimentosArteBiologíaComputadorasComunicacionesDeportesDerechoDiferentes
DrogasEconomíaEducaciónGeografíaGramáticaHistoriaIngenieríaLibros
LiteraturaMatemáticasMercadeoMúsicaQuímicaSaludSociologíaTurismo

EJERCICIOS DE REPASO

gramática



+ Font mai mare | - Font mai mic



DOCUMENTE SIMILARE



EJERCICIOS DE REPASO

XVIII. Sustituya los infinitivos que van en paréntesis por las formas apropiadas:

a.       Le han ordenado que (él, presentarse) se presentara hoy.



b.      Cuando (venir) venga Álvaro, dígale que (pasar) pase

c.       Ruégale a Ana que (atender) atienda mis razones.

d.      Espérame hasta que (llegar) llegue por favor.

e.       Quiero que (tú, estar) estés bien aquí.

f.        Es mejor que (tú, conocer a ella) la conozcas

g.       ¿Conoces a alguien que (hablar) hable holandés?

h.       Ojalá no (pasar) haya pasado aún el autobús.

i.         No saldré hasta que (yo, desayunar) haya desayunado

j.        No creo que (tú, leer) hayas leído / estés leyendo este libro.

k.      Espero que mis padres (ver) vean / hayan visto la nota que les dejé en casa.

l.         ¿Sabes de alguien que (vivir) haya vivido en Japón más de cinco aÑos?

m.     Jamás permitía que le (interrumpir) interrumpiesen cuando hablaba.

n.       Nos gustaría que (tú, comer) comieras más.

o.      Sería mejor que Luis (llevarse) se llevase pronto sus maletas.

p.      Les había pedido que (traerme) me trajeran una botella de vino.

q.      Ojalá (vivir) viviera ahora tu padre: otro gallo cantaría.

r.        No podría matar una mosca ni aunque (querer) quisiera

s.       Me gustaría que (tú, acompaÑarme) me acompaÑases

t.        No había nada que (divertirme) me divirtiera en aquella temporada.

u.       Sería necesario que Carlos (consultar) consultase este libro.

v.       Aunque yo (tener) tuviera dinero, no iría a bailar.

w.     Aunque yo (tener) hubiera tenido dinero, no habría ido a bailar

x.       Verdaderamente. esperaba que tus problemas (solucionarse) se hubiesen solucionado ya.

y.       Quedamos en que iríamos cuando ellas hubiesen cenado (cenar) . 

z.       Nadie creía que César (atravesar) hubiese atravesado el Sahara en bicicleta.

XIX. Sustituya los infinitivos por las formas adecuadas

No quería que Adela (venir) viniese todas las tardes.

2. Posiblemente mi padre ya (estar) esté en casa.

3. Espero que Luisa (comprender) haya comprendido lo que (yo, decirle) le dije ayer.

4. Espero que Luisa (comprender) comprenda lo que (yo, decirle) le diga cuando (yo, verla) la vea

5. Nos pidió que (nosotros, devolverle) le devolviéramos el dinero.

6. (Venir) Venga quien (venir) venga no saldré esta noche.

7. (Decir, tú) Digas lo que (decir, tú) digas Salamanca es más bella que Toledo.

Es posible que (yo, fumar) fume demasiado.

9. Aunque (yo, ser) soy / sea espaÑol nunca he probado el vino de Jerez.

10. Nunca he dicho que Octavio (ser) fuera un inútil.

11. No dijeron que Cádiz (ser) fuera más moderna que Salamanca, sino que (tener) tenía más habitantes.

12. No me permiten que (ir) vaya a verte.

13. Me han prohibido que (leer) leyese estas novelas.

14. Os pide que (llegar) lleguéis pronto a clase.

15. Le dije a Ana que (venir) viniera a vernos.

16. No quiero que nadie (molestarme) me moleste hoy.

Me insultó de manera que no (volver, yo) volveré a hablarle.

18. Le trataré de modo que (él, ver) vea quién es aquí el jefe.

19. Debes seguir estudiando mientras (tú, necesitarlo) lo necesites

20. (Ser) Sea como (ser) sea me tomaré unas vacaciones.

21. El temor de que lo (suspender) suspendieran hizo que no (presentarse) se presentase al examen.

22. Es posible que (llover) llueva hoy.

23. Te compré este vestido para que tú (ponértelo) te lo pusieras

24. Aunque tú no lo (creer) creas acabo de ver un platillo volador.

25. No estoy seguro de que todo el mundo (saber) sepa leer.

26. Era mejor que (él, conocer) conociera su situación.

27. (Pasar) Pase lo que (pasar) pase que no se mueva nadie.

