UNIVERSITATEA
“TRANSILVANIA” BRASOV
FACULTATEA
DE LITERE
PROGRAMUL
I. D.
LITERATURA COMPARATA
PARADIGMA POEZIEI MODERNE
PRELIMINARII
DOUA EVIDENTE
Recitind, acum, poezia moderna,
de la Baudelaire si pina in stricta noastra contemporaneitate,
sintem frapati de doua
evidente.
Desi strabatuta de
“curentele” cele mai agitate, desi construita, aparent, pe o
continua contestatie, pe negarea cea mai severa a poeziei preexistente
(inclusiv a propriei poezii, scrisa cu 2 - 3 ani mai devreme), poezia
moderna este extrem de coerenta in demersurile sale, are - chiar! - o
surprinzatoare “unitate de ansamblu” (in care poeti ireductibili,
sa zicem Mallarmé, e.e.cummings si Maiakovski, stau foarte bine unul
alaturi de altul).
Poezia moderna este profund diferita de toata
poezia care o preceda, reprezinta un alt tip de poezie decit poezia clasica, manierista sau
romantica; intre Mallarmé si, sa zicem, Giambattista Marino
distanta e mai mare decit intre acelasi Mallarmé si Maiakovski
sau Ezra Pound; cum Ezra Pound ne apare mult mai asemanator lui
Rimbaud sau e.e.cummings, decit lui Homer, desi Cantos-urile poundiene sint, explicit, o reluare
a Odiseei.
Desigur, in orice afirmatie de
tipul celor de mai sus intra o oarecare doza de subiectivism. Poezia
moderna nu este un produs 100% original, ea nu se opune in totalitate
poeziei premoderne; desigur, ea poate fi inteleasa si prin raportarea la poezia care
o preceda, dar, in ultima instanta, poezia moderna e -
realmente - altceva.
Logic, daca poezia moderna
nu e ceva fundamental diferit de cea care o preceda, orice analiza a
respectivei poezii e pura pierdere de timp. Daca nu acceptam
drept premise ale cercetarii poeziei moderne cele doua evidente
enuntate la inceput, ne va fi imposibil sa intelegem nu doar
specificul poeziei moderne, ci si importanta acesteia si, in
ultima instanta, de ce a
aparut (de ce a
fost nevoie de) poezia moderna.
Orice alta abordare a problemei
inseamna, implicit, o reducere a necunoscutului (care e poezia
moderna) la cunoscut (la poezia care o preceda) sau, la limita,
explicarea necunoscutului prin raportarea la cunoscut (adoptarea acestuia drept
sistem de referinta - necunoscutul fiind o “negare” a cunoscutului).
In primul caz, sa ne intoarcem linistiti la Aristotel, Boileau
si Fontanier si sa-i aplicam cu “metoda, cu
seriozitate stiintifica etc.” in analiza poeziei moderne (lucru
care s-a tot facut, cu asupra de masura chiar). In cel de-al
doilea caz, va trebui sa consideram ca perfect valabila o
analiza de tipul celei a lui Hugo Friedrich (din Structura liricii moderne), cu singurul inconvenient ca, automat, nu
luam in discutie zone intregi ale poeziei moderne, aparent “reductibile”
la poezia pre-moderna (si aici intra nu doar Whitman sau Brecht,
dar si Kavafis sau John Berryman).
Revenind: daca poezia moderna nu este
ireductibila la cea care o preceda, daca nu e altceva decit
poezia care a existat inainte de aparitia ei, va trebui sa
acceptam si: 1) lipsa de originalitate (ontologica si/sau expresiva) a
poeziei moderne; 2) inutilitatea acesteia; 3) vanitatea si stupiditatea efortului creator (doar aparent creator) al tuturor
poetilor moderni;
4) gratuitatea,
nonsensul oricarei analize, ale
oricarei incercari de a intelege si explica poezia
scrisa in ultimul secol si jumatate.
Va trebui, deci, sa cautam un model (pe cit posibil
global) al poeziei moderne, unul care sa nu poata fi redus la vreunul
dintre modelele poeziei (poeticile) care o preceda in timp. Un model in
care sa se regaseasca toata poezia realmente valoroasa
scrisa in ultimul secol si jumatate. Care, in acelasi timp,
sa ne ajute sa intelegem aceasta poezie. O poezie care -
si astazi! - le mai apare multora drept ilizibila,
fara sens, antilirica etc.
Prezentul eseu va incerca sa
descopere specificul si coerenta poeziei moderne, si, in
acelasi timp, locul si rolul poeziei in lumea moderna.
Fiindca poezia moderna nu e doar spectaculoasa,
socanta, fascinanta, ea este si absolut necesara
pentru instituirea si functionarea acestei noi lumi, lumea ultimului
secol si jumatate.
O AXIOMA
Pentru a elabora un model in care
sa se regaseasca toate demersurile poeziei moderne (atit de
diverse si aparent ireductibile), nu mai putem sa ne bazam pe
functiile clasice ale poeziei, de docere si delectare, nici pe aceea pe care i-o atribuie
romanticii, de a fi expresia unui
sentiment. Cum va trebui sa evitam si anumite pozitii
teoretice excesive, reductive (din ratiuni polemice, de demonstratie,
sau exprimind un anume context socio-cultural) ale unora dintre poetii
moderni.
Ne vom opri la o axioma cu care,
asa cum vom incerca sa demonstram mai departe, au fost de acord
aproape toti poetii moderni: poezia
este o forma de explorare a Realitatii (in toate
dimensiunile ei, inclusiv a limbajului, a subconstientului etc.), un fel
de stiinta.
In favoarea ideii ca poezia este un fel de (supra)
stiinta au pledat cei mai importanti poeti din ultimul
secol si jumatate, de la Mallarmé (care afirma: “Stiinta, gasindu-si in limbaj o confirmare a ei
insasi, trebuie sa devina, ea, o confirmare
a Limbajului”) si pina la Ezra Pound (care, in Artistul serios nu ezita: “Artele,
literatura, poezia, sint o stiinta, la fel ca si chimia.
Obiectul lor de cercetare este omul, specia umana. …Artele ne ofera
cea mai mare parte din datele durabile pe care le posedam asupra naturii
omului - a omului imaterial, vazut ca o creatura ginditoare si
simtitoare. Ele incep acolo unde se opreste medicina - mai mult: cele
doua stiinte se suprapun uneori, frontierele sint greu de
stabilit intre aceste doua demersuri uneori complementare”).
Fara a insista asupra
subiectului, sa observam ca acceptarea axiomei ca poezia
moderna e un fel de stiinta implica/explica o
serie intreaga de trasaturi specifice. Si anume:
a) desi e scrisa in diverse
limbi - si are, cum, de asemenea, afirma repetat poetii moderni,
un rol esential in asigurarea vitalitatii, vigorii,
subtilitatii si preciziei limbilor in cauza - poezia moderna
e un fenomen international, nu
poate fi inteleasa (in esenta ei, in evolutia si
demersurile ei) decit daca adoptam o perspectiva
supra-nationala (modernitatea e cosmopolita, chiar si
atunci cind pune in scena miturile tribului). Una dintre cauzele acestei
situatii poate fi si faptul ca:
b) obiectul explorarii, cercetarii
realizate de/prin poezia moderna e chiar aceasta noua Realitate,
e lumea moderna insasi, omul in lumea moderna, o lume caracterizata, intre
altele, prin planetarizarea, uniformizarea culturii si civilizatiei
dominante. Asa se explica de ce:
c) poetii moderni, care scriu in
diverse limbi, au mai multe lucruri comune cu ceilalti poeti moderni
decit cu antecesorii lor, cu poetii premoderni care au scris in limba lor.
Dincolo de orice distinctie, pe care trebuie (si putem) s-o facem in
interiorul poeziei moderne, Mallarmé, Rimbaud sau Francis Ponge sint mult mai
apropiati (ca poeti)
de Gottfried Benn, Ezra Pound sau e.e.cummings, decit de Victor Hugo, Lamartine
sau Alfred de Vigny. Cum poezia lui Pound e mai aproape de cea a lui Kavafis
decit de cea a lui Longfelow.
Poezia moderna exprima
aceasta noua lume (obiectuala, a senzatiilor, culturala
etc.). Daca adaugam si dimensiunea exploratorie,
“stiintifica” a poeziei moderne, nu putem ignora relatia
noii paradigme poetice cu paradigma stiintifica dominanta in
epoca moderna (asa cum o analizeaza, intre altii, Thomas
Kuhn).
Paradigma in discutie va trebui sa dea seama de ceea ce
s-a intimplat in intreaga poezie moderna - de la Baudelaire si
pina in zilele noastre (neexcluzind nici poezia unui Whitman, Maiakovski,
Ponge sau e.e.cummings, dar nici pe cea a lui Mallarmé, Tzara, Lowell sau
Enzensberger), sa unifice intr-o structura semnificativa si
coerenta, demersurile aparent divergente ale poeziei moderne.
Pentru fixarea principalelor elemente
ale paradigmei poeziei moderne ne aflam - acum - intr-o pozitie
obiectiv mai buna decit remarcabilii exegeti ai poeziei moderne:
Marcel Raymond, Hugo Friedrich, Cleanth Brooks, William Empson, Dámaso Alonso
etc. Nu numai ca beneficiem de cercetarile lor, dar si paradigma
in cauza a devenit dominanta, s-a stabilizat, s-a normalizat (terminologia
e a deja citatului Thomas
Kuhn, din Structura revolutiilor
stiintifice).
Dupa revolutiile poetice de la sfirsitul secolului al XIX-lea
si, mai ales, din deceniile 1 - 4 ale secolului nostru, dupa cel
de-al doilea razboi mondial poezia a intrat intr-o perioada de
normalizare. Explorarea realitatii se face in interiorul
noii paradigme, devenite
paradigma dominanta, acceptata de toti cei care conteaza
realmente, de toti marii poeti moderni. (Evident, exista in
continuare nenumarati poeti - si cititori - care
perpetueaza un mod de a intelege, a scrie si a recepta poezia,
care tine de lumea premoderna, fiindca, observa undeva Pound, desi
putem fi contemporani, “…e evident
ca nu traim cu totii in aceeasi epoca”).
Ramine, totusi, riscul de a
face o cercetare nascuta moarta, care sa nu fie altceva
decit reluarea, reformularea, rearanjarea celor deja scrise despre poezia
moderna. Voi incerca sa-l evit, pe de o parte, prin ambitia de a
depasi si unifica modelele divergente ale poeziei moderne,
si, pe de alta parte, prin demonstrarea faptului ca demersul
exploratoriu al poeziei moderne nu s-a incheiat, ca acest efort de
intelegere-exprimare-inventare a lumii moderne e in plina desfasurare.
Nu in ultimul rind, voi incerca
sa scap de poncife prin constientizarea meritului modest pe care-l
am. In fond, nu fac altceva decit sa scot in evidenta, sa
trec intr-un discurs diferit (universitar?!) o paradigma care deja
exista. Exista atit prin poeziile, cit si prin teoriile despre
poezie ale marilor moderni. Una dintre trasaturile distinctive ale
poeziei moderne fiind si aceea ca ea se instituie in acelasi
timp cu propria ei teorie, isi contine teoria.
De aceea, principalul meu sistem de
referinte teoretice il vor constitui chiar textele despre poezie ale poetilor moderni. Nu numai pentru ca adevaratul poet modern stie ce face (el opunindu-se,
astfel, modelului poetului inspirat, care “creeaza spontan” etc.), ci
si pentru a evita, pe cit posibil, limitele abordarilor anterioare
ale subiectului.
BLOCAJE SI DEFORMARI
O data admise premisele de mai
sus, ca poezia moderna are, esentialmente, o functie
exploratorie, ca este ireductibila la poezia care o preceda
si, totodata, coerenta in demersurile ei (chiar cind acestea par
incompatibile unul cu altul), sa vedem de ce aceste premise sint ignorate
de cele mai multe ori atunci cind este analizata poezia moderna.
Sa identificam citeva dintre cauzele blocajului receptarii
si intelegerii poeziei moderne.
REFLEXUL
DE PROTECTIE: REDUCEREA NECUNOSCUTULUI LA CUNOSCUT
Cea mai evidenta e deja pomenita
tendinta de a reduce necunoscutul (in cazul nostru poezia
moderna) la cunoscut (poezia clasica, manierista, romantica
etc.). E un binecunoscut reflex intelectual de protectie, de refuz al
nonsemnificativului. Doza de necunoscut, de incomprehensibil pe care sintem
capabili sa o suportam nu e una foarte mare. Cum cei care au analizat
poezia moderna au fost in marea lor majoritate specialisti in cele
literare, a fost normala tendinta lor de a explica noul,
necunoscutul, prin ceea ce cunosteau mai bine. Desigur si eu, aici,
voi face apel la pattern-uri, la semne, retele de semnificatii,
structuri existente in literatura. Dar fara a ma limita la
ele. Mai mult chiar, voi incerca sa folosesc, pe cit posibil, modele din
afara literaturii. Mai precis, modele care au fost elaborate pentru a explica
fenomene care tin de un alt tip de cunoastere - cunoastere mai
inrudita, decit se crede cu literatura de virf - si anume cea stiintifica.
A presupune ca astfel putem intelege mai bine poezia moderna nu
mi se pare mai “nestiintific” decit a presupune ca poti
intelege poezia moderna prin cea clasica si/sau
romantica, manierista etc. De aceea mi-am permis aceasta
abordare diagonala (cum ar spune Roger Caillois), una care porneste
de la un pariu: sa intelegem - partial, desigur, dar intr-o
lumina noua - poezia moderna pornind de la teorii elaborate
pentru cunoasterea stiintifica, folosind mijloacele pe care
ni le pune la indemina epistemologia moderna. Un pariu nici chiar
foarte curajos. Asa cum am afirmat deja, citind citiva mari
poeti ai modernitatii, poezia e o forma de cunoastere,
de explorare a lumii cu nimic mai prejos, mai putin
“stiintifica” decit matematica, fizica sau chimia. Ba chiar se
poate sustine ca poezia este
stiinta centrala, suprema (iar poetul, ca sa-l
citam pe Rimbaud, “Supremul savant”).
In acelasi timp, ne vom raporta
la Realitatea pe care o exploreaza poezia moderna, la noua lume in
care (si o data cu care) se naste poezia, despre care va
vorbi/scrie, pe care o va transfigura.
Daca poezia moderna e profund diferita
de,
ireductibila la poezia care o
preceda, daca poezia moderna e preponderent exploratorie, ceea
ce da originalitate acestei poezii se datoreaza, in buna
masura, chiar acestei noi lumi, care, la rindul ei, e
ireductibila la, diferita de lumile care au precedat-o. Desigur,
exista un etern uman, ceea ce face sa existe si un etern poetic,
dar acestea sint - se intelege - dincolo de cercetarea de fata.
Nu intelegem, automat, poezia
moderna daca am inteles - fie si in mare - lumea
moderna. Pe de o parte, deoarece, nu toti oamenii care au
trait/traiesc in Europa si America de Nord dupa 1850 au
trait/traiesc intr-o lume (obiectuala, culturala,
mentala) realmente moderna (as spune ca doar o minoritate a
trait in ceea ce noi numim modernitate). Pe de alta parte, deoarece
poezia moderna, care este nu doar o forma de explorare a noii lumi,
ci si una de inventare a acesteia (cit timp poezia se afla in centrul
culturii, a explora lumea si a o inventa nu se exclud, dimpotriva),
nu are cum sa fie un simplu “reflex” al acestei noi lumi. Necunoscutul,
care este poezia moderna, nu poate fi redus la (presupusul) cunoscut, care
ar fi lumea moderna.
EFECTUL
DE PREZENTEIZARE SI EFECTUL DE SERA
Explicarea poeziei moderne
pe baza poeziei care o preceda este
si rezultatul unui efect de prezenteizare. Aceasta reducere a
prezentului sau trecutului mai apropiat, la un trecut mai indepartat (in
fond, unul mitic) are si un scop niciodata recunoscut, rareori
constientizat, si anume acela de abolire a timpului. Spatiul
intelectual se vrea unul prin excelenta supratemporal, de dincolo de
“mode si timp”. Efectul de prezenteizare decurge din reflexul de
protectie deja analizat: a gindi istoria linear, nu ciclic este tot un mod
de a-i da un sens. Daca in modelele ciclice, atemporale, sensul
preexista, in cele istorice, dialectice, sensul il ofera
directia insasi, sensul evolutiei evenimentelor. Deci, fie
ca avem de-a face cu o repetare, fie cu o evolutie, ceea ce se
intimpla (se va intimpla) poate fi inteles, poate fi explicat prin
ceea ce s-a intimplat deja. Deci, poezia moderna ar putea fi
inteleasa, fie pornindu-se de la un pattern general al poeziei
(exprimat deja in poezia premoderna), fie ca rezultat al unei
evolutii dialectice si/sau organice.
Multi cercetatori au
tendinta de a nu accepta ca sistem de referinta al evolutiei
literaturii ceva din afara acesteia; pentru a gasi coerenta
semnificativa a unui moment literar, a evolutiei literaturii
s.a.m.d., ei vor face apel - aproape exclusiv - tot la literatura.
Deci, efectului de prezenteizare i se adauga ceea ce eu as numi
efectul de sera: tendinta de a delimita anumite zone culturale, forme
de expresie, de cunoastere, de a le izola pe cit posibil de celelalte.
Atit pentru a putea - intelectualiceste - controla intregul cimp (sau a
avea aceasta iluzie), cit si pentru a beneficia de o
competenta maxima (sau a avea aceasta iluzie).
De fapt, asa-numitul efect de
sera nu este doar apanajul celor care studiaza literatura. Una dintre
tendintele specifice lumii moderne (inclusiv cunoasterii
stiintifice), este aceea de a subdivide, a sectorializa Realitatea
(sau cimpul cercetarii), pentru a face posibila o cit mai
profunda si exhaustiva explorare a acesteia. De aceea, “izolarea”
literaturii da senzatia unei scientificitati crescute a
studiului ei. Mai mult, un asemenea demers pare a lua in calcul una dintre
principalele premise teoretice ale lucrarii de fata, si
anume: poezia moderna e o forma de explorare a realitatii,
o stiinta.
Se ignora faptul ca poezia
(literatura) nu exploreaza
doar o anumita zona a Realitatii, ca poezia este
justificata - ca demers cognitiv - tocmai prin depasirea unei
abordari sectoriale a lumii, ca, spre deosebire de stiinte,
ea se raporteaza intotdeauna la lume ca la un intreg. Mai mult, se
uita ca poezia nu numai ca are o alta relatie cu
universul explorat (diferita de cea a stiintelor “normale”), dar
si un alt mod de comunicare. Paradoxal, dar tocmai astfel, prin izolarea
poeziei, se ignora specificul acesteia.
Dealtfel, nici macar
stiintele “propriu-zise” nu pot progresa fara apelul la un
model, la o paradigma care sa depaseasca zonele
restrinse explorate de fiecare stiinta in parte. Revolutiile
stiintifice afecteaza concomitent toate stiintele realmente
vii, pentru ca aceste revolutii din stiinta se
bazeaza pe/duc la/sint conditionate de elaborarea unui supra-model, a
unei paradigme, care e suprasectoriala.
Daca exista un paradox al
poeziei moderne, el consta in aceea ca paradigma respectivei poezii e
continuta in chiar poezia moderna. O analiza a paradigmei
poeziei moderne este, in ultima instanta, o simpla
descriere, cumva din exterior, a principalelor elemente ale paradigmei, a
structurarii acesteia, a felului in care s-a constituit etc. Cum poezia se
afla in centrul limbajului, orice incercare de a o analiza nu poate fi, in
ultima instanta, o parafraza, si atit.
Asa incit, pentru a
depasi atit efectul de prezenteizare, cit si efectul de
sera si paradoxul enuntat mai sus, va trebui sa facem apel
la sisteme de referinta, discursuri etc. din afara cimpului
literaturii, care sa ne permita sa depasim “marginile”
textului literar: modele si analize ale culturii moderne, analize ale
mediului fizic, informational, emotional modern, ale mijloacelor noi de
comunicare a textului, analiza relatiei creator - produs - receptor etc.
TIRANIA
DISCURSULUI (SISTEMUL CIRCULAR DE REFERINTE)
Tendinta de a explica poezia
moderna exclusiv prin cea care o preceda este si rezultatul a
ceea ce as numi tirania discursului. Coerenta discursului, rotunjimea analizei devin mai
importante - mai ales in mediile academice - decit adecvarea la subiectul
tratat, originalitatea si profunzimea cercetarii. Deja cu o
intreaga istorie in spate, discursul despre poezie si-a creat propriul
sau spatiu, care tinde - uneori - sa se substituie
spatiului literar (poetic) propriu-zis. Cum poezia isi este, cumva,
suficienta siesi, isi contine teoria, discursul despre
poezie - care e, repet, o parafraza - pare cu atit mai autentic si
mai adecvat cu cit imita mai mult, pe cit posibil la toate nivelurile,
structura, modul de a fi al discursului poetic propriu-zis. Discursul despre
poezie tinde sa imite discursul poetic si, la limita, sa i
se substituie. Pretentie - aceea de a se substitui poeziei insasi,
cu totul indreptatita, daca punem, cum au tendinta
unii s-o faca, semnul egalitatii intre discurs
poetic si poezie, daca reducem poezia la discurs (unul “special”
si atit). Se exclude exact dimensiunea exploratorie a poeziei, cea care a
facut textul sa fie asa cum e (un text nu se naste din sine, in sine si
pentru sine). A vedea in poezie doar discursul poetic, inseamna a o reduce
la pura retorica. N-avem, atunci, decit sa ne intoarcem
linistiti si cuminti la Fontanier.
Cele patru tendinte mai sus analizate
au drept consecinta o serie intreaga de deformari ale
modelului (mai precis spus, modelelor) poeziei moderne.
Iata citeva deformari ale
discursurilor teoretice asupra poeziei moderne:
Negarea,
sau punerea in paranteze, a comunicarii. Pornind de la accentele polemice ale lui Mallarmé si de la
sublinierea, de catre acesta, a necesitatii de a explora limba -
pentru a se putea explora si comunica realitatea - Hugo Friedrich isi
construieste cartea despre poezia moderna pe ideea unei poetici
“negative”, a “suspendarii codului”, a refuzului comunicarii. Roman
Jakobson, alias Aliagrov, merge mai departe, afirmind ca functia
poetica e functia reflexiva a limbajului, ca - in
ultima instanta - poezia e autocomunicare. Aceasta
pozitie, cea mai spectaculoasa si mai convingatoare,
rezulta dintr-o unilaterala, daca nu evident deformatoare,
lectura a textelor despre poezie ale marilor moderni (ale unora dintre ei,
de fapt). Mallarmé, de exemplu, e preocupat tocmai de comunicare, de explorarea lumii si exprimarea acesteia.
Pentru Mallarmé, poezia trebuie
“sa dea
un sens mai pur cuvintelor tribului”,
sa sporeasca comunicarea. Cuvintele poeziei sint nu “autocomunicare”,
ci “Semnele nuptiale ale Ideii”. Iar Limbajul, care este “…desfasurarea
Verbului, a ideii sale, in Existenta”, se realizeaza prin “cele doua
manifestari ale Limbajului: Vorbirea si Scrierea, destinate (…)
sa se reuneasca amindoua in Ideea Verbului: Vorbirea creind
analogiile lucrurilor prin analogiile sunetelor - Scrierea marcind gesturile
Ideii”. Scopul poeziei
nu este de a genera “irealitate”;
aceasta nu e - ca si “tacerea” - decit un mijloc, nu un scop: “hazardul
invins cuvint cu cuvint, albul revine neindoios, adineauri gratuit, acum motivat (subl. A.M.), pentru a conchide ca nu mai exista nimic
dincolo si pentru a autentifica tacerea”. “Tacerea”
mallarméana e, iarasi, un mijloc de a te apropia de esente,
de a regasi Cuvintul, pentru ca… “limbile
(sint) imperfecte prin aceea ca sint mai multe, lipseste cea
suprema… aceasta interdictie e voita dinadins… pentru a nu
ajunge sa te consideri Dumnezeu”. Poezia e o aproximare a acestei limbi supreme; poezia “suplineste
defectul originar al limbilor”.
A face din Mallarmé un teoretician al
refuzului comunicarii, al literalitatii, tine de limitele
noastre intelectuale si de tendinta de a “clasa” poezia moderna.
Hugo Friedrich gaseste in Mallarmé o justificare pentru a caracteriza
poezia moderna prin “categorii negative” (sistemul de referinta,
“pozitiv”, fiind poeticile premoderne), iar Jakobson o justificare pentru a
defini din perspectiva lingvistica poezia (fara a intra in
coliziune cu ideea centrala a lingvisticii saussuriene, cea a
arbitrarietatii semnului lingvistic).
Ignorarea,
sau chiar contestarea dimensiunii exploratorii a poeziei moderne.
Aceasta, spre deosebire de poezia ce o
preceda, nu numai ca nu s-ar (mai) adresa nimanui, dar nici nu
ar mai vorbi despre lumea “reala”. Poezia moderna ar fi doar un “joc
secund”, o creare - prin limbaj - a unor lumi imaginare, fara nici o
legatura cu realitatea, ba chiar opunindu-se acesteia. (Aici e o
mica “scapare”: chiar si numai opunindu-se realitatii,
poezia trebuie sa se raporteze la aceasta, sa o aiba drept
sistem de referinta). Negindu-i-se dimensiunea exploratorie, poezia
devine o simpla chestiune de limbaj. Pentru a se ajunge insa la o
asemenea pozitie teoretica e nevoie - acum - de doua
operatii: scoaterea din discutie a unei bune parti dintre
poetii secolului XX (de la Pound si Brecht la Maiakovski si
Pavese) si apelul insistent (sau exclusiv) la afirmatiile lui
Mallarmé sau Rilke. Dincolo de faptul ca cei in cauza
reprezinta, dupa parerea lui W. H. Auden, niste “ereziarhi”
ai poeziei moderne, este evident ca - cel putin in cazul lui Mallarmé
- avem de-a face cu o lectura deformata a textelor sale teoretice.
Pentru Mallarmé, poezia e o explorare a Cuvintului/Lumii prin Cuvint. Poezia,
care pleaca de la un fapt natural, se deosebeste de reportaj prin felul in care
se realizeaza transpunerea, transfigurarea: in “reportaj - povestesti, explici, chiar descrii…”, pe cind in poezie realizezi “…minunea de a transpune un fapt natural in a sa
aproape atinsa disparitie vibratorie conform jocului vorbirii (…)
pentru ca din el sa se desprinda, nestinjenita de trimiterea la
ceva concret sau apropiat, notiunea pura”.
Aceasta “puritate” finala e
rezultatul unui proces de
explorare, de decantare a faptului
natural, a Realitatii.
Q.e.d.
Ceea
ce ar caracteriza, ceea ce ar unifica poezia moderna ar fi contestarea
poeziei anterioare.
In felul acesta apar ca definitorii pentru modernism,
ca fenomene centrale avangardele cele
mai galagioase (dadaism, futurism, suprarealism), chiar daca se
recunoaste ca, in cadrul lor, cei care au urmat á
la lettre manifestele miscarilor
respective nu au creat o mare poezie.
Se ignora, insa, ca
marii poeti moderni, afirmind ireductibilitatea poeziei moderne, au pus in
evidenta importanta traditiei literare, au “dezgropat-o”,
au “reinventat-o” (de la Rimbaud la Ezra Pound, sau Lowell, ca sa nu-l
amintim pe exemplarul Constantin Kavafis).
Proiectarea
asupra poeziei moderne a unei perspective exterioare (de la perspectiva lingvistica, la cea
social-politica, psihanalitica, filozofica, religioasa
etc.).
Nu voi insista asupra acestor
“invazii”, acestor succesive anexari (care merg de la Plehanov la
scoala formala rusa, de la Freud si discipolii sai la
Heidegger si heideggerieni, de la Paul Claudel si abatele Brémond la
André Breton si T.F. Marinetti…). Cum poezia este un mijloc “total” de
explorare-exprimare-inventare a lumii, e normal ca ea sa poata fi citita
din toate perspectivele posibile…
cu
conditia sa nu fie simplificata, unidimensionalizata. Conditie pe care sper sa o respect
si eu. Daca am pornit de la premisa ca putem aplica poeziei
moderne modele epistemologice, nu inseamna ca poezia moderna e o stiinta oarecare, ca poate fi
citita pina la capat ca o stiinta intre multe
altele.
Accentuarea
laturii tehnice a poeziei moderne.
Ea s-ar deosebi de poezia ce o preceda prin noi mijloace, prin noi
abordari ale realitatii - deosebirea ar fi una de “tehnologie”.
Fragmentarea poeziei
moderne, pe baza unui criteriu
lingvistic. Nu vom avea poezia moderna ca un fenomen global, ci o
suma de poezii moderne, fiecare fiind un moment din istoria poeziei
dintr-un anume spatiu cultural (o anumita limba). Am avea, deci,
un anumit modernism in spatiul cultural francez, un altul in cel german,
altul in cel englez, italian etc. Chiar cind se incearca o generalizare,
sistemul de referinta e intr-un anume spatiu cultural - de
preferinta cel francez (vezi Marcel Raymond sau Hugo Friedrich).
Desi, in stilul sau paradoxal, Wallace Stevens ne-a avertizat
ca: “Engleza si franceza sint
aceeasi limba”.
Tendinta
de a deplasa
centrul de greutate al poeziei moderne spre inceputul sau din secolul al
XIX-lea, de a considera non-modernista
poezia care nu ar intra in schema construita pornindu-se de la poezia lui
Baudelaire, Rimbaud, Mallarmé sau Lautréamont. Poezia moderna ar avea,
deci, o anume configuratie (data de intemeietori), iar tot ce nu se
potriveste acesteia ar fi altceva: un altceva ce se numeste
avangardism, postmodernism… Pozitie pe care o regasim intr-o
ciudata si pripita clasificare a poeziei de dupa
Baudelaire, facuta de catre Nicolae Manolescu. Acesta distinge
trei tipuri de poezie: modernista, avangardista si postmodernista.
Ignorindu-se practica unor mari poeti ai secolului XX, se presupune
ca unii dintre acestia - citati mai jos - ar putea face parte
concomitent din doua paradigme poetice diferite sau ca ar exista o
“falie” in creatia lor. Fiindca, de exemplu, poezia lui Montale, din Oase de sepie e modernista, cea din Caiet
pe patru ani nu mai e astfel. Lowell, in Lord
Weary’s Castle si Land of Unlikliness e
modernist, dar in “Life Studies” nu mai
e. Daca la ei (si la
Odysseas Elytis) am putea vorbi de o evolutie, de o depasire a
modernismului, mai greu se explica trecerea lui Gottfried Benn de la
poezia din volumul sau de debut Morga, care nu (prea) e modernista (dar nici romantica, manierista sau
clasica nu e) la cea modernista
(dupa definitia comuna) din volumele de dupa 1916.
Textele, practica poeziei moderne sint cele care ne obliga sa
incercam sa gasim o paradigma care sa
contina demersuri aparent contradictorii ale aceluiasi scriitor. Sa demonstram
ca nu exista o “falie” intre precursori (Baudelaire, Rimbaud, Lautréamont, Mallarmé) si
cei care scriu dupa 1910 sau dupa 1930. Pozitia
“reductionista” ar transforma poezia moderna intr-un fel de
moda (de tipul ossianismului lui McPherson sau gongorismului).
Tendinta
de a imparti poezia moderna in directii distincte, daca
nu opuse, reductibile la tipologii poetice deja cunoscute. Folosindu-se, asa cum atragea
atentia Pound inca in 1919, o terminologie invechita,
inventata demult si pentru a descrie demersuri poetice
substantial diferite, poezia moderna e - de exemplu - vazuta
a avea 3 directii: una “tranzitiva”, care respecta “mimesisul”
si ar corespunde poeziei clasice sau trobar planh-ului din poezia trubadurilor; una “reflexiva”,
centrata pe limbaj, antimimetica, corespunzind lui trobar
clus si unei parti
din poezia romantica; si o poezie “ludica”, de joc, de
proliferare a semnificantului, corespunzatoare lui trobar
ric din poezia provensala
si manierismului lui Giambattista Marino.
Daca acceptam ca poezia
trubadurilor este un moment distinct, ca demersul ei e unul coerent
si unitar (vizibil pentru oricine, la atitea secole distanta),
desi (sau poate tocmai pentru ca) contine si trobar
planh si trobar
ric si trobar
clus, va trebui sa
acceptam ca asemenea clasificari pot fi facute, dar in
interiorul poeziei moderne.
DOAR POEZIA MODERNA ARE O
FUNCTIE EXPLORATORIE?
Ramine intrebarea: doar poezia
moderna are o functie exploratorie, sau si poezia care o
preceda are aceeasi functie? Raspunsul e unul destul de
complicat: da, si poezia premoderna are o functie exploratorie, dar nu
in intregime, mai precis nu toata poezia premoderna. Pentru a
lamuri lucrurile, vom porni de la afirmatiile lui Ezra Pound, profund
cunoscator al poeziei universale, obsedat de rolul “central” pe care
poezia ar trebui sa-l recapete in lumea moderna.
Pound imparte poetii in 6 categorii: 1) inventatorii, cei care
descopera/inventeaza noi forme de expresie; 2) maestrii, care nu doar inventeaza la rindul lor, dar -
asimilind si coordonind inventiile inaintasilor - realizeaza
si o sinteza; 3) epigonii, care produc variante vlaguite confuze, in siajul marilor opere; 4) autorii… “care scriu mai mult sau mai putin
bine, intr-un anume stil… al unei anumite perioade…”; 5) Belles
Lettres… “despre care nu se poate spune ca au generat o
anumita forma literara, dar care, totusi, au rafinat o
anumita forma literara…”; 6) generatorii de
mode (gen Góngora sau McPherson)… “a caror formula acopera
ca un val suprafata literaturii, pentru putine secole sau
decenii, dupa care se retrage, fara a o influenta
realmente…”.
Tot Pound afirma ca, in
spatiul cultural european cel putin, poezia a fost “inventata”
de doua ori: mai intii de poetii greci din secolele VIII - VII
i.e.n., a doua oara de trubadurii din Proventa secolelor XI - XII.
Daca la acestea adaugam
asertiunea lui Yuan Chen (citat
de L. Zukovsky in Un obiectiv): “Nu a mai existat apoi, timp de noua secole,
aici o productie literara”,
ca si pe cea a lui Confucius: “Educatia
incepe prin poezie, se intareste printr-o purtare adecvata
si se implineste in muzica” (citata de acelasi
Zukovsky in eseul Poezia), ajungem la urmatoarele concluzii:
– poezia este obligatorie pentru a
putea sa ne orientam in lume, pentru “a invata lumea”;
– nu este insa obligatoriu ca
sa apara poezie (notabila, semnificativa) in orice
epoca; oamenii se pot orienta foarte bine in lumea lor si cu poezia
scrisa cu secole inainte; insa,
– daca lumea se schimba
radical, e nevoie sa apara o noua poezie, care sa ne ajute
sa “invatam lumea”. Aceasta “inventie de forme”,
de care vorbeste Pound, e rezultatul explorarii-exprimarii-inventarii
unei noi lumi, a unei noi modalitati de a trai si a
intelege-exprima lumea. Din toate momentele istoriei poeziei, doar
putine genereaza inventatori - cele in care e nevoie de ei. Inventatorii
apar la inceputul unor mari cicluri culturale, cind schimbarile de mediu
exterior (obiectual si institutional) si interior (cultural,
sentimental etc.) impun reaparitia poeziei, reinventarea acesteia. Este, acum, evident
ca poezia lirica greceasca din secolele VII - VIII i.e.n. (ca
si poezia trubadurilor)
avea o dimensiune exploratorie, ca ea, inventind noi forme poetice, inventa
noi “obiecte” culturale, noi “masini de cuvinte” (cum le numeste
acelasi L. Zukovsky in Un
obiectiv). La fel, maestrii
vor explora lumea la un nivel care sa le permita “inventarea” a ceea ce noi numim capodopere.
Restul, inclusiv Belles-Lettres nu
tin de epocile mari ale poeziei, cele de explorare. Belles-Lettres exploreaza si ei, dar strict la nivelul
combinatoriu, al limbajului poetic, al obiectelor poetice deja inventate/instituite.
Deci: poezia realizata de
inventatori si maestri are un caracter preponderent exploratoriu, cea
a celorlalte categorii de poeti nenumarati si care
ocupa secole intregi, nu. Putem, astfel, imparti istoria poeziei
in perioade “fertile” si perioade “sterile”, imparti poetii
in “maestri si inventatori”, pe de o parte, si in “epigoni,
autori, generatori de mode, Belles-Lettres”, pe de alta parte.
Pentru un istoric literar, care are
oroare de goluri, a afirma asa ceva inseamna a da dovada de o incorectitudine
“monstruoasa”. Dar daca
asta e adevarul?!? Istoria poeziei europene e una in care se
succed perioadele de creativitate reala, cu cele epigonice, desi, de
cele mai multe ori, poetii nu lipsesc. Dealtfel, ei sint intotdeauna
necesari: chiar cind nu mai inventeaza realmente nimic nou, ei mentin
o anumita comunicare cu realitatea, readapteaza, rafineaza
vechile forme, introduc in ele cuvinte, expresii noi etc.
Poezia e o necesitate permanenta,
chiar daca nu e obligatoriu ca in fiece secol sa existe - intr-o
anume cultura - un mare poet: Villon le-a fost suficient francezilor timp
de sute de ani. Pentru ca - fundamental - respectiva lume nu s-a schimbat
timp de sute de ani.
Cind apare necesitatea
(re)inventarii poeziei? Simplificind: atunci cind intr-o anumita
“lume” se produce o mutatie atit de profunda incit apare necesitatea inventarii unei noi lumi
culturale.
Schimbarile nu se produc in ani
sau decenii, ele nu sint evidente decit atunci cind exprimarea lor e
imperativa. Poezia aflindu-se in centrul limbajului, fiind “limbajul incarcat cu maximum
posibil de energie (semnificatii)” (Ezra Pound), ruperea vechilor legaturi si (re)facerea altora
noi nu se poate realiza (in limbaj, deci in cultura, deci in realitate)
decit in/prin poezie. La fel cum - de exemplu - un anume proces chimic nu se
declanseaza si nu poate avea loc decit in anumite conditii.
Intrucit sint mai indepartate in
timp, sa vedem contextele in care au fost inventate poezia (lirica)
greaca sau cea a trubadurilor. Atit in primul, cit si in al doilea
caz, lirica (sau ceea ce numim acum poezie) marcheaza o desprindere de
eposul liric, e o afirmare a individualului ca diferit de colectiv. Arhiloh, Sappho
si ceilalti, ca si Guillaume de Poitiers, Jaufré Rudel, Bertran
de Born, Cercamon etc. exprima - daca e sa-i comparam cu
Homer, Hesiod sau epopeile medievale - o perspectiva personala asupra subiectelor care - semnificativ - sint cam
aceleasi: dragostea, razboiul, moartea, relatiile interumane
etc. Evident ca valorile, solutiile propuse sint diferite: centrate pe corporalitate in cazul vechilor greci,
pe spiritualul crestin in cazul trubadurilor.
Din ratiuni de demonstratie
am simplificat foarte mult, urmind ca analiza mediului, a provocarilor
acestuia (“challenges” e mai corect, dar e-n engleza?!?) sa o fac in
detaliu pentru poezia moderna. Oricum: daca au aceeasi
functie de explorare-exprimare-inventare ca si poezia moderna,
lirica veche greaca si poezia trubadurilor au aparut in contexte
diferite, au rezolvat tensiuni diferite. De aceea poezia
trubadurilor este ireductibila la
poezia antica, desi poetii trubaduri n-au aparut “din
neant”, unii dintre ei aveau chiar cunostinta de poezia
greaca si latina (dar prin filiera araba, bizantina
eventual; oricum nu au avut contact cu texte de inventatori sau maestri,
ci cu texte produse de epigoni, autori etc.).
Astfel devine comprehensibil de ce
poezia moderna e ireductibila
la poezia preexistenta, nu poate fi inteleasa decit partial
si/sau deformat prin prisma poeziei care o preceda. Poezia fiind explorare-inventare-exprimare,
nu conteaza doar demersul (acelasi) de a re-inventa o
coerenta a textului (lumii, realitatii), sau folosirea
(partial a) acelorasi tehnici, ci si provocarile
carora trebuie sa le raspunda poezia, tensiunile pe care
trebuie sa le rezolve.
Ajunsi aici, sa precizez:
poezia are o functie sociala, altfel nici nu ar exista. Dar ea nu
poate fi redusa la propaganda, nici la placerea estetica,
la delectare, nici la educatie (in sensul strict), la docere. Functia sociala a poeziei - si nu trebuie
sa ne ferim de sintagma, fie si numai pentru ca
aristocraticul T.S. Eliot nu s-a speriat de ea - e mult mai complicata,
iar definirea acesteia nu poate fi facuta inainte de a vedea ce a
provocat poezia
moderna, ce i-a obligat pe oameni, iarasi, sa (re)inventeze poezia.
Functia sociala a poeziei nu
este aceeasi in epoci istorice diferite. Alaturi de provocarile
diferite, carora trebuie sa le raspunda, schimbarea
functiei sociale a poeziei in lumea moderna constituie al doilea
factor care ar face ca poezia moderna sa fie esentialmente
altfel decit poezia care o preceda. Ea se naste dintru inceput
altfel, e conceputa dintru inceput pentru a functiona diferit si
a avea alte functii. Ceea ce a socat si continua sa
socheze, in poezia moderna, e continua ei metamorfoza (cel
putin la nivelul cel mai superficial). Dar nu e vorba decit de o
normala adecvare la o lume care se schimba de la o zi la alta.
In incercarea de a intelege
poezia moderna, trebuie sa tinem seama si de factorul timp.
Poezia moderna are, in comparatie cu cea care descinde din vechea
lirica greceasca sau din poezia trubadurilor, o istorie foarte scurta. E extrem de tinara. In
ciuda accelerarilor tuturor proceselor culturale, poezia moderna se
afla in faza inventatorilor si (eventual) a maestrilor, desi - deja - apar epigonii, autorii,
Belles-Lettres, generatorii de mode.
In plus, datorita aceluiasi
fenomen de accelerare, desi exista o noua paradigma
poetica, ea nu a fost stabilizata, normalizata decit tirziu.
Si - cel putin teoretic - poate fi repusa aproape oricind in
discutie.
In stiinta, de exemplu,
unde revolutiile au avut loc la sute (mii) de ani, ultima revolutie -
datind (si faptul mi se pare semnificativ) de la sfirsitul secolului
al XIX-lea, inceputul secolului XX - poate fi, in principiu, urmata de o
alta revolutie in urmatorii 10 - 20 de ani.
PARADIGMA
POEZIEI MODERNE
Axioma noastra - poezia ca
explorare - ne obliga sa analizam ce determina
(re)inventarea poeziei, de ce apar noi forme poetice, de ce se
descopera/inventeaza noi zone ale poeziei/realitatii.
Poezia moderna vine sa
exprime o lume complet diferita de lumile anterioare, o lume pentru
intelegerea-comunicarea-inventarea careia nu sint suficiente nici
stiintele, nici celelalte arte, nici celelalte genuri literare. Vom denumi
cauzele care determina aparitia poeziei moderne, care o fac
necesara: factori. Si, din ratiuni de demonstratie, ii vom
imparti in doua mari categorii: factori externi - care se refera la mediul obiectual si
(uneori) institutional, la relatia senzoriala cu lumea, la
corporalitate, la mijloacele prin care comunica oamenii intre ei etc. -
si factori interni -
care se refera la cultura ca sistem de
structurare-intelegere-explicare a lumii, la relatiile simbolice cu
ceilalti, cu lumea, cu noi insine, la psihologia individuala
si colectiva, la relatiile din interiorul cimpului literar, la
relatiile intre arte etc.
FACTORII
EXTERNI
Principalii factori externi sint
rezultatul revolutiei industriale si postindustriale (ea
insasi facuta posibila si accelerata de revolutiile
din stiinta, din mentalitatea colectiva a anumitor
comunitati etc.). Aceasta revolutie antreneaza o
rasturnare profunda atit in felul in care ne raportam la mediu,
cit si in modul in care simtim si traim. Aceasta
rasturnare nu este perceputa cu acuitate decit de anumite spirite
care gasesc raspunsuri partiale, simplificatoare uneori, alteori
prea complicate, sau fara limbajul necesar pentru a le comunica.
Senzatia ca lumea in care traim e una absurda sau
ingrozitor de “vulgara” provine si din incapacitatea de a
reactiona corect la acesti factori. Simplificind la maximum,
iata principalii factori externi:
SCHIMBAREA
RAPORTULUI NATURAL/ARTIFICIAL
Pentru prima data in istoria
umanitatii marea majoritate a membrilor unor intregi
comunitati traieste intr-o lume in care obiectele fabricate
de om sint, procentual, net superioare celor naturale. Traim, deja, intr-o
lume artificiala. (In anumite medii, extrem de restrinse, din epoca
alexandrina sau din Orientul Indepartat, fenomenul a mai existat,
generind o arta si o poezie care ne suna foarte cunoscut, dar,
acum, avem de-a face cu un fenomen de masa). Unul dintre primii care sesizeaza
aceasta mutatie fundamentala e Baudelaire. El face elogiul artificialului, pe care il opune naturalului. Dandysmul lui
Baudelaire a fost, poate, o simpla poza, dar asumarea
preeminentei artificialului asupra naturalului si construirea,
inventarea unui mod de a trai pornind de la aceasta premisa mi
se par esentiale.
Preeminenta, fie ea si numai
cantitativa, a lucrurilor fabricate (de om) asupra celor naturale
(facute de Dumnezeu), implica si alta relatie cu
lumea: realitatea nu mai e descifrata
pentru a te adecva ei,
ci descifrata
pentru a fi modelata.
Lucrurile nu mai sint (in primul rind) semne,
ci obiecte, care trebuie folosite. Nu intimplator,
dandysmul si elogiul artificialului merg mina in mina cu
satanismul (desi persista nostalgia dupa o lume in care mai
exista Dumnezeu, in care El e stapin).
Preeminenta artificialului se
extinde si asupra relatiilor interumane: celalalt devine
un obiect (oroarea vizavi de reducerea omului la trup, de
transformarea lui in materie si atit, o intilnim de la Baudelaire
pina la Gottfried Benn - in poemele din Morga - sau la Robert Lowell - in poemul Comandorul
Lowell).
Mai mult, valorile umane - inclusiv
frumusetea, dar si virtutea - sint deplasate dinspre exterior
spre interior. Nici Dumnezeu, nici
Natura nu mai ofera Modelul, ci omul care “da de ceva nou”,
inventia umana. Iata citeva fraze semnificative ale lui Charles Baudelaire din Elogiul Machiajului: “Cele mai
multe din erorile privitoare la frumos provin din falsa conceptie pe care
secolul al XVIII-lea o avea despre morala. Pe atunci natura era luata
drept temei, izvorul si tipul a tot ceea ce este bine si a
oricarei frumuseti cu putinta… natura nu ne
invata nimic sau mai nimic… ea il impinge pe om sa-si
ucida semenul, sa-l manince, sa-l tina captiv,
sa-l chinuiasca… Treceti in revista tot ceea ce este
natural si nu veti afla decit lucruri inspaimintatoare…
Virtutea, dimpotriva, este artificiala” (sublinierea ii apartine lui Baudelaire). Dar
iata, in acelasi eseu, si negarea mimesisului, tot in numele
artificialului: “… pictura obrazului nu
trebuie folosita in scopul vulgar, nemarturisit, de a imita natura
pura si a rivaliza cu tineretea… Cine ar indrazni sa-i
atribuie artei functiunea sterila de a imita natura!”. In eseul Femeile
si fetele,
intilnim asocierea ideii de frumos artificial cu aceea de modernitate: “asumindu-si
menirea sa caute si sa explice frumosul inauntrul modernitatii
(sublinierea lui
Baudelaire), (artistul) infatiseaza cu pasiune
femei foarte impodobite si infrumusetate cu ajutorul a tot soiul de
dresuri de spiterie”.
MODIFICAREA
UNIVERSULUI SENZATIILOR, A RELATIILOR DINTRE SIMTURI
Modificarea universului senzorial al omului modern decurge
direct din preeminenta artificialului asupra naturalului. In primul rind,
posibilitatea de a fabrica un mediu artificial permite favorizarea unui
simt in defavoarea altuia (cel favorizat, de obicei, e vazul). In al
doilea rind, simturile sint “satisfacute”, dar si
conditionate, prin folosirea parfumurilor, rujurilor, deodorantelor de tot
felul, a cremelor, manusilor etc. Practic, universul senzatiilor
omului modern este puternic, daca nu decisiv, diferit de cel al omului
epocilor anterioare (cu exceptiile - elita chineza, alexandrina
etc. - aratate deja mai sus. Semnificativa este generalizarea acestei
noi lumi de senzatii, care se substituie senzatiilor naturale. Cind
poezia moderna exploreaza realitatea, ea exploreaza si noul
univers al senzatiilor “moderne”. (O mica paranteza: intreg
universul figurativ al poeziei premoderne - bazat pe un sistem de imagini
naturale - devine in buna masura exotic pentru omul modern; sau,
in ultima instanta, nu mai functioneaza deloc.
Paradoxal, noi, modernii, simtim mai rudimentar. Scaderea
sensibilitatii omului modern e si rezultatul inexistentei
de corelativi
obiectivi, creati in/prin
limba, ai noului univers in care acesta traieste). Nu
intimplator, Fernando Pessoa, unul dintre poetii exemplari ai modernitatii
- aparent preocupat cu prioritate de construirea, confectionarea de
prefabricate umane, de heteronimi - insista asupra importantei
senzatiei, construind o intreaga teorie in jurul acesteia si
mergind pina la a face din “deplasarea
atentiei catre senzatie” un criteriu de clasificare a
poeziei, de la vechii greci pina la ceea ce el numeste
senzationism.
SCHIMBAREA
MODULUI IN CARE E TRAITA REALITATEA
Lumea moderna nu e pur si
simplu o lume in care artificialul e dominant, un nou univers al
senzatiilor, ci si un mod diferit de a percepe si trai
realitatea. Trenul, automobilul, telefonul, avionul, televizorul, radioul,
computerul etc. iata citeva dintre prelungirile tehnologice ale animalului
uman, care il modifica in ultima instanta chiar pe acesta
din urma. Realitatea noastra - felul in care percepem si
traim timpul si spatiul - este una radical diferita de cea
a stramosilor nostri. Nu doar ca omul se percepe pe sine ca
pe un dominator al obiectelor din jur si ajunge sa se vada pe
sine si sa-l vada pe celalalt ca pe un obiect, dar chiar
este un alt om. Care traieste o alta realitate. Prelungirile
tehnologice ale fiintei noastre au largit Realitatea, au modificat-o
fundamental. Relatiile interumane sint direct afectate, dar e afectat
si modul in care ne percepem pe noi insine. Limbajul preexistent e
insuficient pentru a exprima ceea ce se intimpla cu noi. Sintem in
plina angoasa a lipsei de sens, in plin absurd.
Sistemul de referinta,
realitatea, e unul accelerat, astfel incit miscarea in sine devine o valoare.
E ceea ce vor celebra futuristii italieni. Lumea in care traim ne
suprastimuleaza, viteza fiind in centrul acestei suprastimulari.
Consecintele unui asemenea fenomen vin sa se imbine cu cele ale
factorilor externi analizati deja: realitatea e simplificata, toate
simturile se subordoneaza - si mai puternic - vazului, cel
mai rapid dintre ele si cel mai antrenat in decodarea prin simplificare a
stimulilor exteriori. (Nu intimplator, adaptarea la civilizatia
industriala si la cea postindustriala trece prin alfabetizare,
iar extrem-orientalii - cu ale lor ideograme - par cei mai usor
adaptabili, mai eficienti in noul mediu). Acestei noi lumi i se
potriveste perfect ceea ce spune Rimbaud in Iluminari: “…
pressé de trouver le lieu et la formule” (sublinierea mea, A.M.); ca si celebra sa: “dereglare a tuturor
simturilor/sensurilor”; polisemia lui “sens” din franceza
permitindu-i sa puna in evidenta aceasta
legatura indisolubila intre simturi si sensuri,
dereglarea primelor antrenind - automat - si dereglarea celor din
urma.
REIFICAREA
Consecinta a factorilor deja
analizati - ca si a unor factori interni - reificarea face parte din
insusi procesul de civilizare, analizat de Norbert Elias in celebrele Civilizatia
moravurilor si Dinamica
Occidentului. Civilizarea
implica un control sporit al functiilor corpului, o codificare
superioara a comportamentului si o reducere la maximum a
“naturaletii”.
Cresterea pragului de
sensibilitate face ca “rezolvarile” anumitor necesitati
“naturale” (de la nevoile fiziologice, pina la curatatul
narilor) sa fie percepute ca jenante. Ele vor fi izolate,
depersonalizate, (daca se poate) ascunse. Inventarea si impunerea de
anexe (gen lingura, furculita, cutit) pentru hranire
si altele s-au realizat - practic - la nivelul elitelor abia in secolele
XVII - XVIII in Franta, Anglia, Germania, Italia si s-au generalizat
abia in secolul al XIX-lea in respectivele tari (care tari
- inclusiv din aceasta cauza - se considerau civilizate!).
Aceasta reificare, aceasta anonimizare si dezanimalizare,
daca pot sa-i spun astfel, au drept scop/rezultat posibilitatea de a
face omul capabil sa suporte fizic o aglomeratie de tipul
orasului modern (in care dezodorizarea generala, ignorarea celuilalt,
conventiile par aberante, dar sint absolut necesare pentru inhibarea
reactiilor innascute legate de instinctul teritorial, de cel sexual
etc.). Elogiul artificialului, facut de Baudelaire, citat mai sus, e
si unul al reificarii - civilizatia, modernitatea devenind de
neinteles fara aceasta. Consecintele insa - in planul
relatiei omului cu lumea si cu sine - sint socante. Apare
senzatia de non-realitate a lumii, de anulare a ceea ce, in acelasi
timp, se afla in centrul modernitatii, si anume a individualitatii.
Aceasta senzatie, amplificata de schimbarea modului de
comunicare a informatiei in lumea moderna, vine in contradictie
cu si face vulnerabila ideologia dominanta a
modernitatii, construita pe ideea de distinctie, de separatie, de individualitate. Da
nastere paradoxului pe care Fernando Pessoa il formuleaza astfel: “Ce inseamna toata lumea,
ceilalti? Pentru mine “toata lumea” nu e decit un singur lucru… N-am
cunoscut pe nimeni. Deosebeam oamenii unul de celalalt, cum
deosebesti pietrele… Ei nu mi-au dat niciodata senzatia ca
sint reali, mai ales
cind vorbeau” (sublinierile imi
apartin).
SCHIMBAREA
MODULUI DE COMUNICARE A POEZIEI, A INFORMATIEI IN GENERAL
Aflata in centrul
comunicarii, poezia a fost influentata direct de substituirea de
catre comunicarea scrisa (si indirecta) a comunicarii
orale (directe). Ceea ce se uita mai intotdeauna, cind se compara
poezia moderna cu cea care a precedat-o, este ca poezia
premoderna a fost una lirica.
Formele inventate de vechii greci si de trubaduri erau ale unei poezii
care se cinta,
care era receptata direct de cel
caruia ii era destinata. Nu intru in amanunte, cert este
ca, o data cu impunerea scrisului, trebuiau inventate noi forme
poetice (ceea ce si face poezia moderna, incepind cu teoriile despre
poezie ale lui Poe - altminteri un poet inca in siajul “liricii clasice”
-, cu poemele in proza ale lui Baudelaire, Lautréamont, Rimbaud si
terminind cu caligramele lui Apollinaire si poemele lui Francis Ponge sau
experimentele lui Pound, ale poeziei concrete etc.).
MODIFICAREA
RELATIEI CREATOR-RECEPTOR; APARITIA PUBLICULUI
Inlocuirea comunicarii orale cu
cea scrisa antreneaza o modificare radicala a relatiei
creatorului cu receptorul sau. Oralitatea presupune, pe linga
sincretism, si un feed-back imediat, o presiune a receptorului asupra
creatorului. Esentiala nu e, in culturile orale, poezia, obiectul
artistic in sine, cit comunicarea - poezia putind fi modificata ad-hoc
pentru a se realiza, spori comunicarea. In plus, creatorul isi
cunoaste, cel putin in mare, receptorii, are un contact direct cu ei,
impartaseste aceleasi valori etc.
Poezia scrisa (literatura
scrisa) intra in relatie cu ceea ce Kierkegaard numeste Publicul: o masa anonima (si fara
chip) de indivizi legati intre ei (si de creator) doar atita timp cit
dureaza lectura poeziei, lectura care poate fi intrerupta oricind,
fara ca autorul sa o stie. Nu exista, practic,
feed-back. De-aici si “placerea
aristocratica de a displacea” a lui Baudelaire, de aici “antipoezia”, de aici
binecunoscutii “počtes maudits” etc. In poezia greco-latina sau in cea provensala nu existau
poeti blestemati. Acolo, sau te placea publicul, sau nu erai
poet deloc (sau, cel mult, un poet de care se ride, unul uitat aproape imediat).
Daca nu exista realmente un
feed-back, exista insa altceva: obiectul artistic - poemul. Cel care ia contact cu receptorul, cu acest
misterios si teribil Public nu e poetul, ci poemul. De aceea centrul
atentiei se deplaseaza de pe comunicare pe fabricarea obiectului
artistic. Poemul, afirma Poe, trebuie sa aiba rigoarea unei
formule matematice. El este un corelativ obiectiv in viziunea lui T.S. Eliot, o
mica (sau mare) masinarie din cuvinte, dupa parerea
lui Zukovsky. In centrul meditatiilor despre poezie ale lui Mallarmé se
afla Cartea,
inteleasa ca un instrument spiritual.
Cartea, “expansiune totala a literei, trebuie sa ia din aceasta -
direct - mobilitate si spatiu, sa instituie un joc care - nu se
stie cum - sa confirme fictiunea”. Pentru Mallarmé scrierea unei carti
si fabricarea acesteia sint consubstantiale: “fabricarea
unei carti, acea multime de semne care se vor raspindi in
lume, incepe cu o fraza”. Relatia
cu Publicul poate fi de doua feluri: “pozitiva” si atunci Cartea
este “Virginitate care, solitara, in
fata transparentei unei priviri potrivite, s-a impartit ca
de la sine in fragmente de candoare (cuvint si tacere), semne
nuptiale ale Ideii”. Sau “negativa”, Publicul neluind in
seama Cartea si atunci “Cartea,
unde traieste spiritul pe deplin multumit, in cazul unei
neintelegeri… se scutura de zgura clipei…; devenit impersonal,
volumul, o data ce te-ai despartit de el ca autor, nu cere
(obligatoriu) apropierea vreunui cititor”.
Prin atentia care i se
acorda, prin rolul decisiv pe care-l are in comunicare, poemul modern se
instituie (ca sa folosesc o formula mallarméana) diferit de
poemele premoderne si functioneaza altfel. El se
substituie - in fata Publicului
- poetului, de aici disparitia elocutorie a acestuia (o
consecinta logica, evidenta, a noului mod de a se comunica,
de a exista al poeziei).
O alta consecinta
importanta a generalizarii comunicarii scrise, mediate de un
obiect artistic (poemul, Cartea), este si aceea ca poezia poate
si trebuie sa-si dezvolte latura experimentala, dimensiunea
prospectiva. Cel putin in principiu - exista exemple
prestigioase, de la Emily Dickinson si Baudelaire, la Rimbaud, Pessoa sau
Bacovia - poetul isi poate “permite” sa ramina, practic, necunoscut
sau cunoscut de un cerc restrins de initiati, sa isi
astepte Publicul (potential) doua sau chiar trei generatii
la rind. O situatie cu totul inimaginabila pentru poezia premoderna.