28. Déjale; (hacer, tú) hagas lo que (hacer, tú) hagas no vas a convencerle.

29. No creyeron que su hijo (haber aprobado) hubiera aprobado el examen.

30. Como (ellos, tardar) tarden un poco más no van a poder comer nada.

31. Como Ángel (tener) tenía dolor de cabeza no soportaba los ruidos.

32. Que (dormir, tú) duermas bien.

33. Tengo miedo de que (entrar) entren los ladrones en casa.

34. Parece que Julia (estar) está en casa.

35. No parece que Julia (estar) esté en casa.

36. No parece que mis padres (llegar) hayan llegado todavía.

37. ¿Te parece que (nosotras, empezar) empecemos a cenar?

38. No creía que (ella, ser) fuera tan inteligente.

39. Aunque (estar) esté granizando irás al colegio.

40. No creo que (venir) venga Luis.

41. No espero que Amelia (poder) pueda comprenderme.

42. No me dijeron que (tú, estar) estuvieras aquí.

43. Como no nos (abrir) abrieron la puerta dejamos una nota.

44. Como (tú, no abrir) abras la puerta la abriré yo a hachazos.

45. Supongo que (yo, ir) iré a verte maÑana.

46. En Holanda no hace frío porque (haber) hay muchas vacas.

47. Pareces como si (tú, estar) estuvieras cansado.

48. Te lo contaré siempre que no lo (repetir) repitas

49. Que usted lo (pasar) pase bien.

50. Ojalá (tú, venir) vinieras conmigo.

51. Que (Vd., dormir) duerma bien.

52. Comprendo que (tú, estar) estés enfadado conmigo.

53. Mi tío hizo que (yo pedirle) le pidiera perdón.

54. Que (usted, tener) tenga un buen viaje.

55. ¿Vas a una discoteca? Bueno, pues que (divertirte) te diviertas

56. ¡Quién (estar) estuviera en tu lugar!

Hasta maÑana: que (tú, descansar) .

¿Ya está ahí el seÑor Zavala? Pues que (entrar) entre

En esa casa no se puede cantar sin que los vecinos te (oír) oyeran

Robaron un banco sin que la policía (enterarse) se enterase

El hecho de que (tú, venir) vinieras / hubieras venido me molestó.

El hecho de que los seres humanos (ser) sean ante todo animales tiene sus consecuencias.

XX. Utilice la forma adecuada del indicativo o del subjuntivo:

a) Cuando Luis (VENIR) venga la próxima semana a Madrid, (IR) iremos (nosotros) al Museo del Prado, para que lo (CONOCER) conozca porque todavía no lo (VISITAR) ha visitado (él).

b) Ayer en clase el profesor (GRITAR) gritó : '(ESTARSE) Estaos (vosotros) quietos', sin que nosotros (ESTAR) estuviéramos haciendo nada.

c) La casa que (COMPRAR) compre (yo) (HABER) ha de tener cinco habitaciones y un jardín, ya que en la que (VIVIR) vivo ahora me (FALTAR) falta espacio.

d) (TENER) tengo (yo) la esperanza de que Juan ya (TRAER) haya traído de la escuela a los niÑos, que (TENER) tienen que estar muy temprano en la cama.

e) (CREER) Creo (yo) que María no (VENIR) vendrá a la fiesta la próxima semana puesto que no (LLAMAR) ha llamado aún. (SUPONER) Supongo (yo) que (ESTAR) estará enfadada, y aunque maÑana se lo (PEDIR) pida no (ESTAR) estoy (yo) seguro de que lo (ACEPTAR) acepte.

f) Ayer a Juan le (DISGUSTAR) disgustó que yo (LLEGAR) llegase tarde a la cita que (CONCERTAR) habíamos concertado (nosotros) la semana pasada y no me (PERMITIR) permitió que yo le (EXPLICAR) explicara los motivos de mi retraso. (SER) Será / Sería mejor que (HABLAR) hables / hablases (tú) con él, cuando lo (VER) veas

g) Como yo no (QUERER) quería que me (MOLESTAR) molestasen esta tarde, cuando (ESTAR) estaba trabajando, (DESCONECTAR) he desconectado el teléfono.

h) A mí me gustaría que (VENIR, tú) vinieras con más frecuencia a visitarme, porque (TENER, nosotros) tenemos muchas cosas de qué hablar.

i) (ESPERAR, yo) Espero que mi marido ya (PREPARAR) haya preparado la comida, porque (TENER, yo) tengo muchísima hambre.

j) Si alguien me (LLAMAR) llama por teléfono, (DECIRLE, Vd.) dígale que no (ESTAR, yo) estoy y que no (SABER, Vd.) sabe cuándo (VOLVER, yo) volveré

k) Ayer (HABER) había tanta gente que no (PODER, nosotros) pudimos entrar, aunque (IR, nosotros) habíamos ido con una hora de antelación.

l) Mi madre me (DECIR) dijo ayer que hasta que no (TOMAR, yo) tomara la sopa, no (PODER, yo) podía / podría ver la televisión.

m) No (SER) es lógico que siempre (LLEGAR, él) llegue tarde y nunca (PREOCUPARSE, él) se preocupe de la gente que lo (ESPERAR) espera

n) Cuando (IR, yo) vaya de vacaciones el próximo aÑo a Barcelona, (BUSCAR, yo) buscaré una pensión que (SER) sea barata, para que me (QUEDAR) quede suficiente dinero.