De aici, o mai mare libertate a
autorului in raport cu textul, cu actul de creatie si, la limita
(cum sustine Mallarmé), cu Publicul. Poezia isi permite (sau este
obligata) sa experimenteze mai mult, sa se nasca si
sa existe in spatii limitate, pentru specialisti, ea putind
sa nici nu ajunga la Public direct, ci intermediat, ca si
stiintele de virf de care vorbeam (fizica cuantica, matematicile
superioare, biochimia etc.).
INLOCUIREA
INFORMATIEI DIRECTE DE CATRE INFORMATIA MEDIATA
Ca o consecinta a
progresului tehnologic, a aparut si fenomenul de substituire a
informatiei directe, rezultat al contactului senzorial cu lumea, al contactului
i-mediat cu ceilalti, de catre informatia indirecta, din
ziare, de la radio, televiziune, din carti etc. Aceasta
schimbare a felului in care ne informam antreneaza o largire a
orizontului informational, dar si o aplatizare, o impersonalizare a
lui (mass-media fiind o mediere, ceea ce implica o intermediere, dar
si o coborire a complexitatii informatiei spre media
receptorilor). Traind intr-o
lume artificiala, avem si o cunoastere a acesteia mediata
mereu de altii. De aici si primejdia manipularii (mai mult sau
mai putin voluntare) a informatiei. Aici poezia moderna
intra deja in joc, si inca intr-un mod decisiv. Poetii
moderni sint poate primii care constientizeaza riscurile
informatiei intermediate: de la rimbaldianul “Je est un autre” (daca realitatea e intermediata de altul,
eu deja nu-mi mai traiesc propria viata, ci una a altuia), la
opozitia Poezie - Reportaj din meditatiile asupra poeziei ale lui
Mallarmé. (Poezia e obiectiva si personala, astfel
esentiala, spre deosebire de Reportaj care e subiectiv si
impersonal, deci derizoriu), de la corelativul obiectiv al lui T.S. Eliot
si pina la poezia (teoriile despre poezie ale) imagismului,
obiectivismului, la biografismul lui Lowell sau Berryman, la personismul lui
Frank O’Hara. “Disparitia elocutorie
a poetului”, care “lasa initiativa cuvintelor”, despre care am vorbit deja aici (si vom mai vorbi – Malarmé
ramine unul dintre teoreticienii fundamentali ai poeziei moderne,
fiindca e printre primii care au sesizat noua situare a poeziei in
comunicarea interumana), instituie un demers fundamentalmente onest, al
poetului care - spre deosebire de mass-media, de jurnalist - nu intervine in
comunicarea informatiei, nu o mediaza.
Meditatia asupra
modalitatilor de comunicare si asupra rolului poetului (si
al poeziei) in contracararea uniformizarii, depersonalizarii si
manipularii imaginii realitatii, ramine una dintre temele
majore ale poeziei moderne, pentru ca aceasta contracarare este una
dintre cele mai importante componente ale functiei sociale a poeziei: “Cuvintele tiparite sau transmise prin
telegraf nu sint, o data aparute, fara efect asupra
comunitatii. In chiar momentul in care limbajul devine cel mai
puternic instrument al perfidiei, chiar el, si doar el, poate – inca
o data – sa desfaca si sa sfisie firele plasei in
care e prins omul” (Ezra
Pound).
FACTORII
INTERNI
In momentul in care trecem la enumerarea factorilor interni,
atingem deja punctul sensibil, al modelelor culturale ale
modernitatii. Cum traim inca in interiorul culturii moderne
(chiar daca in “modernitatea tirzie”, dupa Claude Karnoouh, la “Sfirsitul modernitatii”, dupa Vattimo sau in
postmodernitate, dupa Ihab Hassan, Lyotard, Eco&Comp), orice model al
acesteia am adopta, vom face - automat - si o alegere, vom opta pentru
unul dintre modelele (concurente intre ele) ale modernitatii.
Daca putem cadea usor de acord asupra definirii celor mai
importanti factori externi care au modelat lumea moderna, insasi
selectarea anumitor factori interni si ignorarea altora (din
nestiinta, sau fiindca ii consideram secundari,
neimportanti) reprezinta, in sine, o optiune, ne angajeaza
vizavi de un model sau altul al modernitatii.
Cum abordarea mea e una care are drept
axioma faptul ca poezia se
afla in centrul explorarii-exprimarii-inventarii
modernitatii, ca intelegerea poeziei moderne in
specificul ei, a modalitatii ei de a functiona constituie una
din Caile Regale pentru intelegerea culturii moderne, pentru
depasirea abordarilor reductive (filozofice, sociologice,
economice, antropologice etc.), ma voi multumi sa aduc in
discutie citiva factori interni asupra carora exista - deja
- un fel de consens.
Deoarece cultura ca fapt obiectiv
si individualitatile care traiesc intr-o cultura sint
interdependente, e greu sa tragi o granita intre ele. De aceea
factorii interni se refera la ambii - la cultura propriu-zisa si
la individul traitor din respectiva cultura - chiar si atunci cind,
aparent, se analizeaza numai nivelul general, cultura, sau cind e analizat
doar generatorul/receptorul de cultura.
CULTURA
MODERNA: O CULTURA DE TIP SEMANTICO-SINTACTIC
Ceea ce numim cultura
moderna este, in fond, cultura occidentala moderna, care tinde
sa se impuna intregii lumi, care devine un model pentru popoarele
cele mai diferite. Meditatiile asupra culturii (a individului in
cultura) din spatiul cultural european din ultimele 2 - 3 secole,
chiar daca sint inspirate, stimulate de contactul cu cultura indiana,
cu cea chineza sau japoneza, de descoperirea Americii si de
(re)descoperirea (in fond, reinventarea) Antichitatii greco-latine
(mai apoi a fondului mitologic indo-european etc.), sint nu doar incercari
de a lamuri noua cultura ce se naste, dar sint si factori
de orientare si structurare a culturii moderne, contribuie la configurarea
acesteia. De la Montesqieu sau Jean-Jacques Rousseau, trecind prin Winkelmann,
Goethe, Schopenhauer, Kierkegaard, Marx, Spengler, Nietzsche si pina
la sociologi si antropologi ca Marcel Mauss, Émile Durkheim, Max Weber
si Pareto, la psihanalistii Freud, Jung sau Adler - la istorici ca
Arnold J. Toynbee sau Fernand Braudel (si intreaga scoala
istorica de la “Anale”), la lingvisti (de la Saussure si Jakobson la Hjelmsev), ca
sa nu-i citam pe filozofii si epistemologii din secolul XX, de
la Heidegger si Wittgenstein la Karl Popper sau Rudolf Carnap, toti
ofera nu doar explicatii intr-un anume domeniu, ci si modele de
intelegere-traire-semantizare a realitatii, a culturii
moderne. Nu e lipsit de semnificatie, de exemplu, faptul ca o anume
teorie economica a lui Karl Marx a generat un anume mod de a intelege
societatea, relatiile intre oameni si ca ea a stat la baza
construirii unei noi lumi, a unei Utopii “culturale”, care e comunismul. Sau
ca teoriile lui Nietzsche au putut fi dezvoltate - impotriva chiar a ceea
ce spusese dealtfel filozoful insusi - in nazism. Sau ca psihanaliza
a devenit nu doar o metoda de tratare a bolnavilor psihici, ci o
componenta fundamentala a culturii moderne; psihanaliza poate genera
teorii despre poezie, dar devine si un bun de prestigiu (in America, a
merge la psihanalist e, sau era, semnul unui anume statut social).
De aceea, in incercarea mea de a caracteriza cultura moderna, voi face
apel la o tipologie care se vrea neutra, care - cel putin nu explicit
- nu valorizeaza un anume tip cultural in detrimentul altuia. Si
anume la clasificarea lui Iuri Lotman din Studii
de tipologie a culturii.
Dupa Lotman, culturile sint de 4 tipuri:
Tipul semantic, construit pe principiul identitatii
dintre semn si obiect, in care nu exista ceea ce Saussure
numeste arbitrariul semnului lingvistic. Pentru culturile de tip semantic,
“la
inceput a fost Cuvintul” si nu
exista decit o unica realitate, care se regaseste mereu
aceeasi (si in totalitate) in fiecare lucru/semn in parte (conform
principiului hologramei). Totul este valoros; ce nu este valoros - adica
semnificativ, legat de Cuvint/Realitate - nu exista (de tip semantic sint
culturile orientale, culturile populare, cultura medievala si cultura
greco-latina). Omul are o semnificatie absoluta (si o
valoare asemenea), dar tot ce exista - fiind creatia
Divinitatii - are aceeasi valoare cu omul, cu fiecare om in parte (oamenii fiind perfect
egali, identici);
Tipul cultural sintactic, specific societatilor absolutiste
(Franta in secolul XVII, imperiul tarist in secolele XVII - XIX
etc.), se bazeaza pe principiul ierarhizarii-formalizarii:
valoarea unui om, a unei actiuni etc. e data de locul in
structura, in Supra-semn. Ierarhizarea lumii (si a
societatii) e insotita de o desemantizare a
semnului-in-sine, el capatind semnificatie doar in raportul cu
Structura-Semn. Tipul cultural sintactic impune un singur Semn, care e dincolo
de fiinte, obiecte etc. E o sistematizare, o rationalizare a tipului
cultural semantic (si o exacerbare a lui), paradoxal, in numele
pragmatismului, al eficientei;
Tipul cultural asemantic si asintactic e un produs al ginditorilor englezi din secolele XVII - XVIII (intre care
Hobbes, Locke, Burke, Hume, Swift etc.) si al discipolilor si
continuatorilor lor, iluministii, in special cei francezi. Ei
descopera ca sistemele culturale sint conventionale, acestora
opunindu-li-se Natura, ceea ce este innascut in fiecare individ. De la
Swift la Defoe, cu al sau Robinson
Crusoe, pina la Voltaire
si Jean Jacques Rousseau, cu Emil, sau despre Educatie, ni
se propune un model cultural care, denuntind conventionalul, propune
“naturalul” (pe care-l aflam in bunul salbatic sau in copilul
inca nedeformat de catre educatie). Mutatia
principala, in cultura europeana, s-a facut prin acest tip
cultural, cel care justifica si motiveaza filozofic (oferind
si bazele unei culturi specifice): a) individualismul; b) egalitatea
intre oameni; c) desacralizarea
lumii; d) centrarea discursului / culturii / lumii pe
fiinta umana (nu cea
concreta insa, ci pe acea fictiune care e “omul natural”). Un
asemenea tip cultural nu poate rezista insa foarte mult; el a fost inlocuit de:
Tipul cultural semantico-sintactic, care este o masinarie extrem de sofisticata.
Individul ramine in centru, dar el nu exista in
realitate/cultura decit pendulind intre/punind de acord/minuind diferite
tipuri culturale, atit semantice, cit si sintactice. Fiecare individ
isi poate structura (teoretic, fiindca, practic, in majoritatea
cazurilor lucrurile sint simplificate) propria cultura. E un triumf al
individualismului, care - dincolo de conventii sau, mai precis, prin ele -
se poate abia acum manifesta cu adevarat. Cum ar spune Baudelaire “numai artificialul iti poate permite
sa fii tu insuti”. Cultura moderna este - si devine tot
mai mult - o concretizare a acestui tip cultural. Individul are la
dispozitie o multime de informatii si de coduri, de modele.
El poate opta definitiv pentru unul dintre aceste modele, dar, astfel, el
insusi iese (cumva) din joc. Cultura moderna e mereu agitata de
balansul intre cele trei tipuri de cultura precedente, care coexista
in ea (devenind, la limita, optiuni politico-sociale: de la semantismul
miscarilor religioase si al nationalismelor, la sintactica
miscarilor totalitare, in care comunismul e aproape o emblema a
tipului cultural sintactic, si pina la liberalismul individualist,
manifestare clara a tipului cultural asemantic si asintactic). Care
nu doar coexista, dar se si confrunta. Fara ca, in
ultima instanta, vreunul dintre tipurile culturale in cauza
sa triumfe realmente. Nu numai pentru ca nu poate exista tip cultural
pur cit, mai ales, fiindca lumea moderna e prea complicata
pentru a fi inteleasa-explicata-modelata doar de unul
singur dintre tipurile culturale in cauza. Aceasta
coexistenta si confruntare asigura dealtfel si dinamismul
modernitatii. Ceea ce unii denumesc sfirsitul
modernitatii, modernitate tirzie sau postmodernism nu este decit
disparitia confruntarii (cel putin aparent si numai in
anumite zone ale lumii) si perpetuarea unei coexistente pasnice
care - in fond - nu mai are nici un haz. Dar, fie ca aceasta
confruntare e deplasata dincolo de individ (care devine astfel
iresponsabil si apatic), la nivelul grupurilor, comunitatilor,
statelor, regiunilor, fie, asa cum avertizeaza deja Dodds in Grecii
si irationalul, avem de-a face doar cu o aparenta
acalmie, cu o epuizare, din prea multa sofisticare, la un anume etaj al
societatii/lumii/etc., in timp ce la baza se
pregateste o recadere intr-un tip cultural premodern.
Pentru ca recaderea de care
vorbeam se produce atunci cind si fiindca nu exista un limbaj,
un model, o paradigma care sa poata sa dea seama de/sa
explice/sa coordoneze complexitatea fenomenelor dintr-un anume moment al
unei civilizatii (in cazul nostru, cea europeana, devenita
nord-american-europeana, care tinde sa se mondializeze - proces
inevitabil, daca e sa-l credem pe Émile Durkheim, care afirmase deja
acum mai bine de 6 decenii ca intr-un anume spatiu cultural nu pot
coexista doua culturi diferite).
Tipul cultural semantico-sintactic,
generat de factorii in discutie (si generind, la rindul lui, o parte
din acestia, sau cel putin amplificindu-i) este, pe de o parte,
structurat de teorii care sa faca posibila acceptarea acestei
anomalii (care este, in ultima instanta, coexistenta unor tipuri culturale contradictorii,
coexistenta care e chiar necesara) ca pe o normalitate. Si
vom intilni aici atit dialectica marxista, cit si Supraomul nietzschean,
modernitatea fiind un necesar purgatoriu, inaintea realizarii
“societatii perfecte” sau aparitiei Supraomului. Sau,
dimpotriva, de teorii care sa separe - implicit sau explicit -
diversele sectoare ale culturii, permitindu-se astfel coexistenta unor
tipuri culturale opuse (unul la nivel economic si altul, sa zicem, la
nivelul creatiei artistice propriu-zise) in aceeasi societate si
in acelasi moment; sau care sa motiveze si explice o
evidenta departajare/etajare fie socio-culturala (in interiorul aceleiasi
natiuni), fie geo-politica (intre natiuni care traiesc in
lumi diferite, desi sint contemporane).
Pe de alta parte, discursurile
din interiorul culturii semantico-sintactice au Centre diferite, au propriul
sistem de generare, constructie si legitimare. Nu mai exista un
discurs central, caruia sa i se subordoneze toate celelalte.
(Asa-numitul pragmatism e o modalitate de a accepta pluralitatea
contradictorie, pentru ca “asa
e mai convenabil, mai practic”. Nici
macar ceea ce numim discurs stiintific, pe linga faptul
ca exista nu un discurs stiintific, ci mai multe discursuri stiintifice, nu mai e
recunoscut ca fiind central, chiar cind se simuleaza aceasta). Toate
aceste discursuri care se bruiaza unul pe celalalt, ne dau
senzatia ca - in fond - lucrurile ar fi simple, daca n-ar exista
acest bruiaj. Dar acesta e produs tocmai de tipul cultural semantico-sintactic, e zgomotul care
insoteste functionarea masinariei.
INTILNIREA
DINTRE CULTURI, MELTING-POT-UL
CULTURAL MODERN
Ceea ce se vede, acum, cu ochiul liber
- cind e sa discutam despre ultimele doua secole - este
prabusirea europocentrismului. Adica, altfel spus, cultura
europeana a incetat sa mai fie un sistem de referinta
“central”, singurul sistem de referinta.
Prin cultura europeana
intelegem acea sinteza realizata timp de peste 1000 de ani,
dupa prabusirea imperiului roman, in Vestul Europei.
Nu este aici locul sa
analizam cum s-a realizat aceasta sinteza, ce elemente au
contribuit (si cit) la structurarea ei. Vom spune doar ca aceasta a
fost multa vreme o cultura de tip semantic (in perioada Evului Mediu,
a fazei aristocrate, in terminologia lui Norbert Elias), ajungind apoi o
cultura predominant sintactica (in faza ei absolutista,
curiala).
Cultura europeana, ca orice
cultura, se considera, a ajuns sa se considere singura
“adevarata” (grecii ii socoteau pe toti cei care nu tineau
de cultura lor barbari, slavii pe nemti muti etc.). Celelalte mari
culturi erau fie ignorate pur si simplu, fie considerate niste
variante “imperfecte” ale sale.
Incepind cu secolul al XV-lea, o
data cu marile descoperiri geografice, europenii au luat contact si
au inceput sa intretina relatii tot mai strinse cu culturi
de mare anvergura, dar extrem de diferite de cultura europeana.
In prima instanta, s-a
accentuat dimensiunea exotica a acestora. Toate aceste culturi au fost
percepute ca fiind exotice. (Prototipul scrierilor despre lumea
extraeuropeana, datind din secolul al XIV-lea: Il
Milione al lui Marco Polo). Dar, spre sfirsitul secolului
al XVII-lea si la inceputul secolului al XVIII-lea, apare deja ideea
ca modelul cultural european nu e unicul posibil, mai intii sub forma
sublinierii conventionalitatii fiecarui model cultural
(si aici trebuie citati in primul rind Swift, cu al sau Gulliver, ca si Voltaire cu Micromégas si L’Ingénu sau Montesquieu cu Scrisorile persane), apoi prin afirmarea universalitatii
si identitatii datelor antropologice innascute ale tuturor
oamenilor (la J.J. Rousseau
in Émile
ou de l’Éducation).
Iluminismul afirma egalitatea
principiala a tuturor culturilor. Desi - in fapt - ele sint
vazute ca diferite, ierarhizate in functie de constientizarea
si asimilarea unor valori considerate absolute, specifice omului:
libertate, egalitate etc. Culturile aflate cel mai aproape de valorile
“innascute”, care le deformeaza cel mai putin, sint - trebuie
sa fie - un model pentru celelalte. Europocentrismul reapare, sub o
alta forma insa. Una “deschisa”, care isi face din
asimilarea celorlalte universuri culturale, dar si din “civilizarea”
acestora, justificarea pozitiei sale centrale.
Inceputul secolului al XIX-lea
reprezinta un moment de maxima deschidere: e descoperita si
tradusa literatura indiana, se descifreaza textele vechi
egiptene, se redescopera Grecia antica (nu doar Winkelmann, dar
si romanticii germani si englezi), se traduc cele 1001
de nopti etc. Ultimele doua secole sint secole de amplificare
si accelerare a procesului de cunoastere si influentare
reciproca, directa de catre/intre marile culturi. Cultura
europeana (cea euro-americana mai apoi, mai nou cea
mondializata) fiind mereu in frunte, tocmai prin aceasta deschidere,
prin efortul de a asimila cit mai mult din marile culturi contemporane (dar
si din cele stravechi).
Lumea noastra culturala e
profund diferita de cea de acum trei secole. In centrul acestor
transformari: traducerea. S-ar putea face o analiza a rupturilor din
diversele momente ale poeziei moderne pornind de la ce, cit, cum, de catre
cine s-a tradus, fie din cultura indiana, chineza sau japoneza,
fie din cea greco-latina, ebraica etc. Aproape toti marii
poeti moderni (mai ales cei din secolul al XX-lea) au fost mari
traducatori, dar si (re)descoperitori ai unor valori, zone, epoci
culturale ignorate mai mult sau mai putin. Pound a tradus din poezia antica
latina, din chinezi, japonezi, provensali etc., a reeditat Beowulf. Pessoa a tradus din anticii greco-latini, din
engleza si franceza. Lowell a tradus din greco-latini, din
franceza… si lista ar putea continua la nesfirsit (primul mare
traducator al modernitatii: acelasi Baudelaire, cu
traducerile sale din E.A. Poe).
Intilnirea intre culturi extrem de
diferite, care anterior se dezvoltasera practic separat, are asupra
poeziei moderne doua consecinte imediat vizibile. Pe de o parte,
ofera modele, forme poetice, perspective, modalitati de
expresie, pattern-uri poetice diferite de traditia europeana, care pot fi
folosite in explorarea-exprimarea-inventarea noii lumi. Pe de alta parte,
orice intilnire majora are, in centru, problema traducerii, a felului in
care reactioneaza limba, o anumita limba, la aceasta
avalansa de nou, de necunoscut. Aceasta reactie este una
care nu poate fi “constructiva” decit prin apelul la poezie (despre
relatiile dintre poezie si limba in epoca moderna - vezi
si G. Steiner Dupa Babel). Traducerea este una dintre provocarile
(challenges) majore ale poeziei moderne: nu doar traducerea dintr-o limba
in alta, ci si traducerea in interiorul aceleiasi limbi, si -
mai departe - “traducerea” (trecerea, transfigurarea, fixarea) noilor
senzatii, stari de spirit, relatii etc. din noua lume in
limba, intr-o anumita limba vie.
Nu intimplator, pentru un Ezra
Pound, intilnirea dintre culturi si forme culturale, specifica lumii moderne,
si, implicit, traducerea constituie surse majore ale “progresului” in
poezie, contribuie decisiv la aparitia si structurarea poeziei
moderne.
DESACRALIZAREA
LUMII
Tipul cultural semantic si cel
sintactic presupuneau existenta unui sistem de referinta cu
valoare absoluta, situat in afara omului. Presupuneau ceea ce Mircea
Eliade numeste sacrul. Sacrul este cel care da sens profanului, il legitimeaza.
Paradoxul (aparent) este ca sacrul se afla undeva dincolo de om,
desi - in acelasi timp - include omul, se afla si in om.
Demonstrarea caracterului artificial,
conventional al oricarei culturi, implica sau este
determinata de desacralizarea lumii. Daca totul este
conventional, iar “naturalul uman” e singurul sistem de referinta pentru
intelegerea lumii, este evident ca divinul, sacrul sint ocultate,
ignorate. Pentru ca, in principiu, daca putem face din “omul
natural” un punct de plecare pentru
(re)construirea unui alt tip de cultura, nu putem sa-l
identificam cu insasi Divinitatea. (Desi, necesitatea unei
coerente a discursului de acest tip duce la afirmarea indirecta a
acestei - pentru noi - imposibilitati, afirmare care poate genera
ideologii in care omul este distrus in numele ideii de Om - vezi comunismul).
De aceea, intrucit sacrul, care era
sistemul de referinta absolut in culturile de tip semantic si
sintactic, nu mai este in centru, el este - tacit - ignorat, se ascunde in
profan (formula ii apartine tot lui Mircea Eliade). Aceasta ocultare
a sacrului face “legitim” individualismul modern, explica si face
posibila aparitia si rolul de factori dinamici, centrali pentru
scurta vreme, a revoltei romantice impotriva divinitatii (vezi
Byron, de exemplu) sau a satanismului lui Baudelaire (acesta, in prefata
la Florile
raului subliniaza, insa, ca satanismul e un mod de
a provoca divinitatea sa se arate, sa se manifeste). Sacrul ascuns in profan explica si citeva dintre asertiunile
teoretice ale poetilor moderni, de la Mallarmé, care vrea sa-i redea
Cuvintului forta si puritatea originare, pentru a se putea re-crea
Textul (Lumea), la Valéry, care vedea in poezie un substitut al religiozitatii,
sau la Wallace Stevens, care - in Adagia - afirma: “Poezia
- e evident - isi are punctul de plecare in existenta cotidiana
(reala sau ireala)”. Pentru ca - adaug eu - sacrul nu mai
are un timp al sau si un loc al sau, ci s-a ascuns in profan (in
existenta cotidiana).
Desacralizarea lumii este una dintre
provocarile majore la care raspunde poezia moderna. Nu numai
fiindca sacrul se comunica (mai ales in traditia
iudeo-crestina) in primul rind prin Cuvint (si abia in al doilea
rind prin Act), ci si fiindca poezia moderna trebuie sa
exprime o lume profund diferita de lumea anterioara, o situatie
existentiala cu totul deosebita (in masura in care
exista, si in cele culturale, un prag de cristalizare, de
declansare a unor fenomene “ireversibile” - altminteri, in Antichitatea tirzie,
au existat insule socio-culturale in care desacralizarea era un fapt la fel de
evident ca si in lumea moderna). Mai mult, poezia moderna
(artele moderne in general) e de neinteles fara acest vacuum pe
care a trebuit sa-l umple. Fiindca desacralizarea lumii produce un
dezechilibru existential major la nivelul fiecarui individ,
provoaca Infernul (Nu intimplator Un
anotimp in Infern al
lui Rimbaud e o descriere a lumii moderne, un fel de jurnal, “citeva
pagini hidoase din carnetul meu de insemnari de fiinta
damnata”). Infern
care e provocat nu doar de “dereglarea tuturor simturilor”, de faptul ca traim intr-o lume de
senzatii si obiecte pe care - parca - nu le mai stapinim,
ci si de pierderea sistemului de referinta, de absenta (mai
precis, ocultarea) Sacrului.
Transcendenta goala, de care
vorbeste Hugo Friedrich, e rezultata din definirea Sacrului drept
Tacere Absoluta, drept Absenta, Albul Paginii etc. sau definirea
(marcarea) lui prin negare (de la Baudelaire si Lautréamont, pina la
Gottfried Benn). Dar ea constituie numai unul dintre demersurile pentru regasirea sacrului,
pentru identificarea acestuia, iar a defini poezia moderna doar din
aceasta perspectiva inseamna sa excludem din ea (implicit
sau explicit) cea mai mare parte a poeziei moderne: de la Mallarmé (care
identifica Sacrul cu Cuvintul), la Pessoa (pentru care Sacrul trebuie
cautat pornind de la senzatie si prin “anularea personalitatii proprii”) sau Walt Whitman (pentru care Lumea Intreaga, identica cu
Eu-l poetului, e Sacra); de la Maiakovski, Brecht si atitia
altii (care vad in Proletariat pe “cel
rastignit”), pina la W.C. Williams sau e.e.cummings, care
cauta Sacrul in lucrurile cele mai umile, in existenta cotidiana.
Si in cazul acestei
provocari, poezia moderna ne obliga sa ne gindim la aparentul
ei paradox: desi extrem de diversa, cu demersuri uneori ireductibile,
ea este - o simtim, desi e foarte greu s-o demonstram - extrem
de coerenta si se distinge net de poetia care o preceda.
Raspunsurile poeziei moderne, aparent divergente, dar care se
completeaza unul pe celalalt, sint la aceeasi provocare, de unde
si “unitatea in diversitate” a respectivei poezii, tot mai vizibila o data cu trecerea
vremii.
MODIFICAREA
RELATIILOR, A VALORILOR SOCIALE
O data cu impunerea modelului
cultural asemantic si asintactic si, apoi, a celui
semantico-sintactic, se modifica fundamental si valorile in jurul
carora se structureaza societatea, ca si relatiile dintre
indivizi. In culturile de tip semantic sau sintactic, sistemul de
referinta este comunitatea, individul avind fie o relatie
“semantica” cu aceasta (el e comunitatea, are in el toate valorile comunitatii,
partea fiind identica cu intregul, conform principiului hologramei), fie
una “sintactica” (valoarea sa, semnificatia sa fiind date de locul
sau in structura, sintaxa comunitatii). Cind se raporteaza
(simbolic, dar si practic) la comunitate (societate) individul fie se
identifica cu aceasta (in cultura de tip semantic), fie se
subordoneaza acesteia (in cultura de tip sintactic).
O data cu impunerea modelelor
urmatoare, in care sistemul de referinta e individul (“natural”,
sau care manipuleaza, el, codurile, modelele culturale), relatia
acestuia cu societatea devine (la nivel simbolic, dar si practic) una
extrem de complicata. Societatea este o suma de indivizi, legati
intre ei nu semantic sau sintactic, ci pe baza unei pure conventii,
necesara desigur, pe baza unui contract social. Dincolo de acest contract,
fiecare e liber sa faca ce vrea cu el insusi. Insa, aceasta
libertate e angoasanta fiindca, o data cu ea, apare - in existenta
individului si in lume - un spatiu desemantizat (si
desacralizat, cum am aratat mai sus), un spatiu din care omul vrea
sa evadeze (vezi si L’Invitation
au voyage sau Embarcation
pour Cythere ale lui
Baudelaire), fiindca e alienant, absurd (vezi Beckett, Ionescu etc., dar
si T.S. Eliot sau Frank O’Hara). Spatiul interior (ce nu poate
fi redus la suflet, fiindca spatiul interior inglobeaza universul intreg), care apare astfel, trebuie
semantizat, trebuie descris, exprimat. De aici, atit Un anotimp in Infern sau Iluminarile lui Rimbaud, cit si intreaga poezie
suprarealista sau o parte din poezia expresionista germana (in
special Trakl si Heym).
Mai mult, acest contract social e
insuficient, individul simtind permanent nevoia unei relatii mai
apropiate, mai puternice cu ceilalti. Poezia lui Walt Whitman sau
Maiakovski (dar si cea a lui Ezra Pound, Robert Lowell, T.S. Eliot, W.H.
Auden sau Ted Hugues) vine sa refaca, sa instituie o noua
relatie simbolica intre individ si comunitate. De data aceasta,
insa, explicit sau implicit, sistemul de referinta nu mai este
comunitatea, ci individul. Pentru a vorbi despre ceilalti si in
numele celorlalti, poetul modern vorbeste despre sine si in
numele sau (in acest sens, exemplari sint poetii americani: Walt
Whitman, Ezra Pound sau W.C. Williams - cu al sau Patterson, care e un oras, o comunitate, dar si un
individ). Poetul nu mai este un intermediar intre divinitate si oameni,
intre comunitate si indivizi, el este cel care exprima,
exprimindu-se, esenta comunitatii si a lumii, el este lumea
(si aici nu putem sa nu citam amplul poem Omul al lui Vladimir Maiakovski).
La nivelul relatiei concrete
dintre indivizi, in lumea moderna intervin, in primul rind, factorii
externi deja analizati (ca - dealtfel - si la nivelul relatiei
concrete a individului cu comunitatea). Acesti factori externi sint
insa amplificati de aceasta noua perspectiva asupra
relatiilor simbolice intre indivizi. Reificarea, comunicarea
intermediata, modificarea relatiilor dintre simturi, a lumii
senzoriale si obiectuale etc. sint vazute chiar ca un “progres”,
deoarece traduc, in planul realitatii exterioare, un proces deja
realizat la nivelul cultural (de aici triumfalismul si elogiul
masinii, al vitezei, inclusiv al razboiului la Filippo Tommaso
Marinetti). Dar poezia moderna reprezinta si o reactie de
contracarare a acestei banalizari, desemantizari a relatiei
dintre oameni. Daca - la suprafata, la nivel social - nu
exista decit un foarte conventional contract, oamenii - care sint, in
fond, identici - pot comunica pe alte canale, inclusiv prin poezie,
vazuta ca o comunicare speciala, ne-socializata (mai corect
spus, ne-societizata). Fie afirmindu-se, ca la Mallarmé, opozitia
dintre Poezie si Reportaj, fie, ca la suprarealisti, prin scurtcircuitarea
mecanismelor limbii insasi, care mecanisme induc
conventionalitate in comunicare, fie, in cazul obiectivistilor, prin
intermediul obiectului, descris “asa cum e el”… si exemplele ar mai
putea continua.
DESCENTRAREA
INDIVIDULUI SI INDIVIDUALIZAREA LUMII
Cultura moderna,
nascuta din tipul cultural asemantic si asintactic, devenit apoi
semantico-sintactic, e construita pe citeva paradoxuri, sau solutii
provizorii, intre care si relatia individului cu lumea, cu realitatea
(nu doar cea culturala). Teoria relativitatii a lui Einstein a
devenit aproape unanim cunoscuta (incit e pomenita pina si
in revistele sexy sau porno) pentru ca, dincolo de adevarul fizic, ea
exprima si modul modern de a vedea si trai lumea. Lumea nu
mai are un centru. Ea nu e doar desacralizata si, indirect,
dezantropomorfizata, ea nici nu mai are un ax, un sistem de
referinta absolut. Locul central al stiintei, al viziunii
stiintifice asupra lumii, antreneaza un mic neajuns, fundamental
insa: descentrarea lumii si, implicit, descentrarea individului (in
sensul in care individul, nemaiavind in afara un model centrat, nu poate
reface - pentru sine - un model similar).
Aceasta descentrare,
destructurare a individualitatii (tocmai in epoca triumfului
individualismului) constituie o provocare la care poezia moderna
raspunde diferit: fie prin a ceda initiativa cuvintelor, prin disparitia elocutorie in favoarea acestora (“centrarea”
realizind-o Textul), fie prin
obiectivare, prin anihilarea individualitatii in favoarea imaginii
obiectului (ca in imagism sau obiectivism), fie prin afirmarea
incoerentei, descentrarii, devenite, prin chiar faptul ca sint
asa, sisteme de referinta (in cazul dadaismului), fie prin
cautarea unui sistem de referinta care sa nu fie nici in
individ, nici in lumea “exterioara” (subconstientul la
suprarealisti) s.a.m.d.
Dificultatea poeziei moderne,
senzatia de lipsa de structurare, atit a fiecarui text poetic in
parte, cit si a poeziei moderne in ansamblu, provin, in primul rind,
dintr-un fel de blocaj psihologic. Vizavi de felul in care e structurat individul
modern, poezia de calitate e - poate - cea mai “realista” (impreuna
cu o parte din proza moderna), cea mai fidela oglinda.
Respingerea, violenta uneori, a poeziei moderne (ca si
fascinatia secreta pe care, in acelasi timp, o exercita
aceasta) nu este altceva decit respingerea chipului din oglinda (Una e
sa accepti teoretic relativitatea spatiului si a timpului,
alta e sa si simti, sa traiesti pe propria piele
aceasta relativitate).
Sistemul de referinta fiind
individul, in cultura moderna fiecare isi constituie propria lume.
Lumea, descentrata si relativizata e, in acelasi timp, una
individualizata. Asta insa, iarasi, doar teoretic. Pentru
ca acest efort de re-compunere a lumii de catre fiecare in parte e -
pentru majoritatea - prea mare. De aceea oamenii prefera prefabricatele
cit mai simple.
O alta cauza a atit de des
afirmatei dificultati a poeziei moderne e ca aceasta ofera
fiecarui cititor posibilitatea de a-si (re)construi propria poezie.
(Bineinteles ca orice lectura e o re-creare a textului, dar
poezia moderna ofera mult mai putine indicii vizibile pentru
felul in care trebuie sa fie re-creata, lasa o mai mare
libertate receptorului. Care receptor, derutat, in loc sa profite de acest
spatiu de inventare a lumii, care e, intre altele, poezia moderna, se
imbufneaza si o declara absconsa, ermetica,
antilirica etc. - dintre acesti receptori facind parte, desigur,
si multi
profesori!?!).
DEPLASAREA
ACCENTULUI DE PE SIMBOLIC PE CONCRET; SCHIMBAREA RAPORTULUI ARTEI CU
STIINTA SI CU ACTIVITATILE PRACTICE
Una dintre consecintele majore
ale impunerii modelului cultural asemantic si asintactic, a empirismului
si iluminismului este schimbarea raportului intre simbolic (semnificativ)
si concret (practic). Daca, pina in secolul al XVIII-lea, nimic
nu avea valoare, nu era esential, nu putea fi model, daca nu avea o
anumita semnificatie, daca nu era incadrat intr-un sistem de
simboluri, de atunci incoace, cu toate contra-miscarile si sub
toate deghizarile posibile, nimic nu mai are valoare, nu e vazut ca
esential, daca nu are o utilitate practica (fie ea cit de
indepartata sau de himerica), daca nu instituie o schimbare
vizibila, masurabila (daca se poate) in modul de a
trai al omului.
Cultura, vazuta ca o
conventie, necesara in lipsa de altceva mai bun, nu mai este
structurata in jurul unor valori simbolice, legate de limbaj in primul
rind, ci pornindu-se de la - si ajungindu-se la - omul biologic, cu toate
functiile sale fiziologice. Care functii, o data educate, pot fi
cuantificate, pot fi intelese si satisfacute. Din metafizic,
omul “a devenit concret”
(George Bacovia).
Din centrala, ceea ce in mod
obisnuit numim cultura spirituala, a ajuns marginala. Nici
una din artele moderne nu a ramas neafectata de aceasta rasturnare.
Cum nu a ramas neafectat nici raportul dintre diferitele arte. Astfel,
cele mai “practice” - sau care pot parea astfel, pot fi facute
sa para astfel - tind sa devina centrale, sa si
le subordoneze, cumva, pe celelalte. Alte arte (genuri, specii), intre care
si poezia, daca nu fac aliante, cu sfera tehnicii (vezi muzica
electronica si nu numai), sint marginalizate si nu mai
supravietuiesc in constiinta publicului larg decit cu ajutorul unei arte “centrale”:
vezi cazul volumelor de poezii ale lui Char, Michaux, Tzara etc.
Poezia a pierdut cel mai mult.
Aparent, insa. Pentru ca marginalizarea i-a oferit sansa de a se
misca mai in voie, de a explora/inventa intr-o libertate aproape
totala. Nu intimplator, de fiecare data cind poezia moderna
a devenit “centrala”, valoarea ei a coborit spre zero, pentru ca au
intervenit (direct sau indirect, constient sau inconstient) criterii
legate de valoarea practica a poeziei, de influenta acesteia in
modificarea, transformarea unei situatii concrete. Aici exemplele de poeti
majori ai modernitatii care, subordonindu-si demersul poetic
unor criterii practice, au ajuns sa scrie poezii lipsite de orice valoare
(din perspectiva modernitatii!!!) sint nesfirsite: de la
Maiakovski si L. Aragon, la W.B. Yeats, de la Alexandr Blok sau Hlebnikov,
la Paul Eluard sau Tudor Arghezi s.a.m.d.
Reinventarea poeziei in epoca
moderna a fost posibila si datorita acestui paradox, care
poate fi si mai usor perceput daca - in fiecare literatura
importanta din sfera culturala occidentala - vedem care erau
gloriile poetice pentru contemporanii acelora care sint, astazi, marii poeti ai modernitatii,
daca punem in paralel pe Emily Dickinson cu Longfelow sau, invers, pe
Sully Prud’homme cu Stéphane Mallarmé (celebru, in epoca, doar ca personaj
al unui roman de succes).
Marginalizarea de care vorbeam a
antrenat insa si alte consecinte: a) Accentul pus pe
opozitia dintre valorile spirituale si valorile practice, desi
aceasta dihotomie nu poate fi acceptata decit din ratiuni
didactice (Poezia a fost judecata dupa criterii exterioare ei. Fie
ca s-a negat valoarea practica a poeziei, fie ca s-a accentuat
pe aceasta, desi poezia, in primul rind datorita dimensiunii
exploratorii a demersului sau, are atit o valoare spirituala, cit
si una practica); b) In analiza poeziei moderne se porneste de
la premisa gratuitatii demersului artistic, fie prin scoaterea din
context a unor afirmatii ale poetilor moderni, fie - pur si
simplu - prin deformarea sau ignorarea constanta a pozitiilor
teoretice ale acestora; c) Functia sociala a poeziei (mai ales in
cazul poeziei moderne) este redusa la aceea de a rafina o anumita
limba, de a mentine vie expresivitatea limbii respective, sau de a fi
un joc cu margele de sticla, pentru initiati si
iubitori ai “artei pure” (asta, bineinteles, cind nu se procedeaza la
o reducere a poeziei la simpla propaganda, o propaganda, poate, ceva
mai subtila, dar atit); d) Poezia moderna este analizata
ignorindu-se atit specificul lumii in care ea apare, atit tipul de cultura
in care este creata, cit si relatia ei cu celelalte arte.
Fiindca poezia moderna nu
este una perfect unitara: daca in secolul al XIX-lea, valorile
practice (concretul: piine, apa, vin) sint in prim-plan (prelungire a
modelului cultural asemantic si asintactic), de la inceputul secolului al
XX-lea incoace, valorile stiintifice, stiinta devin
centrale. Dar stiinta moderna e tot mai mult inventie,
proiectare, imaginare de modele posibile, pe care abia apoi practica,
cercetarea concreta, experimentele vin sa le confirme (sau nu).
Stiinta de virf se apropie
tot mai mult de modul de a fi, uneori chiar de limbajul poeziei moderne. Nu
intimplator, marii matematicieni sau fizicieni, fie invidiaza poezia “pentru finetea logicii ei
i-mediate”, ca George Hardy, fie
ajung la formulari care sint pura poezie, ca Hideki Yukawa cind
spune: “Aceasta problema a
infinitului e o boala ce trebuie vindecata”.
Mai mult, trasaturile
specifice poeziei moderne, preponderenta dimensiunii exploratorii a
poeziei, noul ei loc si rol in societate (diferite de locul si rolul
poeziei in epocile anterioare), o apropie de stiinta de virf.
Aplicarea modelului constituirii si impunerii unei noi paradigme
stiintifice la poezia moderna (cu nuantarile,
precizarile si corecturile de rigoare) este justificata de
asemanarea frapanta intre modul de functionare al celor
doua demersuri aparent atit de diferite.
In plus, fapt nu lipsit de
semnificatie, relatia poeziei moderne cu publicul ei este
asemanatoare cu cea a stiintei de virf cu cei care
beneficiaza de descoperirile acesteia: la fel cum nimeni nu stie, de
exemplu, cine a inventat computerul, dar toata lumea a auzit de “I.B.M.”,
tot asa, nimeni nu a auzit de W.C. Williams, foarte, foarte putini au
auzit de poezia beat de la San-Francisco (si de Ferlinghetti, Corso, Ginsberg), dar
toata lumea a auzit de “The Beatles”.
In planul “functionarii”
stiintei si poeziei, pina acum citeva decenii existau mari
deosebiri: stiinta era rezultatul unui efort comun, cit de cit
concertat, coordonat, existau institutii speciale de
invatamint si de cercetare, in timp ce poetul modern
facea descoperiri in singuratate, invata pe cont propriu.
Ceea ce antrena o lentoare a progresului real, repetarea unor experiente
si descoperiri deja facute de alti poeti. Semnificativ
insa: poezia moderna a “copiat”, la nivel institutional, in
tarile cele mai avansate din Occident, stiinta de virf:
cursuri, catedre de creative writing, grupuri de creatie, sesiuni de lecturi, burse
de creatie etc. (asta, insa, abia in ultimii 30 - 40 de ani in
America, 10 - 20 de ani in Franta si Germania, mai recent in Spania,
Italia sau Anglia, dar deloc - iarasi semnificativ - in
tarile in curs de dezvoltare, fie din Africa sau America Latina,
fie din Estul Europei, cu exceptia U.R.S.S. unde, insa, “Institutul de Literatura” avea o
functie “practica”: pregatea propagandisti literari).
Modelul institutiilor americane legate de invatarea, scrierea
si comunicarea poeziei fiind “Lef”, “Oberiu”, “Opoiaz” - maxima ironie a istoriei.
APARITIA
DE NOI ARTE, MODIFICAREA RELATIILOR INTRE ARTE
Relatiile intre arte in epoca
moderna au fost poate mai mult influentate de noile mijloace de
comunicatie, de progresul tehnologic, decit de deplasarea accentului de pe simbolic pe practic.
Nu voi intra in analiza mutatiei
semnelor, nici nu voi detalia felul in care aparitia fotografiei, a
cinematografului, a spectacolului televizat etc. au influentat artele
plastice, dramaturgia, proza. Vreau doar sa subliniez ca, in cazul
poeziei, aparitia succesiva a acestor noi arte (aparitie
determinata de progresul tehnologic), nu a modificat doar relatia
poeziei cu publicul, relatia poeziei cu celelalte arte deja existente, ci
a modificat si felul in care este gindit textul poetic, felul in care este
perceputa, inteleasa “realitatea”. Imagismul si obiectivismul
au invatat multe meditind asupra artei fotografice (nu
intimplator, textul fundamental al lui Louis Zukovsky, intitulat Un obiectiv se deschide cu o definitie de dictionar,
si anume: “Un obiectiv (in
optica) - Lentila care stringe imaginea unui obiect intr-un centru. Ceea
ce este vizat. (Extins la poezie) - Dorinta a ceea ce este perfect
obiectiv, dincolo de orientarile, de particularitatile istorice
si contemporane”).
La fel, futurismul a fost direct
influentat de cinematograful inceputului de secol. Evident ca poezia
nu a incercat sa copieze sau sa se substituie acestor noi arte. Ea a
gasit in ele sugestii, puncte de plecare pentru elaborarea unor noi forme
poetice, pentru inventarea unor discursuri poetice originale.
(Iarasi, nu intimplator, futuristul Maiakovski a fost scenarist
si a jucat in filme rusesti din deceniile 2 si 3).
Noile arte, generate de noi medii de
comunicare, s-au instituit, dintru inceput, in provocari majore pentru
poezia moderna. Faptul ca poezia moderna nu se poate
“stabiliza”, nu se clasicizeaza, se datoreaza si noilor arte
care abia incep sa se structureze, sa-si elaboreze si
rafineze limbajul specific, sa produca opere (sau capodopere). Putem
chiar afirma ca, daca relatiile poeziei cu artele “clasice” nu
s-au schimbat in mod fundamental dupa disparitia legaturii evidente
dintre poezie si muzica (practic a liricului, a poeziei cintate),
relatiile poeziei cu noile arte inca nu s-au clarificat pe deplin
nici acum. (Un exemplu: personismul lui Frank O’Hara, dincolo de alte surse,
este in mod clar o incercare de a reface, in cimpul si cu mijloacele
poeziei, ceea ce in televiziune se numeste “One man show”).
PROGRESUL
(APARITIA) NOILOR STIINTE UMANE: LINGVISTICA,
PSIHANALIZA, ANTROPOLOGIE, SOCIOLOGIE ETC.
Vorbind de relatia poeziei cu
stiinta de virf, m-am referit deliberat doar la matematica
si fizica, pentru a evita amestecul planurilor. Pentru ca una e
o relatie de la distanta cu stiintele exacte si
alta e o relatie cu ceea ce numim stiinte umane. In foarte multe
cazuri poezia si stiintele in cauza exploreaza, din
unghiuri diferite si cu metode diferite, aceleasi fenomene,
aceleasi zone ale realitatii (“interioare” si
“exterioare”). De aceea vom avea de-a face nu doar cu un fel de concurenta,
ci si cu influente reciproce. Astfel - exemplul cel mai la
indemina - suprarealismul se vrea o aplicare, o continuare a demersurilor
psihanalizei si instituie chiar un “Centru
de cercetari”. “Opoiazul” reuneste poeti, prozatori,
lingvisti, folcloristi, antropologi. Ezra Pound dezvolta, in Cantos-uri, teorii economice si politice. Poezia
minimalista din Franta, urmasa a Tel-Quel-ului, e direct tributara teoriilor asupra
textului elaborate in cadrul respectivei miscari s.a.m.d.
Fara a intra in detaliile
relatiei poeziei cu stiintele umane (mai ales cu cele
aparute in ultimul secol), putem constata ca marea poezie
moderna din secolul al XIX-lea si-a orientat efortul exploratoriu, cu
prioritate, in urmatoarele directii: subconstientul
individual (si colectiv)
(vezi Rimbaud sau Lautréamont), poezia
ca “obiect fabricat”, ca “mecanism”,
“formula” (vezi E.A. Poe) si relatia poeziei cu limba (limbajul) (vezi Mallarmé).
O data cu aparitia si
impunerea, la inceputul secolului al XX-lea, a psihanalizei (cu Freud, Yung,
Adler & comp), a teoriei literaturii (in special scoala formala
rusa) si a lingvisticii moderne (saussuriene si
post-saussuriene), poezia moderna a avut, vizavi de aceasta
incalcare a teritoriului abia (re)descoperit, urmatoarele
reactii: fie “se repliaza” in alte zone, fie “se subordoneaza”
(aparent) noilor stiinte umane (vezi cazul suprarealistilor
si cel al minimalistilor francezi contemporani, citati mai sus),
fie neaga competenta,
rostul acestor stiinte, in teritorii unde singura
“stiinta” (inefabila, ar spune G. Calinescu) care are
instrumentele necesare si discursul suficient de complex pentru a le putea
explora si exprima este poezia. Aceasta din urma reactie
explica - partial - si de ce multi poeti ai secolului
XX (si citiva din marii lor predecesori, recunoscuti ca atare
si din aceasta cauza) s-au straduit sa demonstreze
(sau doar au afirmat) ca poezia - si in special poezia moderna -
este o stiinta. As spune chiar ca multi dintre
ei, vorbind despre poezia prezentului (si chiar a viitorului), vedeau
deosebirea dintre ea si poezia care o preceda in chiar aceasta
trasatura specifica: poezia moderna este una prin
excelenta experimentala, exploratorie,
“stiintifica”. Iata ce scria, in 1918, Guillaume
Apollinaire in
manifestul-program Spiritul nou
si poetii:
“Sa
explorezi realitatea, sa o cauti atit in domeniul etnicului, de
exemplu, cit si in cel al imaginatiei, iata principalele
trasaturi ale acestui nou spirit… Spiritul nou admite deci experientele literare, chiar si pe
cele hazardate, si uneori aceste experiente sint prea putin
lirice. (subl. A.M.). Iata de ce lirismul nu este decit unul dintre
domeniile poeziei de astazi, care se multumeste adesea cu
cercetari, cu explorari, fara sa se preocupe sa
le dea o anumita semnificatie lirica…”.
ACTIUNEA
RESTRINSA
Factorii analizati pina acum
cer oare o noua poezie? Teoretic, oamenii pot trai in lumea
moderna, atit de diferita de ceea ce cunoscuse omenirea inainte,
si fara poezia moderna. Cu atit mai mult cu cit multi
poeti insista asupra gratuitatii actului poetic modern,
vorbesc de “poezie pura”, de “placerea aristocratica de a
displacea”, de caracterul
experimental al poeziei, vazuta ca un “joc secund” etc.
Avem aici de-a face cu doua
aspecte ale “cestiunii”.
In primul rind, luarile de pozitie ale
diversilor poeti moderni trebuie citite in contextul emiterii lor, nu
trebuie sa fie luate ŕ la
lettre, si trebuie coroborate unele cu altele. Accentul pus pe
dimensiunea “gratuita” a actului poetic este afirmarea importantei
unei abordari “spirituale” a realitatii si a actului de
creatie, intr-un context in care dominanta este valorizarea din
perspectiva utilitatii practice, imediate a oricarui efort
intelectual. Afirmarea “non-utilitatii” practice a poeziei nu este
decit o reafirmare a
specificului actului poetic.
Teoreticienii care au scos din context
si nu au coroborat intre ele propozitiile teoretice ale lui Mallarmé
au facut din acesta un apostol al gratuitatii absolute a
poeziei, vazuta ca un act ce exista in sine si pentru sine.
De fapt, respectivii teoreticieni l-au citit (si inteles) mai
degraba pe Huysmans decit pe… Mallarmé. Acesta, in textele sale teoretice,
e preocupat de actiunea poeziei, care este insa una specifica, o
actiune restrinsa, cum el
insusi o numeste. Constient ca “literatura, aici, trece printr-o criza deosebita,
fundamentala…” el vrea sa restaureze capacitatea cuvintelor (a
poeziei) de a exprima pe cit posibil mai bine aceasta noua lume,
caracterizata de o… “dezordine
somptuoasa…”. De
aceea trebuie sa incerci “sa dai un sens mai pur cuvintelor
tribului”. Capacitatea de a exprima noua lume, una care sa nu fie o simpla
palavrageala, care sa nu poata fi redusa
la pragmaticul Reportaj, este necesara tocmai pentru a depasi
acea “functie de enumerare
facila …, pe care multimea i-o atribuie” (ei, Poeziei) si a
permite proiectarea unor lumi noi, virtuale. Dar si apropierea de
esente, maximum de cunoastere posibila: “versul, din perspectiva filosofica,
suplineste defectul originar al limbilor”.
Actiunea
restrinsa a lui Mallarmé nu e
in nici un caz un joc. E un demers de restaurare a capacitatii expresive
a limbii (prin/in poezie), de redefinire a locului si rolului poeziei
intr-o societate care pare a reduce totul la util, in care orice actiune
devine sinonim cu “fictiunea
unei stralucitoare, continue rostogoliri”.
Poezia are o functie mai importanta
decit cea care i se atribuie de obicei. De aceea, e vital sa nu se uite
esenta si sensul demersurilor ei. (Paradoxal, dar aproape toti
poetii moderni opun “actiunea restrinsa” a poeziei, functia ei de explorare si
inventare - functiilor poeziei asa cum le stim din perspectiva didactica:
aceea de docere si
aceea de delectare).
Factorii interni si externi nu
pot fi ignorati atunci cind incercam sa descifram
propozitiile teoretice ale poetilor moderni. Cind discutam
poezia moderna, trebuie sa pornim de la premisa ca ea a
aparut determinata de si se raporteaza la factorii
dominanti in noua lume.
Altminteri, daca acceptam
premisa ca poezia moderna e doar rodul unei (r)evolutii interne
a poeziei, va trebui sa cadem de acord si ca poezia
moderna nu este necesara in lumea noastra. Nu stiu cine ar
avea curajul unei asemenea pozitii, cu exceptia celor care, desi
scriu despre poezia moderna, o detesta din tot sufletul. Si o
detesta tocmai pentru ca nu inteleg ce rost are poezia in lumea
moderna. Ei sint “specialisti”, dominati de ideologia utilului
(cum ar spune Mallarmé), care isi fac din studiul poeziei moderne o
meserie si care, poate, viseaza sa fie (daca ar avea
capacitatea necesara) directori de companii comerciale, de agentii de
publicitate etc.
Asa cum am mai spus, factorii
interni si cei externi se determina si se amplifica
reciproc. Clasificarile de mai sus au fost facute doar din
necesitati de demonstratie. Si pentru a vedea, cind a fost
cazul, cit de legata este poezia moderna de transformarile care
au avut loc in ultimele doua secole. Reinventarea poeziei in epoca
moderna devine cu atit mai limpede daca punem in evidenta
deosebirile dintre aceasta lume si cele care au precedat-o. De aceea
intrebarea “de ce o lume noua are nevoie de o poezie noua?” isi
contine raspunsul.
Tendinta de a aborda unilateral
poezia moderna, de a propune modele reductive isi are
radacinile in chiar felul in care aceasta e definita, atunci
cind se are in vedere doar unul (sau o parte) dintre factorii analizati
deja. Poezia moderna este determinata simultan de totalitatea acestor factori, ea nu poate fi
inteleasa pina la capat (in unitatea ei si in
semnificatia ei) decit pe baza unei abordari globale. Altminteri vom
avea diferite modele ale poeziei, modele, care - uneori - nici macar nu se
contrazic. Modele de o mare subtilitate si profunzime, dar care
sufera de acelasi neajuns: fie limiteaza poezia moderna
doar la unul
dintre demersurile ei, fie tinde sa
simplifice demersurile poeziei moderne.
Enumerarea factorilor externi si
interni care modeleaza lumea moderna, desi poate parea
superflua cind e sa analizam poezia, se dovedeste a fi
absolut necesara. Primul pas in aproximarea fizionomiei poeziei moderne
este examinarea provocarilor carora aceasta trebuie sa le
faca fata.
REINVENTAREA
POEZIEI
S-a spus despre poezia moderna
ca nu mai intermediaza intre oameni si zei. S-a spus despre
poezia moderna ca e antimimetica. S-a spus ca e
antipoetica. Ei nu i se mai pot aplica nici notiunile clasice de docere si delectare. In acelasi timp, demersul poeziei moderne e
diferit si de cel al poeziei manieriste sau gongorice. Ea nu mai este nici
o expresie a sensibilitatii, o exprimare a sensibilitatii
“naturale”, ca la romantici. Poezia moderna este atit de diferita de
poezia care o preceda (desi, nu-i asa, poezia e eterna!?!),
incit prima tentatie este de a o caracteriza prin categorii negative. Cea
de-a doua fiind de a o reduce, intr-o forma sau alta, la poetic, la ceea
ce este, in principiu, comun poeziei tuturor timpurilor, deci de a o reduce la
ceea ce se stia despre poezie. Sau, in lipsa de alte mijloace, de a o
analiza pornind de la lingvistica, filozofie, antropologie a imaginarului etc.
Dar tocmai poetii sint cei care,
in textele lor teoretice, incercind sa defineasca poezia
moderna, merg impotriva definirii acesteia, prin raportarea, prin
reducerea la poezia preexistenta. Pentru ei, poezia moderna isi
este propriul sistem de referinta. De aici afirmatia lor ca
poezia moderna trebuie citita literal (“J’ai voulu dire ce que ça
dit, littéralement et dans tous les sens”, Arthur Rimbaud; “Cantos-urile
trebuiesc citite literal”, Ezra Pound). Spre deosebire de Dante, care - in De
Vulgari Eloquentia” - recomanda
citirea poeziei la patru nivele, poezia moderna se
incapatineaza sa propuna o singura lectura,
poemul nefiind transparent, ci opac, un corelativ obiectiv, adica un nou
obiect din realitatea obiectual-culturala.
Explicatia unei asemenea
pozitii radicale o gasim, poate, in Canto
XCVI, al lui Pound: “Daca
vom scrie doar ceea ce am inteles/ cimpul comprehensiunii nu se va
largi niciodata”. Poezia
moderna nu este descrierea a ceea ce e inteligibil, a ceea ce e deja
cunoscut, ci o explorare a unor zone noi, atit ale experientei umane, cit
si ale expresiei. “Un singur gind ne
arde/ Sa dam de ceva nou”, scrie Baudelaire. Poezia nu vrea nici
sa copieze realitatea, sa o refaca in text, nici sa-i
invete pe oameni, nici sa-i delecteze, nici sa-i uimeasca
cu capacitatea ei de inventie, nici sa exprime simtiri, ea vrea
sa dea de ceva nou. Care sint domeniile poeziei, cu ce mijloace vor fi
(de)scrise acestea, care e locul si rolul poetului (ca persoana, dar
si ca facator de versuri) in aceasta aventura, care
este relatia pe care o stabileste cu publicul, toate acestea sint
legate de functia de explorare a poeziei moderne. Daca exista o
unitate a poeziei moderne, de la Baudelaire si pina astazi,
daca exista un specific al ei, acestea trebuie cautate
pornindu-se de la premisa ca poezia moderna are - cel putin din
punctul de vedere al poetilor - o alta functie decit cea pe care
o avea poezia in lumea premoderna.
Felul in care este vazuta poezia moderna,
articularea si comunicarea ei sint consecinte directe ale acestei
functii a poeziei, pe care, provizoriu, am numit-o functia de
explorare. Orice poetica
moderna este o poetica a explorarii. Aceasta explorare
poate fi vazuta de catre poet ca una obiectiva,
stiintifica, sau ca o explorare subiectiva, o aventura
pe cont propriu, o navigatie bazata pe harti secrete, sau a
l’aveugle. Toate
demersurile poeziei moderne, dincolo de diversitatea lor, au in comun deplasarea centrului de greutate al
demersului poetic: de pe mimesis,
ingenium sau expresie a sentimentului, pe explorare. Daca poezia moderna are multe in comun cu
poezia greco-latina, cu cea provensala, cu cea manierista sau cu
cea romantica, daca a invatat foarte mult de la acestea,
daca a preluat multe dintre tehnicile acestora, nu e mai putin
adevarat ca ea e diferit orientata, are alte mize decit poezia
care o preceda.
Desi dimensiunea exploratorie
caracterizeaza si distinge poezia moderna, ea nu este o
exclusivitate a acesteia.
Aparenta contrazicere, intre fraza de
mai sus si demonstratia ce o preceda dispare, cred, daca
abordam poezia europeana dintr-o perspectiva corecta. Care
este, cred, cea a lui Ezra Pound din Cum sa citesti si A.B.C.-ul lecturii. Pound demonstreaza acolo ca poezia - in
spatiul european cel putin - a fost “inventata” de doua ori: mai intii la greci, in secolele
VIII - VI i.e.n., apoi de provensali in secolele XI - XIII e.n. Cel de-al
treilea moment in care poezia este (re)inventata este chiar epoca
moderna.