Ñ) La próxima semana (COMPRAR, yo) compraré un coche (COSTAR) cueste lo que (COSTAR) cueste porque no (QUERER) quiero quedarme sin transporte, salvo que mi padre me (REGALAR) regale el suyo.

o) Cuando (IRSE, yo) me vaya de vacaciones el próximo verano, (VIAJAR) viajaré en tren, ya que (RESULTAR) resulta más cómodo, aunque (SER) es / sea también más caro.

p) (SER) Es natural que ayer (MOLESTARSE, él) se molestase contigo; no obstante, (CREER, yo) creo que (DEBER, tú) debes hablar otra vez con él, para que (PODER, vosotros) podáis tener una buena relación.

q) MaÑana (VENIR) vendrán mis padres a visitarme. Nunca (ESTAR) han estado aquí; (ESPERAR, yo) espero que les (GUSTAR) guste donde (VIVIR) vivo. Para que (CONOCER, ellos) conozcan bien la ciudad, (PREPARAR) he preparado ya un programa intensivo de visitas.

r) (HACER, tú) Hagas lo que (HACER) hagas no (CREER, yo) creo que (PODER, tú) puedas convencer a Juan de que (VENIR, él) venga

s) El próximo verano cuando (IR, tú) vayas a Barcelona, no (DEJAR) dejes de ver la 'Sagrada Familia', porque (SER) es maravillosa.

t) Si la semana pasada (DECIR, tú) hubieras dicho la verdad, no (TENER, nosotros) hubiéramos tenido (tendríamos) los problemas que se nos (PRESENTAR) presentaron (presentan / han presentado) y (PODER, nosotros) habríamos podido (podríamos) arreglar el asunto fácilmente.

u) Cuando (IR, tú) vayas el próximo verano a Francia, (QUIERO, yo) quiero que me (TRAER, tú) traigas una botella de buen coÑac, porque (TENER, yo) tengo / tendré que hacer un regalo; no (IMPORTAR) importa lo que (COSTAR) cueste

v) Si ayer (VENIR, tú) hubieras venido más temprano, (PODER, tú) habrías podido ver cómo (IR, ella) iba vestida Juanita.

w) Ayer yo ya (SABER) sabía lo que le (OCURRIR) había ocurrido a Pepe, antes de que él me lo (CONTAR) contase

x) Sería conveniente que (PONERSE, tú) te pusieras a estudiar ya. Si (EMPEZAR, tú) hubieras empezado antes, ahora (TENER, tú) tendrías tiempo y (PODER, tú) podrías ir a la fiesta con nosotros.

y) MaÑana (SALIR yo) saldré para Roma; tan pronto como (LLEGAR, yo) llegue, te (LLAMAR, yo) llamaré , para que (SABER, tú) sepas mi número de teléfono.

z) Ayer Luis nos (RECOMENDAR) recomendó que nosotros (IR) fuésemos a ver la película del 'Rex'.

XXI. Traduzca las siguientes oraciones.

1) Er sagt, dass er komme (kommen werde).

2) Ich sehe, dass du es gemacht hast.

3) Ich bitte dich, mir die Zeitung zu bringen.

4) Ich erinnere mich nicht daran, dass er es mir gesagt hat.

5) Ich wünsche, dass er kommt.

6) Ich beobachte, dass er liest.

7) Ich befehle ihm wegzugehen.

8) Ich verbiete Ihnen zu singen.

9) Es ist logisch, dass es regnet.

10) Es ist besser, dass du gehst.

11) Es kann sein, dass es schneien wird.

12) Er glaubt, dass du frierst.

13) Es ist möglich, dass es morgen kalt wird.

14) Es ist bewiesen, dass er besser spielen kann als du.

15) Es ist klar, dass die Studenten viel arbeiten müssen.

16) Ich sage dir, dass der Unterricht um 9 Uhr beginnt.

17) Es ist besser, dass du die Hausaufgabe machst.

18) Es gefällt mir, dass das Wetter schön ist.

19) Es ist wichtig, dass die Schüler die Grammatik verstehen.

20) Es ist nicht wichtig, dass du das weißt.