De ce din nou si de ce acum?
Argumentele principale se gasesc in uriasa dizlocare produsa de
factorii interni si externi deja analizati, in faptul ca lumea
moderna este o alta lume. Daca meditam putin asupra
momentelor in care a fost, deja, inventata poezia (lirica, precizez
acum, cea epica fiind permanent prezenta, de la Homer si
Vergiliu, pina la Romanul
lui Renart, romanele Mesei
Rotunde si in aproape tot ce s-a numit proza), vom constata ca
acestea aproape coincid cu aparitia unor noi lumi: cea a polisului
grecesc, continuat de urbea romana, si cea care se naste o
data cu nasterea a ceea ce numim Europa (de vest), in urma triumfului
crestinismului si a ceea ce, inspirat, Jean Gimpel numeste revolutia industriala a Evului
Mediu.
Inventarea (reinventarea) poeziei insoteste si
exprima mutatii profunde in modul de a trai si in
sensibilitatea oamenilor din anumite
grupuri, comunitati. Am subliniat acest lucru, deoarece
sensibilitatea si modul de a trai pe care le exprima la momentul
nasterii lor cele doua poezii in cauza reprezentau o lume
si o categorie de indivizi strict minoritare. Daca in secolele IV -
III i.e.n. Arhiloh, Sappho si ceilalti devenisera in Grecia
(si in sfera culturii elenistice) niste modele, ei nu fusesera
astfel cu trei - patru secole mai devreme. Erau, la vremea lor, niste
exploratori, poeti care explorau-inventau-exprimau un nou mod de a fi al
individului intr-o noua lume. La fel si pentru trubadurii din secolele
XI - XIII, deveniti, deja, in secolele XIV - XV - XVI, niste
“clasici”. E foarte greu sa analizam, astazi, felul in care erau
receptati de contemporanii lor poetii in cauza, putem face doar
extrapolari pornind de la ceea ce s-a intimplat cu poetii moderni.
Sa nu uitam: poezia moderna nu are, practic, o
vechime mai mare de un secol si jumatate. Si, deja,
multi dintre poetii moderni au devenit (ceea ce indeobste numim)
clasici. Nu trebuie sa faci analize foarte amanuntite ca sa
sesizezi, de exemplu, ca Baudelaire sau Rimbaud (care, la inceputul
secolului XX inca nu figurau in antologiile “serioase”, universitare) au
devenit bunuri publice: sintagme, versuri, atitudini ale lor s-au
“folclorizat”, sint reluate in conversatie, in texte de café-concert etc.
Dimensiunea exploratorie este
fundamentala in epocile de (re)inventare a poeziei. O data cu
realizarea atit a defrisarii terenului, cit si a inventarii
de noi forme poetice (practic, toate formele poeziei europene pre-moderne erau
deja inventate in secolul al XIII-lea), poezia tinde nu numai sa fie
receptata altfel decit in fazele initiale, dar isi asuma
si roluri diferite. Orice ar spune tot soiul de specialisti,
daca e sa fim realmente onesti cu noi si cu poezia, marea
poezie apare in aceste epoci de inceput (sau in cele imediat urmatoare, in
epocile asa-zis de sinteza), sau atunci cind o anumita literatura (cultura) intra in circuitul european. Un
exemplu: poezia franceza nu are nici un poet care sa se apropie
macar de anvergura celor doi, intre Villon (sec. al XV-lea) si
Charles Baudelaire (sec. al XIX-lea). Si afirm asta desi imi plac
unii dintre poetii Pleiadei (eleganti “Belles-Lettres”, cum ar spune Ezra Pound), ca si unele dintre
piesele de teatru in versuri ale lui Racine. Cit despre Victor Hugo, Vigny sau
Lamartine, ei nu mai sint, astazi, cel putin pentru mine, cu riscul
de a se supara toti francofonii, decit niste buni poeti
didactici si atit.
Revenind: poezia moderna nu
imita realitatea, ea exploreaza realitatea, nu exprima
sentimente si senzatii, ea exploreaza sentimentele si
senzatiile, nu jongleaza cu posibilitatile limbajului, ea
exploreaza limitele si esenta limbajului s.a.m.d. Si
tare mi-e teama ca toti marii poeti, cei realmente mari
(inventatorii si maestrii, nu epigonii, autorii, Belles-Lettres sau
generatorii de mode) au facut, indiferent de epoca, exact acelasi lucru. In ciuda faptului ca
profesorii de poetica, incepind cu Aristotel si terminind cu Boileau,
ne invata (cam) altceva. Dar, sa nu uitam ce scria Pound: “Nu crede nici un cuvint din ce-ti va
spune cineva care nu a scris in viata sa macar un vers valabil”.
Dar, se poate ridica obiectia, de
ce numai in anumite epoci apar ceea ce noi numim poeti mari? Teoretic, in
Franta secolelor XVI - XVII - XVIII s-au nascut tot atitia
(potentiali) mari poeti, ca si in secolele XI - XIII sau XIX -
XX. E perfect adevarat. Insa - si acesta este un argument in
plus in favoarea teoriei noastre - acestia nu au putut deveni mari
poeti, au fost obligati sa fie epigoni, Belles-Lettres,
generatori de mode pentru ca spatiul era deja ocupat, formele poetice
principale, mijloacele de expresie erau deja inventate, noile teme si
perspective asupra realitatii deja descoperite si “exploatate”.
Pina cind nu se produce o mutatie majora, pina cind nu
apare o noua lume (a simturilor, obiectelor, culturala etc.)
poetii “vechi” (poezia scrisa la inceputul structurarii noii
lumi) sint suficienti (e suficienta). Desigur, exista
variatii minore, exista modificari subtile, rafinari si
usoare deplasari de accent in modul de a trai si in a percepe
realitatea - care sint exprimate de cele trei categorii de poeti deja
amintite: epigoni, Belles-Lettres, generatori de mode. Ale caror
creatii chiar asta sint: nuantari si rafinari ale
expresiei, formelor, temelor si - in cazul ultimilor - promovarea drept
esentiale a unor modificari sesizabile, pregnante - dar superficiale
- in modul de a percepe realul si a trai in lume.
Se pot imagina nesfirsite
probleme, care mai de care mai ingenioasa, pe baza teoremei lui Pitagora
si a celei lui Euclid, se pot realiza experiente din cele mai
sofisticate pe baza legilor mecanicii lui Newton, dar respectivele teoreme,
legi etc. nu pot fi enuntate/descoperite/inventate decit o singura
data intr-un anume spatiu cultural. Doar un “salt calitativ” in
cunoasterea stiintifica permite elaborarea unor teoreme,
legi diferite, unor noi paradigme, cum ar fi geometria neeuclidiana,
teoria relativitatii s.a.m.d. Fara sa facem
filozofie, putem afirma ca, pentru a fi Pitagora, Euclid sau Newton, nu e
suficienta o inzestrare de exceptie, trebuie sa te si afli
intr-un anume timp si un anume loc. Ideea, valabila nu doar pentru
oamenii de stiinta, ci si pentru poeti, e luata
tot de la Ezra Pound, care, in eseul Artistul
serios, din 1913,
scrie: “Cei care sint numiti «poeti majori» au avut, in buna
masura, propria
lor inzestrare, dar acest atribut este mai degraba unul oferit de zeul
Chronos. Vreau sa spun ca au aparut in ziua si la ora anume
si ca le-a fost dat sa adune la un loc, sa ingramadeasca
si sa armonizeze rezultatul unei munci care nu e a unui singur om,
depaseste un singur om”.
PARADIGMELE STIINTEI SI PARADIGMELE
POEZIEI
Alaturi de premisa ca
functia exploratorie este definitorie pentru poezia moderna, ca
doar pornind de la aceasta functie putem sa intelegem
specificul si coerenta intregii poezii moderne, sa vedem mai
clar relatiile dintre influentele reciproce si sensul diverselor
miscari aparent centrifuge din poezia moderna, analiza
noastra se bazeaza si pe o a doua premisa, deja
enuntata: nu exista o evolutie, organica sau
dialectica, a poeziei, istoria poeziei fiind o succesiune de paradigme
poetice, care nu pot fi intelese una prin cealalta.
Nu putem vorbi de o evolutie
“interna” a poeziei decit dupa
stabilizarea si impunerea unei paradigme.
Fara a intra in
polemica cu adeptii evolutiei organice sau dialectice a poeziei
(a literaturii in general), ma voi multumi sa amintesc ca o
abordare asemanatoare a evolutiei stiintei a fost
serios zdruncinata, daca nu total anihilata de
demonstratiile lui Thomas Kuhn, in special din celebra - si deja
citata - Teoria revolutiilor stiintifice.
In esenta, analiza lui
Thomas Kuhn este urmatoarea: pe masura ce rezultatele
experientelor stiintifice, datele oferite de acestea vin tot mai
mult in contradictie cu paradigma stiintifica
dominanta (care e un fel de supra-teorie, din care se deduc teoriile
si aplicatiile lor, care e validata de acestea si le
valideaza la rindul ei) se produce o tensiune care este rezolvata -
la inceput - prin considerarea noilor fenomene/rezultate ale experientelor
drept cazuri particulare ale paradigmei. Care nu o pun in discutie pe
aceasta din urma, desi nu pot fi explicate (validate) pina la
capat doar pe baza ei. Cind distanta dintre rezultatele
experientelor si axiomele, teoriile paradigmei in cauza devine
prea mare, se trece la elaborarea de teorii partiale, care nu ataca
paradigma, ci o ignora, care ignora necesitatea corelarii lor cu
alte experiente/teorii din acelasi cimp. Concomitent, paradigma in
cauza este modificata, in asa fel incit sa se creeze senzatia
ca ea poate explica (valida) si noile teorii (rezultatele
experientelor). Paradigma devine eclectica. Cind “écart-ul” ajunge
prea mare, se produc, iarasi, doua miscari aproape
simultane: pe de o parte, apar deconstructorii, cei care contesta
paradigma stiintifica dominanta, aratindu-i
incoerenta, eclectismul, punind in lumina
incompatibilitatile dintre aceasta si noile rezultate ale
experientelor, intre aceasta si teoriile partiale nou
aparute etc.; pe de o alta parte, se elaboreaza paradigme
stiintifice noi, care paradigme concureaza nu numai cu paradigma
stiintifica dominanta, ci si intre ele. In final, una
dintre noile paradigme se impune, sau se ajunge la o paradigma care
sa impace doua (pre-)paradigme (vezi disputa asupra naturii luminii:
corpuscul sau unda - concluzia: corpuscul/unda). In felul acesta o
stiinta se stabilizeaza, trece intr-o etapa de
progrese in interiorul paradigmei.
Impunerea unei paradigme noi se
realizeaza pas cu pas: ea este acceptata ca paradigma
dominanta, ca sistem de referinta mai intii de o parte a
comunitatii stiintifice, apoi de ansamblul
comunitatii stiintifice. Ramin, insa, grupuri intregi,
in interiorul comunitatii stiintifice chiar, care nu
accepta noua paradigma dominanta. Mai mult, paradigma veche,
vechile paradigme stiintifice continua sa existe, ele
explicind “realitatea”, fiind valabile in continuare, dar in afara
comunitatii stiintifice. (Fie ca vor fi considerate in
continuare o paradigma “stiintifica” de catre grupuri
esoterice, fie ca vor fi invocate de catre omul obisnuit ca
singura paradigma “stiintifica”). Multe neintelegeri
din discutiile de cafenea, de la ce e lumina, pina la valabilitatea
poeziei moderne, provin din faptul ca preopinentii au drept sistem de
referinta, fara sa o constientizeze, paradigme
diferite.
Aplicarea modelului lui Thomas Kuhn la
poezia moderna mi s-a parut utila din urmatoarele
considerente: a) e un model elaborat din perspectiva epistemologica,
urmarind nu sa demonstreze ceva despre stiinta sau in
stiinta, ci sa analizeze, sa explice care este
relatia intre practica stiintifica (experiente, experimente,
modele prospective etc.) si teoria stiintifica - cum se
influenteaza una pe cealalta, se conditioneaza
reciproc. Avem de-a face cu analiza nu a “esentei” stiintei, ci
a mecanismului de functionare al acesteia. Eseul meu, urmarind
si el sa explice nu atit ce e poezia moderna, cit cum
functioneaza aceasta, ce rol are in lumea moderna, care sint
relatiile dintre practica si teoria poetilor, este aproape
obligat sa faca apel la modelul lui Thomas Kuhn; b) asumindu-ne
ipoteza lui Pound, si anume ca, in spatiul cultural european,
poezia a fost (re)inventata de trei ori, ultima data in modernism, e
normal sa facem apel la o teorie a stiintei care vede istoria
acesteia ca pe o succesiune de paradigme, care se inlocuiesc una pe alta.
Modelul lui Pound - si al meu - coincide, din acest punct de vedere, cu
cel al lui Thomas Kuhn; c) intrucit functia centrala a poeziei
moderne e cea exploratorie, atit modul de a actiona, cit si
pozitia vizavi de realitate, ca si statutul ei social si
relatia cu publicul, sint foarte asemanatoare cu cele ale
stiintei de virf din ultimul secol si jumatate.
Nu intimplator, multi dintre
cei mai importanti poeti moderni au insistat asupra caracterului
stiintific al poeziei, ba chiar au vazut in dimensiunea
stiintifica a demersului poetic, specificul poeziei moderne.
Citeva exemple (din nou): poetul vazut ca “supremul Savant”, “alchimia
verbului” (Rimbaud), poezia ca “Stiinta a Limbajului”, aflata intr-o relatie de “suveranitate” vizavi de stiinta propriu-zisa;
fiindca “stiinta,
gasindu-si in Limbaj o confirmare de sine insasi, trebuie
sa devina acum o confirmare
a limbajului”
(Mallarmé), “artele, literatura, poezia sint o
stiinta, la fel ca si chimia” (Ezra Pound), “poezia este stiinta impresiilor despre lucruri” (Paul Valéry). Ca sa nu pomenim de
suprarealismul care se vrea “mai stiintific” chiar decit psihanaliza
lui Freud.
Toate aceste pledoarii pentru
caracterul “stiintific” al poeziei se refera nu atit la faptul
ca poezia este stiinta, se poate substitui
stiintei (desi la Pound e evident ca artele, literatura,
poezia sint centrale in studierea omului, asa-numitele “stiinte
sociale” fiind vazute ca parazitare, deformatoare), cit la specificul
demersului poetului modern. Spre deosebire de poetul inspirat de zei sau care
se exprima, de prestidigitatorul verbal, poetul modern dispare elocutoriu,
nu interfereaza in explorare/experimentare si “tocmai prin aceasta depersonalizare se poate spune ca arta
se apropie de conditiile stiintei” (T.S. Eliot). Iar, Thomas
Kuhn tocmai asta analizeaza si teoretizeaza, conditia
stiintei.
SPECIFICUL
POEZIEI MODERNE
Am vazut ca foarte
multi poeti moderni vorbesc despre caracterul stiintific al
poeziei. Pozitia lor nu e un moft, nu e intimplatoare si ne
obliga sa regindim, sa reamintim citeva dintre
trasaturile specifice ale poeziei moderne, care o deosebesc de poezia
ce o preceda: poezia moderna e o explorare (a realitatii,
limbajului, spatiului interior); aceasta explorare se poate realiza
doar in conditiile impersonalizarii, “disparitiei elocutorii a poetului”, neinterferentei acestuia
in actul de explorare (chiar si atunci cind se exploreaza
spatiul interior, poetul trebuie sa se detaseze de sine,
dupa formula lui Rimbaud “Je est un autre”); rezultatul
acestei explorari este un poem (text, Carte, corelativ obiectiv etc.),
care trebuie sa aiba “precizia
si consecventa rigida a unei probleme de matematica”
(E.A. Poe), care e un lucru fabricat (o regasire a etimologiei cuvintului
poem), care - o data aparut - devine un obiect, lucru intre obiectele
lumii (artificial-naturale), cu acelasi statut cu lucrurile reale,
naturale (chiar superior acestora, tocmai pentru ca nu exista decit
in/prin Cuvint).
In felul acesta, atit actul poetic,
cit si poemul rezultat din acesta sint vazute diferite de felul in
care acestea erau concepute in Antichitate, Evul Mediu, Renastere, in
Clasicismul secolului al XVII-lea sau in Romantism. Acelasi lucru si
pentru rolul poetului in creatie, raporturile sale cu realitatea, cu
poemul si cu publicul.
Caracterul “stiintific” al
poeziei moderne ar fi - in ultima instanta, trasatura
sa definitorie, care o deosebeste de poezia anterioara. Acesta se
regaseste atit la nivelul poetului (creatorul cercetator,
experimentator, fabricant), cit si la nivelul actului poetic (in
fabricarea poemului), si la nivelul textului rezultat (in felul in care
acesta e structurat si se raporteaza la realitate si la public).
POETUL
Pentru a simplifica o analiza
care nu se vrea una exhaustiva, ci doar sa marcheze contururile, vom
compara poetul modern (asa cum este conceput de poetii
insisi) cu poetul clasic, cu cel manierist (si baroc) si cu
cel romantic. (Comparatia va fi nu atit intre anumiti poeti, cit
intre modelele poetului din respectivele epoci).
Poetul clasic este fie un inspirat de
zei (tipul orfic), fie un descriptor (tipul mimetic). In ambele cazuri
exista ceva de dincolo de el care va structura poemul. Fie divinitatea (a
carui “organ” este), fie verosimilitatea, legile generale care guverneaza
realitatea si arta (care, astfel, e o “copie” perfect motivata, din
moment ce principiul de structurare al lumii si al operei de arta
este unul si acelasi). Poetul este un intermediar care nu
perturba cu nimic, nici transmiterea, nici “copierea”, pentru ca ne
aflam intr-un tip cultural semantic: el are aceeasi structura,
aceleasi valori ca si cele pe care le transmite sau copiaza
pentru ceilalti. Refuzul (celebru) al lui Platon de a-l primi in Cetate
era dublu motivat: pe de o parte, daca poetul ofera copia copiei
Ideii, iar filosoful chiar Ideea, e normal ca cei doi sa nu aiba loc
in acelasi spatiu (demersurile lor fiind divergente); pe de alta
parte, daca nu ne raportam la modelul copiei, de unde stim
ca ceea ce poetul ne ofera nu e un fals? Aceasta “falsificare”
nu ar proveni din aceea ca poetul ar fi diferit de ceilalti sau de
ceea ce exprima, “copiaza”, ci din posibilitatea unei insuficiente
stapiniri a mestesugului. Si aici ne intilnim cu celebra
replica a lui Femios, in care se subliniaza ca prin
el vorbeste un zeu, dar
si ca mestesugul l-a
invatat (singur). Rolul mestesugarului nefiind decit
acela de a nu falsifica mesajul divinitatii.
Poetul manierist (si baroc) este
un combinator de cuvinte, un inventator al unei lumi care este facuta
posibila si nu exista decit prin cuvinte. Cind Góngora afirma
ca el creeaza prin cuvinte o lume diferita de cea creata de
Dumnezeu prin Cuvint, el vorbea ca un perfect credincios, nu avea o
pozitie luciferica. Manierismul (si barocul) neaga
mimesisul, ca si ideea de poet inspirat de zei, pentru ca acestea
contravin fundamental crestinismului.
Mai intii, nimeni nu poate pretinde
ca poate reface in cuvint, prin cuvinte (imagini etc.) ceea ce a
facut, in illo tempore, Dumnezeu. Creatia poetica poate fi,
insa, altceva, ceva care sa-ti permita sa te apropii,
prin aprofundarea sensurilor, printr-o lectura multipla
(literala, alegorica, morala si anagogica) de
esenta creatiei, a mesajului divin.
Daca se renunta,
insa, la acest efort de apropiere de esenta, poetul e obligat la
un fel de joc cu margele de sticla. Cum limba adamica a fost
pierduta, a inventa intr-o limba oarecare altceva decit Divinitatea a
creat prin Cuvint nu poate fi decit un joc, un exercitiu de
prestidigitatie, o scamatorie verbala. Fiindca orice limba,
desi, poate, contine o parte de adevar, este fundamental
falsa. Mai mult, Mesajul este unic si a fost deja comunicat, ultima
data prin intruparea divinitatii insasi in Mesia. La
limita, divinitatea vorbeste in/prin sfinti, nu in/prin poet.
Poetul romantic vrea sa se exprime “in mod natural”. Poezia
romantica e mai aproape de iluminism, decit de crestinism sau de
vechii greci: romantismul e o ilustrare tipica a tipului cultural
asemantic si asintactic. Poetul romantic, cind e inspirat, cinta ca o
“pasare pe creanga”, se exprima pe sine insusi (conform
tipului cultural in cauza, se identifica cu ceea ce are nefalsificat,
in comun cu toti ceilalti). Titanismul, satanismul poeziei romantice
provin din aceasta opozitie intre instanta absoluta, care e
Omul si orice fel de alt sistem de referinta exterior lui. Nu
intimplator, romantismul a aparut mai intii in Anglia, iar in
Germania exista o continuitate, practic o identitate, intre ceea ce numim
iluminism si romantism.
Poetul modern contesta mai intii
postulatele de baza ale romantismului. Primul care o face este E.A. Poe in
Principiul poetic. Poetul nu “se exprima”. El - in fond - nu are
sentimente. Ceea ce face poetul este sa provoace (deliberat, controlat)
anumite sentimente in cititor. Poemul nu este rezultatul unei eruptii
spontane, o manifestare a sentimentelor, ci rodul unui calcul, al unei
indelungi deliberari, fabricari, finisari etc. Poetul modern nu
se exprima pe sine si nu e un inspirat. El e un “inginer”, care
construieste o anume masinarie de cuvinte, care sa
aiba un anume efect asupra cititorului. Aceasta pozitie este
comuna tuturor poetilor moderni, chiar si celor asa-zis
vizionari sau suprarealistilor.
Deosebirea, pusa in
evidenta de Marcel Raymond, intre poetii
artisti (al caror prototip sint E.A. Poe sau Mallarmé) si
cei vizionari (gen Rimbaud) este - din perspectiva noastra -
una secundara. Primii, poetii artisti, sint preocupati fie
de obtinerea unui anume efect asupra cititorului, fie de explorarea limbajului
(Mallarmé); ceilalti, cei vizionari, sint interesati in explorarea
spatiului interior, a subconstientului. Dar coborirea in “Infern”, ca si cea in subconstient, nu sint
rezultatul unei posesiuni de catre zeu, nici al inspiratiei
“naturale”. Sint experiente provocate deliberat, fie prin “dereglarea
sistematica (subl. A.M.) a tuturor simturilor”, fie prin “dicteul automat” (anularea
constienta si deliberata a ceea ce tine de
conventia din limba), fie prin consumul de substante halucinogene,
alcool etc. In primul caz, se exploreaza capacitatea de manipulare, prin
text, a celorlalti, posibilitatile si mijloacele de
comunicare si felul in care trebuie construita masinaria de
cuvinte, posibilitatile acestui mijloc, care e limba. In al doilea
caz, se exploreaza noi teritorii (care nu sint, obligatoriu, doar
interioare, fiindca vizionari sint si Walt Whitman sau Ezra Pound,
Apollinaire - in Zona - sau Fernando Pessoa prin heteronimul sau
Alvaro de Campos).
Spre deosebire de poetul romantic,
poetul modern este impersonal (chiar si cind scrie despre sine), nu se
exprima in mod spontan, ci experimenteaza, exploreaza in mod
deliberat si (pina la un punct) controlat.
Cel mai greu pare sa distingem
intre rolul si modul de a actiona al poetului modern si cel al
poetului manierist sau baroc. De aceea o parte a poeziei moderne a fost
considerata un avatar al manierismului. Poetii generatiei ’27
din Spania s-au proclamat, chiar, continuatori directi ai lui Góngora.
Intocmai poetului modern, poetul manierist este detasat de obiectul
produs, este impersonal. (Pentru poetii spanioli de la inceputul secolului
era foarte importanta invocarea unui predecesor ilustru si de
necontestat pentru a contracara imaginea stereotipa si dominanta
a poetului romantic, “sincer” si “spontan”, care “se exprima”).
Deosebirea apare in punctul in care, pentru manieristi, exista o
totala libertate combinatorie, la nivelul limbii (cu luarea in
consideratie, chiar prin negare, a regulilor respectivei limbi), in timp
ce pentru poetul modern aceasta “libertate” nu exista, constringerile
fiind determinate de ce si cum se exploreaza. In plus, rolul poetului
manierist este unul de prestidigitator, in timp ce poetul modern se
considera un explorator, un savant. Poetul manierist vrea sa
uimeasca, sa farmece, poetul modern vrea sa exploreze, sa
experimenteze, sa cunoasca. Giambattista Marino este un “artist”,
Mallarmé un “savant”. Scopurile lor difera, chiar daca - pentru a le
atinge - amindoi au nevoie de o perfecta stapinire de sine. Daca
Marino se joaca cu limba, Mallarmé o studiaza, o exploreaza “pentru
a da un sens mai pur cuvintelor tribului” si fiindca “versul
repara defectul originar al limbilor”. Marino porneste de la acceptarea
pierderii produse prin amestecul limbilor, Mallarmé incearca sa
gaseasca un remediu acestei pierderi. Mai mult, daca Marino
jongleaza cu cuvintele, care sint simple materiale, inerte, egale intre
ele, Mallarmé, atunci cind vorbeste de disparitia elocutorie a
poetului, o explica prin aceea ca el, poetul, “cedeaza initiativa cuvintelor, mobilizate prin socul
datorat inegalitatii dintre ele… ele (cuvintele) se aprind singure
unele de la altele, ca o flacara deasupra unor comori ascunse”.
Poetul modern, in opozitie cu cel manierist (sau baroc), exprima o
mentalitate (constientizata sau nu) ne-crestina,
deoarece se vede pe sine ca pe un
“Suprem Savant”, care trebuie sa exploreze - si sa incerce
sa remedieze, prin poezie - totul, inclusiv “defectul originar” al
oricarei limbi.
Poetul clasic este cel mai
indepartat de poetul modern: chiar cind isi asuma “rolul” unui
clasic, cind face apel la figura tutelara a unui poet clasic sau la un
personaj din literatura clasica, poetul modern se afla la polul opus.
In ultima instanta, poezia moderna e singura care se
opune, radical, poeziei clasice. (La
limita, putem considera poezia manierista si baroca drept
un caz particular, o excentricitate a poeziei clasice, iar poezia
romantica drept punctul de criza, faza de tranzitie de la poezia
clasica - cea inventata de vechii greci si reinventata, in
tipar crestin, de catre provensali - la poezia moderna).
Daca poetul clasic este un
“medium” (prin el vorbesc zeii, el este vocea zeului) sau un “imitator”, poetul
modern este un experimentator si un fabricant de poezie, de corelativi
obiectivi.
Clasificarea lui Marcel Raymond - in
poeti vizionari si in poeti artisti - are drept sistem de
referinta cele doua ipostaze ale poetului clasic: cel inspirat
(orfic) si cel care imita realitatea (mimetic).
Dar, in modernitate, asa cum am
mai spus, poetul vizionar nu este inspirat de nici un zeu, el isi
provoaca deliberat starile anormale sau instituie un mod de
comunicare special, pentru a explora “infernul” (la Rimbaud) sau (la suprarealisti)
subconstientul, adica un spatiu interior unde nu exista
nici un zeu. Transcendenta goala, de care vorbeste Hugo
Friedrich, este o iluzie a cercetatorului, datorita perspectivei
gresite: poetul modern nu exprima absenta divinului, decit
daca identificam aceasta explorare, experimentare
“stiintifica”, cu cautarea divinitatii. Dar deja
Baudelaire ne avertiza ca scopul poetului modern este “sa dea de ceva nou”, explorarea isi are in sine propria
motivatie si justificare.
Cu exceptia unui Rilke, care o
face la modul demonstrativ, adica “didactic”, in Sonetele catre Orfeu,
poetul modern nu asteapta ca prin el sa vorbeasca zeul, el
nu este un mesager al zeilor. Dar chiar si Rilke - prin identificarea cu
Orfeu - revendica o conditie speciala, aceea de generator prin
cuvint al unei (noi) lumi, ipostaza pe care nici un poet clasic nu
si-a asumat-o explicit pina la capat. Paradoxal (doar pentru cei
care mai citesc poezia moderna din perspectiva poeziei clasice), dar Rilke
e mai aproape - in conceperea rolului poetului si a modului sau de a
actiona, al relatiei intre eu si realitate, intre poezie si
realitate - de un Walt Whitman (din Fire de iarba), un Maiakovski (din Omul)
sau un Wallace Stevens (care, in Adagia afirma “Viata este
reflectarea literaturii”),
decit de Sappho, Arhiloh, Teocrit sau Pindar.
Poetul modern este producator,
generator de realitate, nu imitator al acesteia. El fabrica noi obiecte,
care se insereaza in realitate alaturi de obiectele preexistente. Mai
mult, ceea ce produce poetul modern este superior realitatii - poemele
sint “semne nuptiale ale Ideii”.
Poetul nu produce copii ale copiei, el semnalizeaza, in lumea fenomenala,
secunda, Ideea. Pentru Mallarmé, poetul ia locul filosofului. Iar pentru
Wallace Stevens, “dupa ce am
abandonat credinta in Dumnezeu, poezia este acea esenta care il
inlocuieste in salvarea vietii”.
Poetul artist nu e un simplu
observator si imitator al realitatii. El fie o inventeaza,
cum am aratat mai sus, fie o exploreaza prin selectarea doar a anumitor
elemente, dimensiuni ale realitatii, prin adoptarea unei anumite
perspective. Imagismul sau obiectivismul, de exemplu, nu sint mimetice, pentru
ca ele au o metoda, au un cimp de explorare si niste
instrumente alese deliberat, inainte de inceperea observarii,
imitatiei propriu-zise. Ele nu vor sa refaca o “copie” a
realitatii, ci sa exploreze o anumita dimensiune a acestei
realitati (prin ignorarea premeditata si deliberata a
altor dimensiuni ale ei).
Multi poeti moderni au
atacat - in diferite feluri - principalele postulate ale poeticii lui
Aristotel. Fernando Pessoa proclama - explicit - necesitatea unui demers poetic
non-aristotelic, contestind
de plano teoria lui Aristotel: “Frumusetea, armonia, proportia nu erau
pentru greci niste concepte, produse ale inteligentei lor, ci
predispozitii, porniri intime ale sensibilitatii lor”. Pozitia lui Pessoa exprima cel mai bine
schimbarea produsa: sistemul de referinta nu se mai afla in
afara (sau si inauntru si in afara), ca in clasicism
(un tip cultural semantic - unde inauntrul este acelasi lucru cu
inafara), ci in individ.
Modernismul are drept sistem de
referinta individul. Dar culturalizarea lumii, poezia in cazul
nostru, nu consta in exprimarea de sine, ci in efortul individual de a
explora, experimenta, a proiecta si a construi noi lumi. Daca poetul
clasic cauta modelul in afara si/sau transmite mesaje de dincolo
de el, poetul modern cauta modelul in sine, explorind spatiul
interior, subconstientul. Exteriorul este un loc de proiectare, de
instituire de modele. Cel care fabrica mesajele (prin care isi
influenteaza cititorii) ramine tot timpul el insusi. Poetul
modern nu e atit un demiurg, cum se vroia poetul romantic, cit un rece si
lucid explorator, un experimentator, un creator de programe (mai sofisticate
decit programele de computer).
Am insistat asupra opozitiei
intre poetul modern si cel clasic tocmai fiindca, aparent, nu atit
poezia ar ramine mereu aceeasi, cit modul de a fi, de a actiona
al poetului. Modelele poetului si opozitia dintre ele se refera
la proiectia culturala a unei anumite practici, nu la practica
poetica propriu-zisa.
Exemplele pentru portretul
robot al poetului modern au fost luate
cu predilectie din secolul al XIX-lea si de la inceputul secolului
nostru, pentru ca atunci era mai stringenta contestarea modelelor
precedente si propunerea unui nou model al poetului. Poetii din
ultimii 50 de ani pornesc de la acest model (fixat deja in codul lor genetic)
si il rafineaza, il nuanteaza. Dar chiar poeti cum ar
fi Francis Ponge, Lowell sau John Berryman, care par mimetici sau subiectivi,
apartin modelului poetului modern, nu celui al poetului clasic sau al
poetului romantic. Evolutia care s-a produs dupa 1950, aproximativ,
este o deplasare a accentului, o mutare a atentiei spre noi zone in care
se exploreaza, se experimenteaza, se creeaza si, apoi, se
testeaza noi programe. Totul, insa, in interiorul paradigmei poeziei
moderne.
“FABRICAREA”
POEZIEI
Opozitia dintre locul, rolul
si modul de actiune al poetului modern si cele ale poetilor
in clasicism, manierism sau romantism implica si actul de producere
al poeziei.
Daca pentru romantic crearea
poeziei e un act natural, fara participarea zonei socializate
(conventionala din aceasta cauza) a
personalitatii creatorului, iar poezia e rezultatul inspiratiei,
pentru poetul modern poezia rezulta dintr-un calcul, e urmarea unui
experiment, si ia nastere o data cu explorarea unei anumite zone
a lumii (subconstientul la suprarealisti, lumea senzatiilor la
Alvaro de Campos, a clipei la Frank O’Hara). Ea urmareste
obtinerea unui anume efect asupra cititorului. Actul poetic presupune nu
doar “un perfect control”, ci si o pregatire a fabricatiei, ca sa
utilizam o sintagma specifica lumii industriale moderne: “…si apoi exista chiar
aceasta “munca precedenta”, aceasta indelunga
incercare a instrumentelor necesare, aceasta rabdatoare experimentare,
de care va beneficia creatorul insusi, dar, in aceeasi masura,
toti succesorii sai”
(Ezra Pound Artistul serios).
In manierism, creatia este o
manifestare a lui inventio, a capacitatii de a crea sintagme,
versuri, imagini cit mai neobisnuite, care sa uimeasca. Ceea ce
defineste actul poetic manierist e pura lui gratuitate. Intrucit nu
vorbeste despre lume asa cum e ea, cea creata de Dumnezeu prin
cuvint, actul poetic e lipsit de orice responsabilitate, e pura
manifestare narcisiaca.
Aici, in aceasta gratuitate,
poezia manierista pare sa se intilneasca cu cea moderna.
Dar, atunci cind poetii moderni au vorbit de gratuitatea actului poetic,
au facut-o pentru a sublinia valoarea lui simbolica, opusa
valorilor pragmatice, dominante in lumea moderna. Din perspectiva
modernului, actul poetic manierist sufera de o vulgara utilitate, e
pragmatic: prin el se urmareste uimirea, placerea: “Placerea aristocratica de a
displacea” a lui
Baudelaire se opune net premiselor poeziilor lui Marino sau Góngora.
Poezia moderna nu e
niciodata vazuta ca un act narcisiac. Dimpotriva. Pentru
Mallarmé, actul poetic nu este joc gratuit (pentru a obtine uimire, admiratie),
ci “actiune restrinsa” pentru descifrarea “misterului din litere”.
Pentru ca “trebuie ca
exista ceva ocult in strafundul a toate; eu cred cu hotarire in
ceva abscons, semnificant inchis si ascuns in lucrurile cele mai comune”. Actul poetic nu este altceva decit “…hazardul invins cuvint cu cuvint”, desi, intotdeauna “albul revine neindoios, adineauri gratuit, acum motivat (subl.
A.M.), pentru a conchide ca nu mai exista nimic dincolo si
pentru a autentifica tacerea”.
Deosebirea dintre Mallarmé si Marino sau Góngora ne apare, acum, cum nu se
poate mai clara. Toate teoriile despre “poezia pura”, despre
gratuitatea poeziei moderne se dovedesc a fi neintelegeri grave sau
denaturari voite ale demersului acesteia. Sint rezultatul lecturii poeziei
moderne (si a textelor teoretice ale poetilor moderni) din
perspectiva, cu ochelarii de cal ai poeziei (poeticilor) premoderne.
Deosebirile intre “fabricarea” poeziei
in epoca clasica si in modernism se regasesc pe mai multe
planuri. Mai intii, intr-o cultura de tip semantic, actul poetic este unul
de reiterare, de repetare, rescriere a unor valori, realitati, moduri
de a intelege lumea care sint, in fond, preexistente, comune tuturor. Este
un act tautologic, o
autocomunicare.
In poezia moderna, care se
adreseaza unei infinitati de indivizi, fiecare - cel putin
in principiu - cu lumea sa, constituita pe baza unei combinatii
proprii a codurilor avute la indemina, actul poetic instituie un univers propriu,
combinind cit mai multe perspective posibile, de a fabrica un corelativ
obiectiv, cum ar spune T.S. Eliot, si exploreaza felul in care se
realizeaza comunicarea, cui se comunica etc.
Mai mult, actul poetic
modern este nu doar o fabricare a unui
corelativ obiectiv, o explorare a mijloacelor de comunicare, ci si o
inventare a cititorului. Cititorul modern este o pura potentialitate,
o entitate amorfa si neutra, o parte a Publicului de care
vorbeste Kierkegaard. Actul poetic modern consta si in transformarea
cititorului potential intr-un individ “real”, cu ajutorul textului poetic.
Actul poetic modern nu se mai
afla - cel putin aparent - in centrul vietii Cetatii.
Toti poetii care au incercat sa-i redea poeziei acest loc
central, de la Maiakovski la Benn sau Brecht, au cazut in capcanele
diverselor ideologii. Poezia moderna nu mai poate ocupa locul pe care-l
avea poezia antica in Cetate. Nu numai pentru ca tipul cultural
semantico-sintactic nu mai permite autocomunicarea, ci si fiindca in
clasicism actul poetic e unul public, direct, participativ, iar in poezia
moderna e unul privat, mediat (de poem, dar nu numai de el).
A fi poet, a actiona ca un poet
de tip clasic, romantic, chiar manierist, nu mai intra in codul
societatilor moderne. In aceasta societate, marele poet este
poetul “fara chip” (intocmai individului din Public), fara
identitate precisa (de aici, tentatia heteronimilor), de
preferinta gata mort. Actul poetic e resimtit ca fundamental,
dar, in acelasi timp, prin consecintele sale, ca “blasfematoriu”.
Asa cum spunea Valéry, poezia, care trebuie sa ia locul lasat
liber de religie, e absolut vitala intr-o lume desacralizata. Dar
actul poetic in sine, ca si cel care il realizeaza, e resimtit
ca un act satanic. Oricum, e “rusinos” sa fii poet. W.H. Auden o
si afirma in Poetul si cetatea: “…daca cineva in tren ma
intreaba ce profesie am, nu raspund niciodata «scriitor», de
teama ca, daca ma va intreba in continuare ce scriu, va
trebui sa raspund «poezie», ceea ce ne-ar face pe amindoi sa ne
simtim stinjeniti”.
Actul poetic modern nu consta in
a descrie, a copia lumea, natura, nu transmite mesaje ale
divinitatii, nu realizeaza spectacole combinatorii. El instituie
o noua realitate. Wallace Stevens, in Adagia: “Poemul este o realitate creata de
catre poet”. Realitatea, sau ceea ce sintem noi
obisnuiti sa numim asa, este o conventie, o
conventie gramaticala, o capcana din care nu putem scapa
decit prin poezie: “Realitatea este un
cliseu din care scapam cu ajutorul metaforei”.
Actul poetic modern este unul de explorare (Wallace Stevens condamna,
de exemplu, suprarealismul pentru faptul ca e “pura inventie”, de tip manierist, ca “e inventie fara descoperire”).
Dar, in acelasi timp, unul de creare a unei lumi noi si de eliberare
de realitate (clisee, fictiuni gramaticale). Nemaiputind fi un act de
autocomunicare, un joc, un spectacol al comunicarii, un act de comunicare
genuina, “naturala”, actul poetic modern este unul de explorare. Un
act care isi genereaza (descopera) si limbajul si
realitatea (comunicata) si receptorul. Accentuind una dintre
dimensiunile explorarii, una dintre dimensiunile actului poetic modern,
sau limitindu-ne doar la una dintre ele, apare senzatia unei
divergente, a unei ireductibilitati a diferitelor demersuri din
poezia moderna.
In opozitie cu actul poetic din
lumea clasica (o autocomunicare - fie mimetica, fie orfica), cel
din modernism (chiar cind, aparent, avem de-a face cu o descriere sau cu o
transa) este unul care se realizeaza de unul singur. Un act prin care
se descopera, se exploreaza lucruri pe care receptorul (in cazul
nostru cititorul) nu “le stia
fara sa le stie”. Mai mult, se instituie receptorul
prin chiar actul poetic (si rezultatul acestuia, poemul). Poetul modern
scrie in primul rind lucruri pe care nu le stia dinainte: “Daca vom scrie intotdeauna ceea
ce am inteles, cimpul comprehensiunii nu se va largi niciodata” (Ezra Pound Canto XCVI).
POEMUL
Forma poemului modern, felul in care
acesta “functioneaza”, relatiile pe care le stabileste
(implicit sau explicit) cu poemele care-l preced, ii sint contemporane sau vor
fi create in viitor, toate aceste elemente (si altele, care decurg din
ele) marcheaza o ruptura majora in evolutia poeziei.
Mai intii, poemul modern are, de obicei, o
forma libera, care nu pare a asculta de nici o lege, in timp ce
poemele anterioare au forme fixe. Avem de-a face cu deosebirea intre o
forma deschisa si forme inchise, intre forme care sint presupuse
a fi “incomplete”, care sint experimente, explorari, provocari etc.
si forme “definitive”, rezultat al unui travaliu dus pina la
capat. Poezia moderna e dialogica,
cea care o preceda e una monologica
(la limita tautologica, rezultatul unei autocomunicari).
Paradoxal, poezia moderna este o “masinarie
de cuvinte”, in timp ce poezia clasica, manierista sau
romantica este comunicare imediata. Paradox aparent, deoarece in
poezia moderna, care este intermediata de poem, in lipsa unei relatii directe cu receptorul,
comunicarea devine o componenta esentiala a insusi
poemului. Poemul este un obiect, dar exista doar prin dialogul cu
cititorul, prin intilnirea cu acesta (reinventare a poemului, dar si
instituire a cititorului).
Pentru a depasi acest
paradox vom face apel la o veche si didactica distinctie: cea
intre forma si fond, intre text si realitate, intre semnificant
si semnificat (desi perechile in cauza nu sint sinonime).
Daca in poezia premoderna putem avea iluzia unei distinctii
intre fond si forma, intre semnificant si semnificat, in poezia
moderna aceasta distinctie e una permanent pusa in
discutie, tocmai fiindca poezia moderna presupune nasterea
de noi forme, anularea distinctiei dintre text si realitate si,
totodata, negarea - in diverse feluri - a ceea ce Saussure numea
arbitrarietatea semnului lingvistic.
Niciodata distinctia fond -
forma nu a fost realmente acceptata de catre poeti.
Desi, evident, o data cu fixarea formelor, o data cu inventarea
principalelor forme (in Grecia antica si apoi in Proventa
trubadurilor), poetul nu mai facea altceva decit sa actioneze in
interiorul unei forme date (rareori inventau o forma noua, ca Dante
in Divina Comedie). Desi tot timpul se realizeaza “deformari”
ale tiparelor preexistente (vezi sonetul shakespearian vizavi de cel provensal
sau italian), sau se depaseste cumva forma, printr-o
supra-forma (Canzonierul
lui Messer Francesco Petrarca
sau Sonetele
lui Shakespeare).
Cert este ca, la nivelul cel mai
vizibil, apare o stabilitate a formelor. Ele isi impun cumva legile lor.
Intr-o poezie rimata intr-un anume mod, automat atentia se
concentreaza spre cuvintele care rimeaza, lectura (auditia)
lineara fiind dublata de o subliminala lectura
(auditie) transversala. Se obtine, astfel, o mai mare
complexitatea poeziei. Marii poeti premoderni au exploatat la maximum aceste
constringeri reale. Daca e vorba chiar de constringeri, iar nu de procedee
suplimentare, asumate deliberat, atunci cind performarea poeziei se
modifica, adica la sfirsitul Evului Mediu.
Evident, s-ar impune un studiu
comparat, care sa ne lamureasca de ce anumite forme fixe,
premoderne, nu sint rimate (poezia greco-latina), iar altele folosesc
aliteratia (epopeile medievale) sau rima (poezia trubadurilor, dar si
cea populara). Rima nu se adreseaza ochiului (mai ales in limbile cu
scriere etimologica), ci urechii. In fond, rima nu are sens daca
poemul e doar citit, in singuratate (si lectura nu e dublata de
o “rostire in gind”).
Insa, exista situatii
in care fondul e “tras”, artificial, intr-o anume forma. Situatie
vizibila mai ales la romantici, unde e evidenta contradictia
intre naturaletea, spontaneitatea principiala a fondului si
extrema conventionalitate, artificialul expresiei propriu-zise. In poemul
romantic avem de-a face cu un fond nonconformist intr-o forma de un
conformism aproape absolut. Situatia paradoxala a poeziei romantice
este rezultatul unei inertii, normala in cele culturale. La fel cum
revolutionarii francezi de la 1789 credeau ca refac o forma de
guvernamint veche, in timp ce, dincolo de numele romane, inventau noi institutii,
romanticii, care exprimau o noua virsta culturala, un nou mod de
a trai si de a simti (un nou tip cultural, cel asemantic si
asintactic), credeau ca redescopera, reinvie fie Evul Mediu, fie
cultura populara, fie Antichitatea (dar o Antichitate diferita de cea
a clasicismului secolelor XVII - XVIII, opusa chiar aceleia).
Romantismul este, in planul poeziei -
dar nu numai - principalul moment “de cotitura”. Ruptura deplina,
asumarea pina la capat a consecintelor noii lumi senzoriale,
obiectuale si culturale, participarea la aceasta se realizeaza in
modernism. Dar, evident, intre epoca “veche”, intre “L’Ancien Régime” si epoca
moderna se afla romantismul. O miscare culturala
(literara, poetica) paradoxala si contradictorie, tocmai
pentru ca, avind senzatia ca restaureaza
un trecut, ea inaugureaza ceva cu totul nou. Radacinile
modernismului se afla in romantism, dar romantismul nu poate fi un sistem
de referinta (decit ca punct de plecare) pentru modernism.
Modernismul nu poate fi inteles prin prisma romantismului, ca o prelungire
a acestuia. Multe dintre ideile romanticilor au contribuit la formarea
esteticii moderniste, fondul unora dintre creatiile lor au generat poezia
moderna, dar formele poeziei romantice nu mai au nimic in comun cu formele
poeziei moderne.
Principala obiectie, care mi s-ar
putea aduce aici, este ca vechile forme nu dispar in poezia moderna,
ca le vom intilni de la Baudelaire si Mallarmé, pina la Lowell
sau John Berryman. Raspunsul la aceasta obiectie se afla in
chiar tipul cultural, cel semantico-sintactic, specific lumii moderne. Poetul
modern poate folosi o anume forma, insa cu constiinta
ca aceasta e o conventie, un mijloc pentru a obtine un anume
efect. Baudelaire e “artificial”, de aceea folosirea unei anume forme, care sa separe poezia de expresia
naturala, nonconventionala a sentimentului e perfect
justificata. Ca poetul modern vede in formele preexistente doar
niste mijloace si nu niste modalitati obligatorii de a
te exprima poetic, devine evident inca de la Baudelaire. El nu doar
stapineste perfect vechile forme, ci si - la nevoie - inventeaza
o forma noua: poemul in proza.
Revenind la poemul romantic: el are o
substanta noua, turnata intr-o forma
preexistenta. Fondul este de tip asemantic si asintactic, forma
ramine, insa, in continuare cea specifica tipului cultural
semantic si celui sintactic.
Poemul clasic are o forma
fixa, nu numai datorita modului in care acesta este transmis, ci
si tipului cultural in care exista. E semnificativ ca
trubadurii, desi au inventat forme noi, diferite de cele clasice (semn nu doar
al unei forte creatoare remarcabile, ci si al faptului ca -
astfel - se manifesta un fond nou, diferit de cel clasic), nu au
renuntat la forma fixa. Dimpotriva, au complicat-o chiar. Am
putea sa ne hazardam si sa afirmam ca unui tip
cultural semantic ii corespunde intotdeauna o poezie cu forma fixa,
“inchisa”: de la poezia sumeriana, la cea ebraica, de la cea
greco-latina, la cea a trubadurilor.
Cauzele sint multiple. Mai intii,
cultura de tip semantic presupune o stricta centrare a universului si
o stricta formalizare a comportamentelor, relatiilor interumane, a
mesajului etc. Poezia dintr-un asemenea tip cultural este una
gramaticalizata incepind cu nivelul continutului, gramaticalizare
care se regaseste, normal, si la nivelul formei. Pe de alta
parte, cum avem de-a face cu o autocomunicare, cu o adincire in semn, cu
reiterarea a ceea ce a fost, pentru a da viata si
semnificatie celor care sint acum, inovatia formala,
iesirea din formele preexistente, e non-culturala. O expresie
spontana, neformalizata e cel mult o eroare, o dovada de
neindeminare, de nestapinire suficienta a codului (care e unul
si acelasi si pentru poet si pentru receptorii sai).
Exista, desigur, creatori de
forme. Dar ei se manifesta doar intr-un anume moment al culturii
respective, la inceput, unii capatind statut, dimensiuni de eroi
civilizatori (vezi Orfeu, dar si Homer, Hesiod, Sappho, Teocrit, sau - mai
nou - poetii trubaduri, ale caror vieti, intocmai vietilor
sfintilor, sint apocrife in buna masura). Dar chiar si
acestia nu pot crea decit in sensul culturii in care se afla.
Adica tot ceea ce acum numim forme fixe, sau altfel spus - daca tot
am comparat poezia moderna cu stiinta moderna - forme
euclidiene.
Poemul manierist (sau baroc) este un
caz particular, o dezvoltare - fara a se sparge tiparul - a poemului
clasic, la fel cum tipul cultural sintactic, desi neaga tipul
cultural semantic, poate fi privit si ca un caz particular al acestuia:
partea nu mai e egala cu intregul, doar intregul e egal cu sine, e un Semn
Absolut, are realitate. Poemul manierist are o realitate doar la nivelul
intregului, el nu e conditionat decit exterior, de forma sa, care nu se
deosebeste de cea a unui poem clasic. Poemul manierist are, in interior,
propriile legi, exprima, aparent, o totala libertate combinatorie,
tocmai pentru ca partea nu are semnificatie, valoare decit in raport
cu intregul. Cit timp nu se mai stabileste o relatie absoluta
intre Cuvint si Obiect, Góngora putea afirma linistit, ca un bun
catolic, ca “natura care iese din miinile lui Dumnezeu nu
e aceea care traieste in poezie” (in poezia baroca sau manierista, pentru ca in cea
clasica identitatea dintre cele doua naturi este premisa
oricarei poezii).
Am spus, insa, ca libertatea
combinatorie din poemul manierist sau baroc e aparenta. Din trei motive:
1) poezia de acest tip are un scop precis, sa uimeasca, sa
surprinda, sa incinte, sa delecteze, deci anumite zone ale
expresiei, cele “normale”, de exemplu (de la figuri de stil si
sintaxa pina la vocabular), sint interzise (la fel cum in limbajul
aristocratiei franceze din secolele XVII - XVIII erau interzise cuvintele
“normale”); 2) poezia nu se poate deschide, trebuie sa se miste
intr-un spatiu dat, cel impus de insasi formula adoptata;
nu poate fi explorare, imitatie a realitatii sau expresie a
sentimentelor; ea trebuie sa se miste nu numai intr-un spatiu
dat, sa joace doar cu anumite piese, dar si dupa reguli precise,
pentru ca: 3) poezia e vazuta, dintru inceput, ca un act gratuit,
fara valoare ontologica sau exploratorie, ca un joc (cu reguli
si limitari extrem de stricte).
Ca si in cazul poetului sau al
actului poetic, poemul modern pare cel mai aproape de cel manierist sau baroc
(de aceea unii, intre care Hocke, au analizat o parte a poeziei moderne ca
fiind manierista). In cazul textului propriu-zis, insa, deosebirile
dintre manierism si modernism sint evidente.
Ceea ce tine de explorare, de
experiment, in manierism se desfasoara intr-un spatiu dat,
cu reguli date dinainte si cu un numar limitat de elemente care
intra in joc. De aici forma inchisa, fixa, a poemului manierist
si baroc si cea deschisa, imprevizibila, uneori
inventata ad-hoc a poemului modern. Cind poemul modern are si el o
forma fixa, aceasta tine de un pariu, de un demers deliberat.
Mai mult, poemul modern in forma fixa are un cu totul alt
continut decit cel manierist: de la explorarea limitelor si
posibilitatilor limbajului, pina la identificarea si
descrierea zonelor tenebroase ale eului sau a unor noi lumi care se nasc in
jurul nostru.
Poemul modern este o
expresie a tipului cultural
semantico-sintactic: se misca intr-un spatiu extrem de
complicat, tese modalitati de culturalizare, de a intelege
lumea diferite, uneori contradictorii. E un punct de convergenta dar,
in acelasi timp, un punct de plecare al lumilor care coexista in
epoca moderna. De aceea, forma sa este una deschisa, iar
continutul sau unul “incomplet”, care nu se realizeaza pe deplin
decit prin rescrierea sa de catre cititor (mereu altul, diferit de autor,
desi asemanator cu acesta in ceea ce e esential,
ireductibil, de aici si celebrul “O, hypocrite lecteur, mon
semblable, mon frere”). Care cititor,
la rindul sau, e instituit, e personalizat, scos din neantul Publicului,
de catre poem. Amindoi, poemul si cititorul, se intilnesc intr-o
noua realitate, o realitate pe care o genereaza impreuna.
Aceasta realitate e una absoluta, concreta, deplina, nu
factice, analoaga sau ludica. Desi atit cititorul, cit si
poemul sint - fiecare in parte - relativi, incompleti.
ESTE POEZIA O STIINTA?
Insistenta cu care, in diverse
ocazii si in diverse forme, cei mai importanti poeti moderni au
subliniat caracterul stiintific al poeziei pe care o scriu, nu inseamna
- asa cum ar parea la prima vedere si cum interpreteaza cei
care-si proiecteaza propriile complexe si limite asupra poeziei
- ca poezia moderna ar fi in siajul stiintei sau ca
poezia moderna ar suferi de complexe de inferioritate fata de
stiinta.
Sensul afirmatiilor deja citate -
care merg de la E. A. Poe, Baudelaire, Rimbaud, Mallarmé pina la Pound,
Valéry, Pessoa, T.S. Eliot, Maiakovski. R. Lowell etc. - este de a sublinia, pe
de o parte, specificul poeziei moderne in raport cu cea care o preceda
si, pe de alta parte, de a accentua importanta demersului
cognitiv (de explorare si descriere a noii lumi in care traim) al
poeziei moderne, unul cu nimic inferior celui al filozofiei,
stiintelor umane, stiintelor exacte etc.
In sublinierea specificului poeziei
moderne exista o polemica, implicita sau explicita, cu
poeticile premoderne. Cind poezia este vazuta ca rezultat al unui modus operandi, crearea acesteia “nu poate fi
pus(a) pe seama unui accident sau a unei intuitii”, cind se afirma ca poezia are “precizia si consecventa rigida
a unei probleme de matematica” (E.A. Poe), este negata ideea
romantica de inspiratie, ideea ca poezia este un “produs natural”.
O asemenea pozitie neaga in acelasi timp atit modelul orfic al
poeziei clasice, cit si pe cel mimetic. Poetul nu numai ca nu este
inspirat de zei, dar nici nu vrea sa redea, sa copieze o anumita
imagine a lumii, sau o anumita emotie. El urmareste sa
provoace, controlat, o anumita emotie in cititor si, pentru
aceasta, isi alege cu deplina luciditate si in deplina
libertate atit mijloacele, cit si materialele folosite. Ca E.A. Poe
neaga si poetica aristotelica se vede nu numai din
afirmatia sa, aparent monstruoasa, “Iliada este rodul unei conceptii imperfecte asupra artei”, ci
si din efortul sau de a separa, ceea ce Aristotel “amesteca”
(dupa E.A. Poe): Gustul si Simtul Moral. Cind subliniaza
gratuitatea poemului, faptul ca acesta exista per
se, o face pentru a-l scoate de sub
rigorile Didacticului sau al unei utilizari imediate, o face pentru a-l
nega atit pe docere, cit si pe delectare.
Poetii moderni vor insista asupra
diferentelor intre felul in care se scrie, functioneaza si
exista poezia in lumea moderna si felul in care aceasta era creata,
actiona si exista in lumea premoderna. Accentul pus de
Baudelaire pe artificial marcheaza o deplasare fundamentala: poezia
nu mai recreeaza, nu mai copiaza, ea inventeaza, face sa
apara obiecte (artistice) noi. Isi inventeaza chiar si
domeniul: “…Adevaratul pictor,
intreaga-i viata, este in cautarea picturii; adevaratul
poet in cautarea Poeziei etc. Caci acestea nu sint
activitati determinate. In ele trebuie
sa-ti creezi singur necesitatea, scopul, mijloacele, pina
si obstacolele…” (subl. A.M.) - afirma Paul Valéry. Poezia este o explorare a
limitelor umanului si chiar dincolo de limite, in anormalitate: “…e vorba sa-ti faci sufletul
monstruos…. Imaginati-va un om implantindu-si singur negi pe
obraji si cultivindu-i… boala e cunoastere, o cale de patrundere
in necunoscut” (A. Rimbaud). Poezia moderna, dupa Mallarmé, “…refuza materialele naturale si,
socotind-o brutala, o gindire exacta (id est “mimetica”,
A.M.), ce le-ar ordona”
si considera ca fiind “abolita,
pretentia, estetic eronata, desi sta la baza unor
capodopere, de a include in hirtia subtila a unui volum de poezie altceva
decit, de exemplu, spaima de padure sau tunetul mult raspindit prin
frunze, nu lemnul intrinsec si dens al arborilor”. Pentru ca “a
vorbi nu are legatura cu realitatea lucrurilor decit din punct de
vedere comercial…”. Mallarmé are grija nu doar sa sublinieze
diferenta dintre poezia moderna si cea romantica sau
clasica (construita pe principiul mimesisului aristotelician), ci
si sa marcheze specificul demersului poeziei in lumea
contemporana.
Nici macar poetii care,
aparent, scriu o poezie de tip mimetic (sa zicem poetii imagisti
sau obiectivisti) nu contesta postulatele lui Mallarmé.
Dimpotriva. Daca difera metodele, daca exista
controverse asupra zonelor realitatii care trebuiesc explorate sau
asupra relatiei semnificant/semnificat, Cuvint/Obiect, toti
poetii moderni accepta definitiile lui Mallarmé ca fiind
corecte, considera poezia un spatiu special, sint de acord ca “literele combinate - cuvintele - sint
simbolurile absolute ale obiectelor, starilor, actelor, relatiilor
dintre oameni si gindurilor referitoare la ele” (citatul nu e din Mallarmé, ci din Un
obiectiv, al lui Louis
Zukovsky). Fiindca Mallarmé e primul constient ca “lucrurile exista, nu avem de ce
sa le cream; noi trebuie doar sa
surprindem raporturile dintre ele
(subl. A.M.); iar firele acestor raporturi fauresc versuri…”. Poezia, deci, este in primul rind o
explorare a realului pentru a surprinde adevaratele
raporturi si, in al doilea rind, un efort de a le reface, de a construi un
nou spatiu: spatiul literar, cum ar spune Blanchot.
De aici necesitatea unui demers
“stiintific”. Prin acest demers poetii moderni inteleg unul
in care poetul (ca persoana cu o anumita biografie, sensibilitate,
anumite prejudecati etc.)… dispare (elocutoriu!!!). Daca poetii sint “manometrele si voltmetrele speciei” (Ezra Pound), ei trebuie
sa nu falsifice inregistrarile din cauza subiectivitatii
lor. De aici toata teoria moderna a poetului “obiectiv”.