21) Der Chef erlaubt nicht, dass seine Sekretärin Überstunden macht.

22) Ich empfehle dir, diesen Film anzusehen.

23) Ich flehe dich an, mir 100 DM zu leihen.

24) Ich glaube nicht, dass er Lust hatte, uns anzurufen.

25) Die Studenten wollten erreichen, dass eine Nachklausur zu Beginn des nächsten Semesters angeboten werden würde.

26) Ich muss gestehen, dass ich nichts davon wusste.

27) Ich möchte lieber, dass du mir das sagst.

28) Damals rechneten wir nicht damit, dass dies schwere Folgen nach sich ziehen könnte.

29) Es stand außer Frage, dass sie sich dort wohlfühlen werden.

30) Es wundert mich, dass ihr das so schnell verstanden habt.

31) Dass er bei dieser Sache noch einmal mit einem blauen Auge davongekommen war, überraschte uns alle.

32) Es ist nicht nötig, dass du mir jeden Tag einen Brief schreibst.

33) Du trägst die Verantwortung dafür, dass alles pünktlich geliefert wird.

34) Er war sehr überrascht, dass wir schon eine Woche früher kamen.

35) Haben Sie etwas dagegen, dass ich das Fenster öffne?

36) Pedro weiß nicht, ob Juliana in München ist.

37) Der Schüler musste lange überlegen, wann der Dreißigjährige Krieg ausgebrochen war.

38) Der Tourist fragte uns, wie er zum Bahnhof käme.

39) Die Kommilitonin fragte mich, für welchen der beiden Kurse ich mich entschieden hätte.

40) Sie kann sich nicht vorstellen, wo die anderen geblieben sein sollen.

XXII. Traducción.

1) Sie stellten den Fernseher an, ohne dass ich es ihnen erlaubt hätte.

2) Kommen Sie, gehen wir auf die andere Seite.

3) Mir scheint, er ist sehr verliebt.

4) Diejenigen, die die Kursgebühr noch nicht bezahlt haben sollten, müssen es morgen erledigen.

5) Ich würde ihm das Haus nicht verkaufen, selbst wenn er mir das Doppelte anbieten würde.

6) Es ist gut, dass er nicht weiß, ob ich hier bin.

7) Ich werde das Wochenende dort verbringen, wo meine Eltern sind. Bis Freitag werde ich erfahren, wo sie sich einquartiert haben.

8) Das Medikament, mit dem ich behandelt wurde, tat mir sehr gut.

9) Ich habe eine Freundin, deren Eltern mich eingeladen haben.

10) Der Arzt riet mir, ich solle mich operieren lassen.

11) Letzten Sommer lernte ich einen Andalusier kennen. Er sprach ziemlich gut Deutsch. Er erzählte mir, wie schwer das Leben in Andalusien sei, weil es dort keine Arbeit gäbe.

12) Baskisch ist eine Sprache, deren Ursprünge unbekannt sind.

13) Als er es mir gestern abends sagte, freute ich mich sehr.

14) Beruhige dich!

15) Ich glaubte nicht, dass es wahr sein könnte.

16) Ich sagte ihm, er solle aufpassen, damit ihn niemand auf den Arm nehmen könne.

17) Wenn ich meine Prüfungen bestanden habe, werde ich ins Ausland fahren.

18) Auch wenn er mir verzeihen könnte, wird das Problem nicht gelöst.

19) Meiner Meinung nach ist es schade, dass wir uns so lange nicht mehr gesehen haben.

20) Ich erkläre dir die Wörter, damit du sie besser verstehst.

21) Wir suchen für die Exportabteilung unserer Firma eine Sekretärin, die Englisch schreiben und sprechen kann.

22) Nimm, was dir gefällt!

23) Es lohnt sich nicht, dass du ihr hilfst.

24) Er bat mich, ihm zu helfen.

25) Ich würde Ihnen das nicht empfehlen, wenn ich nicht so sicher wäre.

26) Wenn er langsamer gefahren wäre, hätte er keinen Unfall gehabt.

27) Kommt, sobald ihr könnt!

28) Ich habe ihm schon gesagt, dass er mehr lernen soll, aber es ist besser, dass du es ihm noch einmal sagst.

29) Diese Maßnahme wurde von uns allen beschlossen.

30) Ich komme morgen bei dir vorbei, um meine Bücher abzuholen.



Politica de confidentialitate | Termeni si conditii de utilizare



DISTRIBUIE DOCUMENTUL

Comentarii


Vizualizari: 600
Importanta: rank

Comenteaza documentul:

Te rugam sa te autentifici sau sa iti faci cont pentru a putea comenta

Creaza cont nou

Termeni si conditii de utilizare | Contact
© SCRIGROUP 2024 . All rights reserved