Obiectivitatea e o conditie sine
qua non in procesul de
fabricare a poeziei: “ceea ce e bine scris, este rezultatul unui perfect
control… in mare, a scrie bine inseamna sa exerciti
un perfect control asupra a ceea ce spui - autorul spune exact ceea ce vrea sa spuna. O spune cu o
simplitate si o claritate absolute, cu un minimum de cuvinte posibil”, afirma Ezra Pound in Artistul serios. Si, tot el, in acelasi eseu: “Poezia,
spun adesea inteleptii, ar trebui sa
dobindeasca toate calitatile prozei. Aceasta idee
prelungeste ceea ce spuneam mai sus despre control. Proza nu are nevoie de
emotii. Ea poate foarte bine sa incerce sa descrie emotia,
dar asta e altceva”.
Pentru ca Ezra Pound pomenea
despre proza, iata si un citat din Flaubert, unul dintre
maestrii lui Pound si - spun eu - ai poeziei moderne (n-a scris, e
drept, nici un vers memorabil - si va arata el insusi mai jos de
ce - dar a scris Doamna
Bovary!). Intr-o scrisoare
catre Louise Colet, din 1852, Flaubert afirma: “Daca ar fi destul sa ai nervii sensibili ca sa fii
poet, as pretui mai mult decit Shakespeare sau Homer, despre care-mi
inchipui ca a fost un om nu prea nervos. Aceasta confuzie e o
impietate… Poezia nu e o debilitate a spiritului, iar facultatea de a
simti peste masura e o slabiciune… Nu pasiunea face
versurile, si cu cit vei fi mai personal, cu atit vei fi mai slab… Cu cit simti mai putin un lucru,
cu atit esti mai apt sa-l exprimi asa cum e (cum
e mereu, in sine, in
generalitatea lui si desprins de toate contingentele efemere). Dar trebuie
sa ai facultatea de a ti-l
face tie insuti sensibil. Aceasta facultate nu este altceva
decit geniul: a vedea, a avea modelul in fata, pozind in acelasi
timp” (sublinierile sint
ale lui Flaubert).
Gasim in aceasta scrisoare,
din 1852 (!), atit explicatia rimbaldianului “Je est un autre”, cit si o perfecta descriere a
pozitiei si a modului de a actiona ale poetului modern. Poet
care este si “manometru si
voltmetru” si, in acelasi timp, cel care inregistreaza
rezultatele masuratorilor acestora. Mai mult, cel care incearca
sa recompuna nu in text, ci, cu ajutorul textului, in cititor o lume
de senzatii, trairi etc.
Sublinierea caracterului
stiintific al poeziei moderne este, deci, in prima instanta,
o modalitate de a rasturna, de a nega poeticile anterioare si, in al
doilea rind, un mod de a defini specificul demersului creator modern.
In al treilea rind, sublinierea
caracterului stiintific al poeziei moderne are drept scop precizarea
felului in care acesta se constituie, relatiile care se stabilesc in
cimpul cultural modern, modul specific de existenta. Poezia
moderna, care se naste si traieste intr-o cultura
semantico-sintactica, nu este identica cu realitatea materiala
si cu lumea culturala in care apare, nici nu este expresia
sentimentelor unui om generic, non-conventional. Ea este un obiect
fabricat, care functioneaza intre mai multe coduri, diferite,
concurente chiar. Coduri pe care le exprima, le include, dar cu care se
afla si intr-o relatie de concurenta uneori. Desi
sint de acelasi tip, construite dupa o tehnologie
asemanatoare, poemele moderne pot purta mesaje diferite,
contradictorii chiar. Poemele expresioniste au un “mesaj” care le leaga de
tipul cultural semantic, poezia lui Mallarmé unul in legatura
directa cu tipul cultural sintactic (fragmentele nu-si capata
adevarata semnificatie, nu au valoare si sens decit raportate la
intreg, la Opera visata). Poezia imagista, obiectivista, dar
si cea suprarealista (desi au poetici contradictorii)
incearca o refacere a modelului cultural asemantic si asintactic.
Un paradox al poeziei moderne este
ca, dincolo de caracterul ei stiintific, mereu afirmat, de
faptul ca e una dintre piesele de baza ale tipului cultural semantico-sintactic,
ea se vrea o depasire a limitelor rationalismului
stiintific, incearca refacerea (in text) a unor modele culturale
premoderne. Si - culmea - tocmai aceste eforturi sint o expresie, la
nivelul maxim, a modului de a fi al chiar tipului cultural semantico-sintactic!?!
Sublinierea dimensiunii
stiintifice a poeziei are drept scop si sa-i defineasca
locul si rolul in lumea moderna. Poezia nu mai are in primul rind
rolul de a-I uimi, a-i delecta sau a-i invata pe altii, ci pe
acela de a explora aceasta noua lume a simturilor, noile
limbaje, relatii interumane etc. si de a gasi, de a inventa, fabrica
formele care sa poata face sa functioneze noua lume, care
sa o culturalizeze. Poezia moderna are o valoare epistemica cel
putin egala cu cea a stiintelor propriu-zise: “Artele,
literatura, poezia sint o stiinta, la fel ca si chimia.
Obiectul lor de cercetare e omul, specia umana. Chimia, ea, are drept
obiect materia vazuta din perspectiva compozitiei ei. Artele ne
ofera cea mai mare parte din datele durabile si inatacabile pe care
le posedam asupra naturii omului - a
omului imaterial, vazut ca o creatura ginditoare si simtitoare (subl. A.M.). Ele incep
acolo unde se opreste medicina - mai mult, cele doua stiinte (subl. A.M.) se suprapun uneori; frontierele acestor
doua demersuri sint uneori comune” (Ezra Pound Artistul serios).
Reluarea acestui citat ne va ajuta
sa lamurim si care sint relatiile poeziei (una dintre
artele) moderne, atit cu filozofia sau religia, cit si cu celelalte
stiinte. Daca filozofia - devenita, in secolul XX, mai ales
filozofie a limbajului, a logicii, a stiintei, epistemologie - incearca
sa analizeze omul ca pe o creatura ginditoare, poezia incearca
sa il analizeze ca pe o creatura si ginditoare si simtitoare
in acelasi timp. Fernando Pessoa afirma: “Exista
doua tipuri de poeti: cei care gindesc ceea ce simt si cei care
simt ceea ce gindesc. Cea de-a treia categorie, care doar gindeste sau
doar simte… neexistind pur si simplu”.
Desacralizarea lumii, care face ca
poezia sa ocupe locul lasat liber de catre religie (dupa
cum afirma Valéry), este o consecinta directa a
de-semantizarii si de-sintactizarii lumii. Daca omul devine
sistemul de referinta, orice text poate cel mult sa incerce o
refacere intelectuala a semantismului lumii, a sintaxei ei divine,
eventual, in plus, cu o nostalgie a originilor, cum ar spune Mircea Eliade
(exprimate in si prin texte culturale de tip semantico-sintactic,
insa). Poezia, centrata pe individul ginditor si simtitor,
se afla in centrul limbajului (vezi George Steiner Dupa Babel) si
se substituie, pentru omul modern, pentru cel realmente modern, religiei. Sau e
impinsa sa o faca (vezi abatele Brémond, dar nu numai el).
Desi ea refuza acest rol, inclusiv prin afirmarea caracterului ei
stiintific, laic in ultima instanta.
Poezia se pierde pe sine in clipa in care vrea sa se
substituie religiei (vezi cazul lui Paul Claudel). Poetii
adevarati evita in extremis aceasta substituire, fie
afirmind caracterul secund al poeziei, de refacere - incompleta! - a
pierdutei limbi originare (citatul din Mallarmé, deja analizat aici), fie afirmind
actiunea poeziei ca pe o actiune restrinsa, maximum de orgoliu
fiind acela de a fi o Stiinta a Limbajului. Aflata, astfel,
deasupra tuturor stiintelor, fiindca - o afirma tot
Mallarmé - “Stiinta,
gasindu-si in Limbaj o confirmare de sine insasi, trebuie
sa devina acum ea o
confirmare a Limbajului”.
Insa, prin relatia sa
speciala cu limba, prin imposibilitatea – sau refuzul, tot una e! – de a
construi un discurs “abstract”, prin negarea arbitrariului semnului lingvistic,
poezia moderna nu poate fi realmente o stiinta. Ceea ce
numim stiinta, in traditia carteziana, a lui Galileo,
Newton, Leibnitz sau Kant presupune tocmai aceasta separare a
semnificantului de semnificat, o de-semantizare prealabila a discursului,
a limbii folosite. Stiintele s-au construit pe presupozitia unei
„imaculare conceptiuni“ a oricarei formule, teorii etc. Aceasta
abstractizare merge mina in mina cu ceea ce numim specializare, cu o
disecare, o sectorializare a realitatii, aceeasi realitate fiind
studiata, concomitent, de stiinte diferite, cu limbaje diferite.
Poezia moderna cunoaste
si ea, nu neaparat din cauza unor reactii mimetice (desi nu
au lipsit nici acestea), o tendinta de sectorializare, de focalizare
a demersului exploratoriu: fie asupra obiectului fabricat, modalitatii
de comunicare, fie asupra anumitor simturi (imagism), fie asupra unei zone
a eului (suprarealismul), fie asupra corpului celui ce scrie (versul proiectiv)
etc. Dar, in cazul poeziei, aceste demersuri au avut intotdeauna un back-ground
comun si un caracter explicit provizoriu, experimental; sistemul de
referinta fiind unul care se opune nu numai abstractizarii, ci
si sectorializarii, unul care impune/presupune nu numai „maximum de semnificatii posibile“ (Ezra Pound), un supraplin de sens, ci si o viziune integratoare (care
uneste: clipa-eternitatea, limbajul-realitatea etc.).
Aceasta tendinta – de
sectorializare a demersului – e impusa atit de tipul cultural in care
apare poezia moderna (si pe care il genereaza, il
amplifica), cit si de necesitatile explorarii. Ea
apropie si mai mult modul de a exista – social-cultural vorbind, acum – al
poeziei moderne de cel al stiintei moderne. Explica, in
acelasi timp, de ce curentele cele mai diverse, unele contradictorii, cu
premise aparent ireductibile, din poezia moderna se dovedesc a fi complementare,
contribuind, toate, la aparitia, structurarea si impunerea noii
paradigme.
Rezumind: desi poezia
moderna are atit de multe in comun cu stiinta moderna incit
poate fi inteleasa mai bine in demersurile ei, i se pot sesiza mai
usor specificul, coerenta si semnificatia mai degraba
din perspectiva stiintei moderne decit din acea a poeziei care o
preceda, exista o deosebire fundamentala intre cele doua:
stiinta e construita pornindu-se de la premisa arbitrariului
semnului lingvistic, poezia (atit cea clasica, cit si cea
moderna) exista prin negarea acestei arbitrarietati (negare
implicita sau explicita). De aceea nici unul dintre poetii care
pledeaza pentru caracterul stiintific al poeziei nu accepta
ideea caracterului arbitrar al semnului lingvistic. Doua exemple: 1)
Suprarealistii, care denunta arbitrariul sintaxei limbilor,
propun o noua sintaxa, rezultat al dicteului automat, o sintaxa
care nu ar mai falsifica „adevarata sintaxa“, cea a asocierilor la
nivelul subconstientului. Motivarea semnului lingvistic e deplasata
la alt nivel, si atit; 2) La E.A.Poe, unde poemul e construit „matematic“,
nu exista arbitrariul semnului lingvistic: motivarea e tocmai emotia provocata in receptor,
emotie realizata printr-un efect de motivare globala, prin
deplasarea motivarii la nivelul unui intreg poem, care – el – e Semn: „Valoarea unui poem sta in intensitatea
unei emotii trecatoare“. Emotia trecatoare e
semnificatul acestui semnificant construit riguros de poet. Poemul e doar
aparent gratuit. In fond, accentuarea dimensiunii stiintifice a
poeziei permite aparitia unui Poem (Semn) care sa nu mai fie motivat
la fel ca in romantism, manierism sau clasicism. Nu voi intra in amanunte,
o intreaga ramura a poeticii, „filiera lingvistica“, se
ocupa tocmai de felul in care se anuleaza arbitrariul semnului
lingvistic in poezia moderna, nivelul la care se realizeaza aceasta,
procedeele folosite etc.
Distantarea de tipologia
poetica premoderna, incercarea de a face comprehensibile demersul
poeziei moderne intr-o lume in care discursul (de tip) stiintific
pare a deveni central (pina si reclamele pentru cirnati, costume
de sport sau anumite produse cosmetice mimeaza un limbaj, o motivatie
de tip stiintific), au marcat pozitiile teoretice ale marilor
poeti ai modernitatii.
La toate acestea se mai adauga
inca un impuls, poate la fel de important: acela de a constitui un
spatiu comun mai multor poeti si generatii de poeti,
de a provoca si o anumita atitudine vizavi de creatia
poetica in rindul poetilor insisi. Obsesia poetilor
secolului nostru, de la Ezra Pound la W.H. Auden si Lowell, este ca
poezia se invata (pina la un punct, fireste), ca
progresul in poezie este rodul unui efort comun, al colaborarii intre
generatii poetice, intre personalitati poetice ireductibile.
Explorarea noii lumi se poate face numai de catre poeti
profesionalizati (nu neaparat profesionisti) si printr-o
subtila cooperare intre ei.
Un semn al maturizarii paradigmei
poetice moderne este deosebirea intre felul in care concep explorarea marii
moderni ai secolului al XIX-lea – Mallarmé, Rimbaud, Baudelaire, Lautréamont,
Walt Whitman – si felul in care este ea vazuta si
practicata in secolul XX. Dincolo de deosebirile dintre ele, curentele
si miscarile de la inceputul secolului nostru (futurism,
dadaism, suprarealism etc.) sint (si se afirma drept) explorari
in grup ale noii lumi. Cercetatorului individual si individualist
tind sa-i ia locul laboratoarele de cercetare. De aceea poezia
moderna cunoaste fenomene care nu pot fi intelese din perspectiva
poeziei romantice: caracterul experimental, asociat cu negarea ideii de geniu
al demersului multor avangarde.
Chiar si marii poeti, in
fond niste individualisti feroce, de tipul Pound, Maiakovski sau
Auden pledeaza pentru caracterul transindividual al explorarii, al
creatiei poetice si sint preocupati de infiintarea de
adevarate scoli pentru a invata tehnicile de baza ale
poeziei, (intre care Academia Barzilor, de care vorbeste W.H. Auden in Poetul
si cetatea, academie pentru care nu doar pledeaza, dar
si elaboreaza schita unei programe de
invatamint).
Necesitatea stringenta a
invatarii meseriei de poet are doua cauze: 1) Poezia
moderna exploreaza o lume (complet) noua, elaboreaza –
pentru aceasta si ca rezultat al acestei explorari – noi forme poetice.
Or, asta nu se poate realiza, cum in repetate rinduri subliniaza Pound,
decit pornindu-se de la formele si tehnicile existente deja. Acestea nu
pot fi depasite decit daca sint cunoscute. Nimeni nu ajunge
sa proiecteze un computer daca mai sta sa si
reinventeze roata, sau scripetii, sau locomotiva cu aburi; 2) Poetica
romantica a devalorizat total – cel putin teoretic –
mestesugul, in favoarea inspiratiei. Forma s-ar naste
direct din continut. Omul nu trebuie decit sa se exprime,
fiindca are, deja, totul in el. Nu insist, cert este ca romantismul
nu numai ca a acceptat si a preluat, a continuat o poetica
inadecvata, dar a si creat un hiatus in succesiunea de profesionisti,
mai bine spus a generat o mentalitate care dauneaza intotdeauna calitatii
artei; una care neaga (implicit sau explicit) profesionalismul, in numele
inzestrarii egale a tuturor oamenilor, in numele democratiei in
arta (ca si in numele autenticitatii).
Vizavi de o asemenea
mentalitate, Ezra Pound e nemilos: “Nu -ti imagina ca arta poetica e mai
simpla decit muzica si ca vei reusi sa convingi
macar un expert inainte de a fi depus cel putin tot atita efort in a
invata tehnica scrierii versurilor cit a consumat pentru a-si
insusi tehnica sa un pianist de nivel mediu“. Pentru ca „oricine
poate sa cinte la harmonium, fara mare efort, «God bles our
home», dar nu oricine poate da concerte sau sa picteze «spontan»“. Pentru Pound “tehnica (poetica) e o dovada
a sinceritatii”, in sensul
in care – fara tehnica – orice mesaj e falsificat. „Stapinirea maiestriei in orice
arta e rodul unui efort de o viata“. El distinge intre
amatori si experti si pune confuzia din poezia contemporana
si lipsa de audienta a acesteia (in 1913, A.M.) pe seama
nediferentierii – in practica si receptarea poeziei – dintre amatori
si experti. Daca e adevarat ca „Mais d’abord il faut ętre un počte“, fara a fi
un expert, adica fara sa stapinesti tehnica
poeziei, e imposibil sa realizezi o opera semnificativa.
Intr-o paranteza, in acelasi
eseu (O retrospectiva), Pound face o noua paralela cu
stiinta, de data aceasta pentru a marca modul de a fi al poetului in
lumea moderna: „Poarta-te mai
degraba ca un om de stiinta, decit ca agentul de
publicitate al unui nou sapun. Omul de stiinta nu
asteapta sa fie aclamat ca un mare savant, inainte de a fi descoperit (subl. Ezra Pound) ceva realmente nou“.
Maiakovski, la rindul lui,
elaboreaza un mic manual, intitulat Cum
se fac versurile, in care,
dincolo de un anume limbaj – pregnant si proaspat atunci, imbicsit
si mirosind a singe acum, – recunoastem aceleasi idei: „1. Poezia este o productie. Extrem
de grea, extrem de complexa, dar o productie. 2. A invata
mestesugul poetic inseamna studierea vechilor metode de
productie, ceea ce ajuta la crearea altora noi. 3. Noutatea, noutatea
materialului si a metodelor este obligatorie pentru fiecare opera
poetica. 4. Munca poetului trebuie sa se desfasoare zilnic,
in vederea desavirsirii maiestriei si pentru acumularea de
noi rezerve poetice 7. Cunoasterea teoriei economice, cunoasterea
traiului real, patrunderea in istoria stiintifica, sint mai
importante pentru poet – in partea
esentiala a muncii sale (subl.
A.M.) – decit manualele scolastice intocmite de profesorii idealisti care
se inchina in fata vechiturilor 10. Nu se poate acorda
slefuirii, asa-zisei prelucrari tehnice, o valoare de sine
statatoare. Dar tocmai slefuirea
face ca o opera poetica sa devina utilizabila (subl. A.M.). Numai deosebirea intre aceste metode de prelucrare creeaza deosebirea
dintre poeti, numai cunostintele, perfectionarea,
acumularea, varietatea procedeelor literare fac dintr-un om un scriitor
profesionist“.
Faptul ca „reactionarul“
Pound si „comunistul“ Maiakovski au aceeasi pozitie vizavi de
creatia literara, vizavi de importanta tehnicii poetice si
de necesitatea invatarii permanente a acesteia ma
scuteste de orice comentariu.
Poezia moderna nu e doar
explorare, descoperire, ci si poein, o fabricatie care presupune o anume tehnologie,
cunostinte tehnice adecvate. Nu intimplator, atit cuvintul
grecesc poein, a face, a
fabrica, cit si cel provensal trobar, a gasi, a descoperi denumeau exact doua dintre demersurile
fundamentale ale poeziei moderne. A fabrica si a descoperi sint doua aspecte ale aceluiasi demers: de
explorare a unei noi lumi si de elaborare (fabricare) de noi forme.
La vechii greci, intr-un sistem
cultural semantic, unde nu exista decit autocomunicare, in care mesajul e
acelasi pentru toti si e in toti, ceea ce il distinge pe
poet de receptor e capacitatea de a fabrica si a (re)folosi noi forme. In
Proventa din secolele XI–XIII regasim acelasi tip cultural, dar
– in cadrul acestuia – se exploreaza si se descopera un nou
model al iubirii (si nu numai, cum arata Denis de Rougemont in Dragostea
si Occidentul), unul deosebit de cel vechi. Descoperirea e
simultana cu si conditionata de fabricarea a noi forme
poetice. Aici, insa, accentul cade pe descoperirea a ceva nou, de unde
si cuvintul „trobar“.
Epoca moderna se distinge prin
aceea ca explorarea (cu descoperirea/fabricarea de rigoare) se face in
cadrul unui alt tip cultural, cel semantico-sintactic, care nu mai poate ignora
caracterul conventional al oricarui act, al oricarei forme
culturale.
Opunindu-se romantismului, poezia
moderna nu se poate intoarce pur si simplu la formele preromantice.
Pe de o parte, fiindca ele au fost declarate conventionale, pe de
alta parte, fiindca ele nu mai sint adecvate lumii moderne. Trebuie,
insa, reiterata explorarea lumii (inclusiv in ceea ce are ea conventional,
si anume in limbaj, de fapt incepind cu limbajul), ca si fabricarea
de noi forme (ceea ce presupune o anume ucenicie, ideea de a invata
ceva ce nu stiai), Ambele laturi ale explorarii pot fi readuse in
centru prin asemanarea lor cu ceea ce tipul cultural asemantic si
asintactic accepta si promoveaza: demersul stiintific.
Poezia moderna are inca o
trasatura care o apropie de stiinta moderna
si o distinge de poezia premoderna: importanta demersurilor teoretice ale poetilor. La fel
cum, in stiinta moderna, anumite teorii sint abia tirziu (uneori
la zeci de ani) confirmate de experiente, ba chiar se ajunge sa se
elaboreze un set de experiente, sa se puna la punct o tehnologie
hipersofisticata pentru a se putea vedea daca o anume teorie e
corecta sau nu, in poezia moderna multe dintre demersurile teoretice ale
poetilor au fost mai importante, mai fertile pentru evolutia
respectivei poezii decit creatia lor propriu-zisa. Ceea ce contemporanii
nu sesizau, pentru noi, astazi, e de domeniul evidentei. E.A. Poe e
un teoretician al modernitatii, in creatia sa, insa, e un
bun romantic, si atit. Mallarmé, teoreticianul, e decisiv pentru
evolutia intregii poezii moderne, desi poezia sa e, in buna
masura, o poezie datata. Mai mult, il mai citim pe poetul Paul
Valéry doar prin prisma, pentru a intelege subtilitatile marelui
teoretician al poeziei moderne Paul Valéry.
Si mai semnificativ: multe dintre
teoriile despre poezie (mai ales ale poetilor din secolul al XIX-lea) au o
valoare prospectiva, deschid noi orizonturi de explorare pentru poezia
secolului XX, fac posibila intelegerea nu atit a poeziei moderne din secolul
al XIX-lea, cit a celei din secolul nostru.
O paranteza: lectura poeziei
moderne din perspectiva poeziei premoderne, obnubilarea
originalitatii ei ireductibile, a specificului ei, a caracterului ei
exploratoriu s-a datorat si analizei teoriilor lui Mallarmé, de exemplu,
prin prisma propriilor poeme, identificarii demersului sau teoretic
(revolutionar, prospectiv) cu demersul sau creator (cu practica sa,
mai degraba conservatoare). T.S. Eliot se mira, intr-o
conferinta, ca in spatiul cultural francez E.A. Poe e
vazut ca un mare poet, pentru el Poe fiind, in cel mai bun caz, un minor
de calitate. Dar, daca Eliot se refera la poetul E.A. Poe – si
are, cred, dreptate (si asta nu pentru ca e T.S. Eliot!) -, francezii
vad in Poe in primul rind pe teoreticianul care, pe „filiera Baudelaire“,
a declansat poezia moderna, care poezie si-a avut, decenii la
rind, centrul in Franta. Si, evident, si francezii au dreptate!
Poezia moderna nu e, totusi, o
stiinta. Cel mult o stiinta speciala, un fel
de Superstiinta (nu intimplator Rimbaud se proclama „Supremul
Savant“). Fiindca se afla
in centrul Limbajului si fiindca sensul demersului ei e sa exploreze
noua lume in care traim si, concomitent, sa descopere
(inventeze) noi forme care au o valoare decisiva in structurarea unei noi
culturi (cum o demonstreaza stralucit Denis de Rougemont pentru
poezia trubadurilor, beneficiind de avantajul unui recul de aproape noua
secole).
Poezia moderna are in comun cu stiinta
moderna nu numai faptul ca amindoua apartin aceluiasi
tip cultural, ca functioneaza intr-o cultura a Regulilor,
mai degraba decit in una a Textelor si ca, in
consecinta, dimensiunea metatextuala a demersului teoretic
devine esentiala, ci si faptul ca ambele se constituie
printr-o ruptura, ca, practic, inlocuiesc modele preexistente, nu le
continua. In plus, exista in ambele atit o interdependenta
teorie – practica (teoriile au valoare prospectiva, orienteaza
experimentele), cit si o componenta tehnica (tehnologica
daca vreti), care, o data cu stabilizarea paradigmei, devine tot
mai importanta, pina la a determina sau chiar conditiona
experimentele propriu-zise. Nu intimplator stiinta de virf e tot
mai legata de progresul tehnologic, cum poezia moderna nu mai poate
fi conceputa fara latura ei „tehnica“, care – deja, in
principalele tari din Occident – se preda si se
invata. Daca efortul exploratoriu era, la Poe, Rimbaud,
Baudelaire sau Whitman, unul solitar, poezia secolului XX se instituie intr-un
demers mai mult sau mai putin de grup, in care circulatia
informatiei, invatarea tehnologiei si colaborarea intre
poeti devin indispensabile creatiei de virf (vezi si
marturia lui Stanley Kunitz despre modalitatea de lucru a lui Robert Lowell).
Poetul modern nu se mai
misca – cel putin in prima faza – in interiorul unei traditii,
nu se poate baza pe preexistenta unor forme poetice, a unor metode si
tehnici, a unui anume mod de a fi al poeziei. E obligat sa instituie o noua paradigma poetica.
ANTOLOGIE
1. TEXTE POETICE
CHARLES BAUDELAIRE (1821-1867)
CORESPUNDERI
Natura
e un templu ai carui stalpi traiesc
Si
scot adesea tulburi cuvinte, ca-ntr-o ceata;
Prin
codri de simboluri petrece omu-n viata
Si
toate-l cerceteaza cu-n ochi prietenesc,
Ca
niste lungi ecouri unite-n departare
Intr-un
acord in care mari taine se ascund,
Ca
noaptea sau lumina, adanc, fara hotare
Parfum,
culoare, sunet se-ngana si-si raspund.
Sunt
proaspete parfumuri ca trupuri de copii,
Dulci
ca un ton de flaut, verzi ca niste
campii.
-
Iar altele bogate, trufase, prihanite,
Purtand
in ele avanturi de lucruri infinite
Ca
moscul, ambra, smirna, tamaia, care canta
Tot
ce vrajeste mintea si simturile-ncanta.
CORRESPONDANCES
La
Nature est un temple ou de vivants piliers
Laissent
parfois sortir de confuses paroles;
L'homme
y passe a travers des forets de symboles
Qui
1'observent avec des regards familiers.
Comme
de longs echos qui de loin se confondent
Dans
une tenebreuse et profonde unite,
Vaste
comme la nuit et comme la clarte
Les
parfums, les couleurs et les sons se repondent.
Il
est des parfums frais comme des chairs d 'enfants,
Doux
comme les hautbois, verts comme les prairies,
-
Et d'autres, corrompus, riches et triomphants,
Ayant
1'expansion des choses infinies,
Comme
1'ambre, le musc, le benjoin et 1'encens,
Qui
chantent les transports de l'esprit et des sens.
PREFATA
Greselile,
pacatul zgarcenia, prostia
Ne-arunca-n
suflet zbucium si-n trupuri framantari
Si
noi nutrim cu grija blajine remuscari
Asa
cum cersetorii isi cresc paducheria.
Pacatele
ni-s aspre, caintele misele,
Marturisirea
noastra ne-o rasplatim din gros
Si
iar ne-ntoarcem veseli pe drumul gloduros
Crezand
cu lacrimi sterpe ca ne-am spalat de rele.
In
mrejile pierzarii prelung Satan ne plimba
Si
sufletul ni-l lasa vrajit si vlaguit
Si
al vointei noastre metal nepretuit
Acest
chimist destoinic in aburi il preschimba.
Cu
sfori ascunse Dracul ne prinde si ne joaca!
De
tot ce-i murdarie ni-i sufletul
atras;
Spre
Iad in orice clipa ne scoboram c-un pas,
Senini,
printr-o adanca si scarnava cloaca.
Cum
musca-un muieratec sarac, cu desfatare,
Caznitul
san al unei vechi tarfe scapatate,
Gustam
si noi o biata placere, pe-apucate,
Ca
pe o lamaie veche storcand-o
cat mai tare.
Noroade-ntregi
de Demoni in capul nostru zbiara
Foind
ca milioane de viermi incolaciti
Si-n
pieptul nostru Moartea, cand rasuflam truditi.
Cu
gemete mocnite, rau nevazut coboara.
Daca
pumnalul, focul, otrava siluirea
N-au
vrut sa-si puie inca blazonul lor poznas
Pe
panza care-o tese destinul nostru las
Pricina
e ca slaba si trandava ni-i firea.
Dar
printre serpi, pantere, sacali, mistreti. catele,
Maimute,
vulturi, scorpii si monstrii ce se zbat,
Se
taraie rag, urla, sporind neincetat
In
noi menajeria naravurilor rele.
E
unul si mai marsav, mai slut, mai rau la fire!
Desi
nici nu se zbate si nici nu-i zgomotos
EI
ar distruge lumea intreaga bucuros
Si-ntr-un
cascat s-ar prinde sa-nghita-o omenire;
Uratul
e! - Cu lacrimi in sila revarsate
Viseaza
esafoduri fumand nepasator.
Pe
monstru-acesta gingas tu-l stii, o ! cititor,
-
O! cititor fatarnic, - tu, semenul meu, - frate!
BEATRICE
Prin
locuri arse, fara verdeata, prada zgurii,
Odata
cand in taina ma tot plangeam naturii,
Si-n
vreme ce incoace si-ncolo rataceam
Pe
inima pumnalul gandirii ascuteam.
Vazui
namiaza mare deasupra-mi cum se aduna
Un
nour de, Funebru, care-asmutea furtuna.
Purtand
cu el o droaie de demoni viciosi,
Iscoditori
ca niste pitici rautaciosi.
Spre
mine cu raceala privirea-si atintira,
Si-asa
cum trecatorii de un nebun se mira
Tot
susoteau intr-una cu chiote-nfundate,
Mereu
facandu-si semne din ochi si dandu-si coate:
'Uitati-va
la dansul, e chiar caricatura
Lui
Hamlet; ii imita si felul si figura,
Cu
parul in rascoala si ochii in pustiu.
Sa
rnori de ras nu alta cand vezi pe-acest chefliu.
Comediant
pe drumuri, zevzec si mana sparta,
Fiindca-si
joaca rolul cu oarecare arta,
Ca-si
ia partasi in cantec la multele-i necazuri
Pe
vulturi si pe greieri, paraie, flori si iazuri
Si
chiar si noua, maistrii acestor rechizite.
S-apuca
lungi tirade zbierand sa ne recite.'
As
fi putut mandria-rni mai 'nalta ca un munte
Isi
bate joc de demoni si-nnourari marunte
Doar
sa-mi intorc privirea si fruntea-mi suverana,
Dar
am vazut deodata in sleahta grosolana
De
crima asta cerul cum nu s-a-ncrancenat?
Pe
zana vietii rnele, chip neasemanat,
Care
radea cu dansii de neagra mea-intristare
Si-i
daruia cu cate-o murdara dezmierdare.
O
CALATORIE IN CYTHERA
Inaripatu-mi
suflet zbura netulburat
Si
s-agata zburdalnic de funii si catarguri:
Corabia
sub cerul senin plutea in larguri
Asemeni
unui inger de soare imbatat.
-
Ce-i insula aceasta asa posomorata ?
-
Cy'thera, tara veche cantata-n poezii,
Eden
banal pe placul holteilor tarzii.
In
fapt, cum vezi, e-o stanca mahnita si urata
-
Taram de blande taine, domol si visator!
Al
Venerii antice puternica fantoma
Pe
tarmurile tale plutind ca o aroma
Fiori
revarsa-n inimi de dragoste si dor.
Taram
de flori si visuri, slavit de-apoteoze,
Pe
veci in lumea-ntreaga iubit si venerat.
In
care-un molcom murmur pluteste neincetat
Ca
fumul de tamaie pe-o pajiste de roze
Sau
uguitul unui hulub inamorat,
-
Cythera, tulhurata de-un zgomot ca de ceara,
Era
doar o campie pustie si desarta…
Zaream
departe, totusi, un vag obiect ciudat:
Dar
nu era un templu de umbre si racoare
In
care preoteasa lui Venus, printre flori,
Se
furisa cu trupul ars de fierbinti fiori.
Cu
rochia desfacuta de adieri usoare;
Ci,
iata, langa tarmuri ajunsi, nepasatori
Dand
iures printre pasari cu panza navei noastre.
Vazuram
ca un straniu copac in zari albastre,
Scheletul
unui negre si mari spanzuratori.
Salbaticite
pasari pe prada lor urcate
Rupeau
cu-nversunare un puhav spanzurat
Ca
un cutit bagandu-si murdarul
plisc turbat
In
carnurile-acestei putreziciuni spurcate.
Largi
gauri erau ochi; din pantecul scobit!
Pe
coapse mate grele i-alunecau cleioase;
Calaii
lui, cu pliscul, plini de placeri scarboase,
Facusera
dintr-insul un straniu hoit scopit.
Jos,
niste patrupede adulmecand delicii
Priveau
spre el cu ciuda , si se-nvarteau in loc;
O
fiara mai voinica se tot foia-n mijloc
La
fel c-un gade care-si struneste ucenicii.
Fiu
al Cytherei sfinte, tacut si torturat,
Tu
sufereai aceste jigniri drept ispasire
A
riturilor care ti-au stors intreaga fire.
Si
care-acum nici dreptul la groapa, nu ti-au dat.
Biet
spanzurat ridicol, eu iti cunosc durerea!
Vazandu-ti
trupul putred simtii din nou, venin,
Cum
urca-n mine vechiul si nesfarsitu-mi chin
Ca
un sughit de scarba greu si amar ca fierea.
In
fata ta sarmane ins, de-amintire plin,
Simtii,
cu mii de pliscuri si crancene masele,
Toti,
corbii rai si hulpavi si negrele catele
Ce
odinioara carnea mi-o sfasiau din plin.
-
De vraja era cerul si marea potolita;
Dar
pentru mine totul era venin si
scrum
Stiind
ca in aceasax alegorie-acum
Mi-i
inima ca intr-un lintoliu invelita.
In
insula ta, Venus, atat doar am gasit:
Figura
mea in streangul simbolic atirnata.
In
insula ta, Venus, atat doar am gasit:
Figura
mea in streangul simbolic atarnata.
-
O, Doamne! Da-mi curajul si vlaga minunata
Sa-mi
pot privi si gandul si trupul, nescarbit!
Traducere:
Al. Philippide
MICI POEME IN PROZA
Camera dubla
O camera ce aduce cu o visare,
o camera cu adevarat spirituala, unde atmosfera stagnanta
bate usor in roz si in albastru.
Sufletul face o baie de lene,
imbalsamata de regret si dorinta. - E ceva
crepuscular, albastrui si tulbur-noscat; o visare a voluptatii
pe vreme de eclipsa.
Mobilele au forme alungite, obosite,
lancede. Mobilele, pare-se, viseaza
le-ai crede harazite cu o viata somnambulica intocmai
ca vegetalul si mineralul. Stofele vorbesc un grai mut, ca si
florile, ca si cerul, ca si soarele in amurg.
Pe ziduri, nici o
ticalosie artistica. Fata de visul pur, de impresia neanalizata
arta definita, arta pozitiva e o blasfemie. Aici, totul are indestulatoarea
lumina si delicioasa obscuritate a armoniei.
O infinitesimala mireasma
dintre cele mai alese in care se imbina o prea usoara umiditate,
pluteste in aceasta astmosfera, unde spiritul aromind e
leganat de senzatii de calda seara.
Muselina curge din belsug
inaintea ferestrelor si a patului: se revarsa in cascade ca de
omat. Pe pat este culcat Idolul, stapana visurilor. Dar cum de se
afla aici? Cine a adus-o ? ce putere magica a urcat-o pe acest tron
al visarii si voluptatii ? Dar ce ma priveste ?
iat-o ! o recunosc.
Iata-i ochii a caror
vapaie strabate crepusculul: acesti subtili si teribili ochi,
pe care ii recunosteam dupa inspaimantatoarea lor
malitie ! Ei atrag, subjuga, mistuie: privirea nesabuitului ce
ii contempla. Am studiat deseori aceste nege stele care starnesc
curiozitatea si admiratia.
Multumita
carui demon binevoitor ma aflu imprejmuit de taine, tacere, pace
si miresme ? O, beatitudine! ceea ce numim de obicei viata,
chiar in cea mai fericita revarsare a sa, n-are nimic comun cu
aceasta suprema viata de care iau cunostinta
acum, si o sorb minut cu minut, clipa cu clipa!
Nu
! nu mai sunt minute, nu mai sunt clipe ! A pierit timpul: stapaneste
Vesnicia o vesnicie a deliciilor !
Dar
o lovitura grozava, grea rasuna in usa, si,
ca in visurile de iad, mi s-a parut ca primesc in pantec o
izbitura de cazma.
Si
apoi a intrat un Spectru. E un portarel care vine sa ma
chinuiasca in numele legii; o ticaloasa concubina care vine
sa se vaicareasca de saracie si sa
adauge trivialitatea vietii sale la durerile vietii mele: sau mai
degraba curierul unui director de ziar care cere urmarea la manuscris.
Odaia
paradisiaca, idolul, stapana visurilor. Silfida cum spunea
marele Rene, toata aceasta magie pieri la naprasnica
lovitura a spectrului.
Grozavie!
mi-aduc aminte! mi-aduc aminte! Da! aceasta chitimie, aceasta resedinta
a plictisului etern e intr-adevar a mea. Iata mobilele proaste,
prafuite, ciuntite: caminul fara vapaie si
fara jeratic manjit de scuipat: jalnicele ferestre pe care ploaia a
tras brazde in pulbere; manuscrisele cu stersaturi sau neterminate:
calendarul unde creionul a insemnat date sinistre.
Si
acel parfum dintr-o alta lume, de care ma imbatam cu o
simtire mereu desavarsita e inlocuit vai ! cu o
puturoasa duhoare de tutun amestecata cu nu stiu ce mucegai
scarbos. Se respira aici acum rancezeala dezolarii.
In
aceasta lume stramta, dar plina de scarba, un singur obiect
cunoscut imi surade: fiola de laudanum : o veche si ingrozitoare
prietena; ca toate prietenele, darnica, vai ! in mangaieri si
tradari.
Oh
! da ! Timpul a reaparut; acum timpul domneste ca un stapan,
si o data cu hidosul batran s-a intors intregul sau
cortegiu demonic de Amintiri, Pareri de rau, Spaime, Temeri,
Cosmare, Manii si Nevroze.
Va
incredintez ca acum secundele sunt puternic si solemn
accentuate, si fiecare, tasnind din pendula, zice: -
'Eu sunt Viata, insuportabila, neinduplecata Viata ! '
In
viata omeneasca nu e decat o Secunda care are menirea sa
anunte o veste buna, vestea cea buna, care-i pricinuieste
oricui o frica de neinteles. Da ! Timpul domneste; si-a
reluat brutala dictatura. Si ma impinge ca pe un bou, cu dubla-i
stramurare. - 'Haide, hai, martoaga ! Asuda, robule !
Traieste osanditule!'
Multimea
Nu-i
este dat oricui sa se cufunde in multime : a te bucura de
multime e o arta; si numai acela se poate deda, pe seama
neamului omenesc, unei orgii de vitalitate, caruia o zana i-a ursit
din leagan gustul travestirii si al mastii, ura domiciliului
si patima calatoriei.
Multime,
singuratate: termeni egali si convertibili pentru poetul activ
si fecund. Cine nu stie sa-si populeze singuratatea,
nu stie nici sa fie singur in multimea plina de treburi.
Poetul
se bucura de acest privilej fara pereche, de a fi, dupa cum
ii e placul, el insusi ori altul. Ca sufletele ratacitoare care
isi cauta un trup, el intra, cand vrea, in personajul oricui.
Numai pentru el, totul e vacant; si daca unele locuri par sa-i
fie inchise, e fiindca, in ochii lui, nu merita osteneala de a fi
vizitate.
Cel
ce colinda singur si ganditor soarbe o betie unica din
aceasta universala impartasire. Cel ce lesne se
impreuna cu multimea cunoaste infrigurata bucurie, de care nu va
avea niciodata parte egoistul, inchis ca o lada, si
lenesul, lacatuit ca o musca. Toate profesiunile, toate
bucuriile si toate nefericirile, pe care intamplarea i le pune in
fata, le primeste ca pe ale sale.
Ceea
ce oamenii numesc dragoste e prea putin, prea marginit si prea
subred, in comparatie cu aceasta inefabila orgie, cu
aceasta sfanta prostitutie a sufletului care se daruie din
plin, poezie si milostenie, neprevazutului ce se iveste, necunoscutului
care trece.
E
bine sa-i inveti uneori pe fericitii acestei lumi, de-ar fi doar
ca sa le umilesti o clipa prosteasca mandrie, ca sunt
fericiri mai presus decat ale lor, mai bogate si mai rafinate.
Intemeietorii de colonii, pastorii noroadelor, preotii misionari
surghiuniti la capatul lumii, cunosc fara indoiala
ceva din aceste betii-tainice, si, in sanul acestei nemarginite
familii pe care si-a alcatuit-o geniul lor, poate ca rad uneori
de cei care-i deplang pentru soarta atat de zbuciumata si pentru atat
de casta lor viata.
'Confiteor'
de artist
Cat
de patrunzator e sfarsitul zilelor de toamna! O!
patrunzator pana la durere! caci sunt anumite senzatii
delicioase al caror vag nu inlatura intensitatea; si nu
este varf mai ascutit ca al infinitului.
Ce
neasemuita placere sa-ti ineci privirile in
nemarginirea cerului si a marii ! Singuratate,
liniste, castitate fara de seaman a azurului ! o mica
panza tremurand in zare, aidoma prin micime si singuratate cu
existenta mea fara leac, monotona melodie a valurilor,
toate cugeta prin mine, ori eu gandesc prin ele (caci in
maretia visarii, eul se pierde repede!); ele cugeta, zic,
dar in chip muzical si pitoresc, fara argutii,
fara silogisme, fara deductii.
Totusi, aceste ganduri, fie
ca pornesc din mine ori ca se inalta din lucruri, curand se
fac prea intense. Vigoarea in voluptate creeaza o stare de rau
si o suferinta adevarata. Nervii mei prea
incordati nu mai dau decat vibratii tipatoare si
dureroase.
Iar acum profunzimea cerului ma
copleseste; limpezimea lui ma scoate din fire. Nesimtirea
marii, neclintirea privelistii ma revolta Ah! trebuie
sa sufar necontenit, ori necontenit sa fug de frumos?
Natura, vrajitoare neinduplecata rivala vesnic
biruitoare, cruta-ma ! Nu-mi mai ispiti dorintele si orgoliul!
Studiul frumosului e un duel in care artistul tipa de spaima
inainte de a fi invins.
XXXIII
Imbatati-va
Trebuie sa fii mereu beat. Aici
e totul: e singura problema. Ca sa nu simtiti cumplita
povara a Timpului care va zdrobeste umerii si va
incovoaie la pamant, trebuie sa va imbatati
necontenit.
Dar cu ce? Cu vin, cu poezie ori cu
virtute, dupa cum va e felul.
Dar imbatati-va.
Si daca uneori va
veti trezi pe treptele unui palat, in iarba verde a unui sant,
in singuratatea posaca a odaii voastre, odata betia
potolita sau disparuta, intrebati vantul, valul, steaua,
pasarea, orologiul, tot ce alearga, tot ce geme, tot ce se
rostogoleste, tot ce canta, tot ce vorbeste, intrebati ce
ora e; si vantul. valul, steaua, pasarea, orologiul va vor
raspunde: 'E ora betiei ! Spre a nu fi robii martirizati ai
Timpului, imbatati-va necontenit! Cu vin, cu poezie ori cu
virtute, dupa cum va e felul.'
XXXV
Ferestrele
Cel ce priveste din afara
printr-o fereastra deschisa niciodata nu vede atatea ca acela ce
priveste o fereastra inchisa. Nu exista obiect mai adanc,
mai tainic, mai fecund, mai tenebros, mai orbitor ca o fereastra
luminata de o candela. Ceea ce poate fi vazut la soare e
intotdeauna mai putin interesant decat ce se petrece in dosul unui geam.
In aceasta borta neagra ori luminoasa traieste viata,
viseaza viata, sufera viata.
Dincolo de talazurile acoperisurilor, zaresc o femeie
varstnica brazdata, saraca vesnic aplecata
pe ceva, si care nu iese din casa niciodata. Cu chipul.
imbracamintea, gestul, cu aproape nimic, am refacut povestea
acestei femei, ori mai degraba legenda ei, si uneori mi-o spun mie insumi plangand.
Si
daca ar fi fost un biet batran, i-as fi alcatuit-o cu
aceeasi usurinta.
Si
ma culc mandru de a fi trait si suferit in altii decat in
mine insumi.
Poate
imi veti spune: 'Esti sigur ca aceasta legenda e
adevarata ?' Ce-mi pasa care poate fi realitatea din afara
mea, daca ea m-a ajutat sa traiesc, sa simt ca exist
si ca sunt ceea ce sunt?
XXXVIII
Care e cea
adevarata
Am cunoscut pe-o anume Benedicta,
care umplea atmosfera de ideal, si ai carei ochi raspandeau
dorinta de maretie, de frumusete, de glorie si de tot
ce te face sa crezi in nemurire
Dar aceasta minunata
fata era prea frumoasa ca sa traiasca mult; asa
ca muri la cateva zile dupa ce am cunoscut-o, si, intr-o zi, pe
cand primavara cadelnita pana si in cimitire, am
ingropat-o eu insumi. Am inmormantat-o inchisa bine intr-un cosciug
de lemn bine mirositor si de nevatamat ca si lacrele de
India.
Si cum ochii imi
ramasesera tintuiti pe locul unde mi-era
ingropata comoara, vazui dintr-odata o mica
faptura care semana uimitor cu cea pierduta, si care,
tropaind pe lutul proaspat cu o indarjire isterica si
bizara zicea, in hohote de ras : 'Eu sunt adevarata Benedicta!
Eu, o vestita canalie! Si drept pedeapsa pentru nebunia si
orbirea ta, ma vei iubi asa cum sunt !'
Eu insa, cuprins de furie, ii
raspunsei : 'Nu ! nu ! nu !' Si ca sa-mi intaresc
si mai mult tagaduirea, am lovit atat de puternic in pamant
cu piciorul, incat mi s-a infundat pana la genunchi in mormantul
proaspat, si, ca un lup prins in capcana, ramasei,
poate pentru totdeauna,
prins in groapa idealului.
XLIV
Supa
si norii
Mica mea scumpa nebuna imi
dadea sa cinez, si prin fereastra deschisa a sufrageriei
contemplam nestatornicele arhitecturi pe care Dumnezeu le face din aburi,
minunatele alcatuiri ale impalpabilului. Si, contemplandu-le, imi
spuneam : 'Toate aceste fantasmagorii sunt aproape la fel de frumoase ca
ochii scumpei mele frumoase, mica nebuna monstruoasa cu ochi
verzi'.
Si deodata ma pomenii
in spate cu o strasnica lovitura de pumn, si auzii un glas
inasprit si incantator, un glas isteric si
ragusit parca de rachiu, glasul micii mele preascumpe, care
zicea: 'Nu-ti rnananci odata supa, dracii tai de
negustor de nori ?'
XLVIII
Anywhere
out of the world
Oriunde
afara din lume
Viata e un spital in care fiecare bolnav e stapanit de ravna de
a-si schimba patul. Unul vrea sa se canoneasca in fata
sobei, altul crede ca s-ar vindeca alaturi de fereastra.
Mi se pare ca intotdeauna
m-as simti bine acolo unde nu sunt. si acest subiect al
mutatului e unul pe care
necontenit il discut cu sufletul meu.
'Spune-mi, suflete, biet suflet
inghetat, ce-ai zice daca ai locui la Lisabona? Acolo trebuie sa
fie cald, si te-ai inviora ca o soparla. Orasul e la
marginea apei; se spune ca e cladit din marmura, si ca
oamenii de acolo au atata ura fata de vegetale incat smulg
toti copacii din radacina. Iata un peisaj dupa
gustul tau; un peisaj facut cu lumina si mineral, si
cu lichidul care sa le oglindeasca !'
Sufletul
nu raspunde.
'Fiindca
iti place atat de mult tihna, cu privelistea miscarii, ai
vrea sa locuiesti in Olanda, tara datatoare de
fericire? Poate iti vei capata voia buna in acest
tinut a carui imagine ai admirat-o in muzee. Ce-ai zice de Rotterdam,
tu care iubesti padurile de catarge, si corabiile otgonite
la pragul caselor?'
Sufletul ramane mut.
'Poate ti-ar surade mai
mult Batavia? Am gasit aici, de altfel, spiritul Europei cununat cu
frumusetea tropicala.'
Nici un cuvant. - Sa-mi fi
murit sufletul ?
'Ai ajuns oare la asemenea
stare de amortire incat nu te simti bine decat in propriul tau
rau? Daca este asa, sa fugim spre zarile care sunt
analogiile Mortii. - Am gasit ce ne trebuie bietul meu suflet! Ne vom
pregati cuferele pentru Torneo. Hai inca si mai departe, la
extremul capat al Balticii; si mai departe inca de
viata, daca se poate: sa ne salasluim la
Pol. Acolo soarele atinge numai piezis pamantul, si incetele
alternante de lumina si noapte inlatura varietatea
si sporeste monotonia, aceasta jumatate a neantului. Acolo
vom putea face lungi bai de tenebre in timp ce pentru a ne distra,
aurorele boreale ne vor trimite din cand in cand jerbe trandafirii, ca
niste rasfrangeri ale unui foc de artificii din iad !'
In sfarsit, sufletul izbucni,
si plin de intelepciune imi striga: 'Oriunde! Oriunde! dar
numai afara din lumea aceasta!'
Traducere
George Georgescu
ARTHUR RIMBAUD (1854 - 1891)
UN
RASTIMP IN INFERN
(
UNE SAISON EN ENFER)
Odinioara, daca-mi
amintesc bine, viata mea inchipuia un ospat in care toate inimile
se deschideau, in care curgeau vinurile toate.
Intr-o seara, am asezat pe
genunchii mei Frumusetea. Si mi s-a parut amara. Si am
ocarat-o.
M-am inarmat impotriva
justitiei. Am luat-o la fuga. O, vrajitoare, o,
napasta o, ura, voua v-a fost incredintata
comoara mea!
Am
izbutit sa sting orice nadejde omeneasca din cugetul meu. Am
tasnit asupra bucuriilor, asupra oricareia, intr-un salt surd de
fiara naprasnica, cercand s-o gatui.
Pe
calai i-am chemat, pentru ca, in clipa pierzaniei sa le pot
musca patul pustii. Am chemat plagile pentru a ma putea
inabusi in nisip in sange. Nenorocul mi-a fost zeu. In noroi m-am
intins. M-am uscat sub vazduhul faradelegii. Iar nebuniei i-am
jucat renghiuri grozave.
Primavara
mi-a daruit hohotul hidos al nerozilor.
Insa,
iata ca mai deunazi, tocmai in clipa in care eram pe cale
sa scot ultimul horcait; mi-a venit gandul sa caut din nou cheia
praznicului de odinioara ; mi-as recapata poate pofta de
mancare.
Milostivirea
inchipuie aceasta cheie. Asemenea inspiratie vadeste c-am visat.
'Hiena
vei ramane etc', striga cat poate diavolul, desi
ma-ncununase cu niste maci incantatori. 'Cu toate poftele
tale sa-ti castigi moartea, cu egoismul tau, cu cele mai
grele pacate cu toate'.
Ah!
Mi-am insusit prea multe : asadar, scumpe Scaraotchi, rogu-te
din toata inima, priveste-ma cu mai putina furie!
Si apoi, tot asteptand maruntele lasitati
ce-ntarzie, domnia-ta care pretuieste pe scriitorul lipsit de insusiri
descriptive ori instructive, iata, desprind pentru domnia ta cateva pagini
din caietul meu de fiinta blestemata.
Sange
osandit
Mostenesc de la
stramosii mei galici ochii albastri-deschisi, mintea ingusta
si stangacia-n lupta. Socotesc vesmintele mele la fel de
barbare ca si ale lor. Eu insa nu-mi ung pletele cu unt.
Pentru jupuitul fiarelor si
arderea ierburilor, galii erau
cei mai nerozi oameni din vremea lor.
Mostenesc de la ei: idolatria
si ravna de a pangari ; oh, si toate pacatele cumplite,
mania, desfraul - ce maretie, desfraul ! - dar mai ales minciuna
si trandavia.
Simt o scarba grozava
fata de toate meseriile. Mesterii si jucatorii de
rand, niste tarani cu totii, nespus de marsavi. Mana
ce tine condeiul valoreaza tot atat cat mana care tine plugul.
Veac plin de maini iscusite ! Eu niciodata n-am sa stiu sa
fac ceva. Pe urma, prea departe e de mine rostuirea unei casnicii.
Cersetoria neascunsa ma mahneste.
Raufacatorii mi se par insa vrednici de scarba ca
si scapetii: eu insa raman neatins; asadar nu-mi
pasa.
Bun
! Cine mi-a dat insa o limba atat de inselatoare, in stare
sa-mi indrume si sa-mi izbaveasca pana-n clipa de
fata trandavia? Nu m-am folosit de nimic, nici macar de
trupul meu; si, mai, lenes decat o broasca raioasa, am
trait pretutindeni. Nu-i familie din Europa pe care sa n-o cunosc -
vreau sa spun familii la fel cum este a mea, familii care au
capatat tot ce stapanesc prin declaratia Drepturilor
Omului. Cunosc deci pe oricare fiu de familie!
De mi-as afla antecedentele in
vreo clipa oarecare din istoria Frantei.
Nu gasesc insa nimic.
Si se vadeste tot mai
limpede c-am fost dintotdeauna de obarsie joasa. Nu pricep
razvratirea. Neamul meu nu s-a razvratit nicicand, decat
pentru a jefui: asa cum se napustesc lupii asupra prazii pe care
nu ei au ucis-o.
Imi amintesc istoria Frantei,
fiica cea mai mare a Bisericii. Ca om de rand, as fi pornit spre locurile
sfante; pastrez in minte anumite drumuri din campiile Suabiei; vad
privelisti din Bizant, metereze din Solym; cultul Madonei,
duiosia fata de cel Rastignit se trezesc in adancul meu, printre
alte nenumarate feerii profane. Lepros, iata-ma stand pe cioburi
de urcioare si pe urzici, la picioarele unui zid scorojit de soare. Mai
tarziu, mercenar calare, voi fi poposit nopti de-a randul sub cerul
Germaniei.
Ah, mai e ceva! iata-ma
dansand sabatul intr-o poiana rosietica, laolalta cu
batranele si copiii.
Incolo, nu-mi amintesc de altceva
decat de pamantul acesta si de crestinatate. N-as
sfarsi niciodata, tot inchipuindu-ma in acest trecut. Dar intotdeauna
singur, fara vreo familie; mai mult: oare-n ce limba vorbeam? Nu
ma vad niciodata printre sfetnicii lui Isus, nici in divanele domnitorilor - solii lui
Cristos.
Ce fost-am oare in veacul trecut ?
Nu ma pot descoperi decat in ziua de azi. Nu mai afli nici haimanale, nici
razboaie pornite intr-o doara. Semintia cea mai de rand a
acoperit totul - poporul, dupa cum se spune, ratiunea, natiunea
ba chiar stiinta.
O ! Stiinta ! Totul a fost
reluat. Pentru trup si pentru suflet impartasania. Avem
medicina, avem filozofia leacurile babesti si cantecele populare
dichisite. Apoi, divertismentele printilor, si acele jocuri pe care
ei nu le-ngaduiau ! Geografia, cosmografia, mecanica, chimia !
Stiinta, noua noblete
! Progresul ! Merge-nainte lumea, si de ce nu s-ar invarti?
Iata viziunea numerelor.
Inaintam catre Spirit. Ceea ce spun e de netagaduit, un
oracol. Eu inteleg, dar, nefiind in stare sa dau lamuriri
fara sa ma slujesc de vorbe paganesti, as
voi sa tac.
Se-ntoarce sangele paganesc !
Spiritul e-n preajma, dar de ce Cristos nu-mi vine intr-ajutor
daruind sufletului meu nobletea si libertatea. Vai ! S-a
sfarsit cu Evanghelia! Evanghelia!
Pe Dumnezeu il astept cu
lacomie. Sunt de neam prost, de-o vesnicie.
Iata-ma acum pe plaja
americana. De s-ar aprinde orasele, in amurg. Ziua mi-i
incheiata; parasesc Europa. Aerul marilor imi va arde
plamanii clima meleagurilor indepartate imi va tabaci
pielea. Sa inoti, sa vanezi, sa strivesti iarba, dar
mai cu seama sa fumezi, sa bei licorile tari ca un metal in
clocot precum faceau nepretuitii mei stramosi, in
jurul flacarilor.
Voi veni indarat cu
madulare ca de fier, cu pielea catranita, cu privirea
manioasa; dupa masca purtata pe fata, voi fi socotit
din neamul celor puternici. Aurul nu-mi va lipsi voi fi trandav si brutal.
Femeile ingrijesc pe schilozii necrutatori care se intorc din
tinuturile calde. Ma voi amesteca in politica. Voi fi mantuit!
In clipa de fata sunt
blestemat, mi-i groaza de patrie. Mai bine-ar fi sa dorm, beat mort,
pe tarmul marii.
Nimeni nu pleaca. Sa
pornim din nou pe drumurile de-aici, purtand povara viciului, acest viciu cu
radacini de grea suferinta infipta-n coasta mea, de pe
cand incepusem sa judec - iata urca spre cer, ma biciuie,
ma rastoarna, ma taraste.
Ultima neprihanire, ultima
sfiiciune. Fie lucrul rostit! Nu pot darui lumii greturile si
tradarile mele. Sa pornim asadar! Drumul lung, poverile, desertul,
plictiseala si furia.
Cui sa ma vand? Carei
dihanii sa ma-nchin? Impotriva carei sfinte icoane trebuie
pornit atacul? Ce inimi trebuiesc sfaramate? Ce minciuni tainuite.
Peste sangele cui trebuie pasit?
Mai degraba sa ma
feresc de drumul Dreptatii. O viata aspra, o
simpla indobitocire, - sa ridici cu degete descarnate capacul
sicriului, asezandu-te, inabusindu-te tu insuti. In chipul
acesta, nici urma de batranete, nici un fel de primejdie: spaima
nu este frantuzeasca.
Ah, sunt atat de parasit, incat inchin oricarei
icoane dumnezeiesti - oricare ar fi ea - avanturile mele catre
desavarsire.
O, ravna jertfei mele, o, minunea
milostivirii mele! Aici e pamant, totusi!
De
profundis Domine ! Cat sunt de nerod!
Copil fiind, admiram ocnasul neinduplecat, in urma caruia
usile temnitei se-nchideau neintrerupt; vizitam hanurile si
camerele mobilate sfintite, poate, prin sederea lui; priveam prin
cugetul lui cerul albastru si truda inflorita de la tara;
adulmecam fatalitatea sa in orase. Avea mai multa vigoare decat un sfant,
mai mult bun-simt decat un calator oarecare - si doar el,
el singur ! inchipuia martorul slavei si pe cel al intelepciunii sale.
Pe drumuri, in nopti de
iarna, fara adapost, fara haine, fara
paine, un glas imi gatuia inima-nghetata : 'Slabiciune sau
vigoare : iata, esti forta. Nu stii nici incotro te duci,
nici pentru ce te duci, intri peste tot, raspunzi la orice. Nu vor ucide
mai curand decat daca ai fi un starv!' In zori privirea mi-era atat
de ratacita, infatisarea atat de moarta,
incat cei pe care i-am intalnit poate ca nici nu m-au vazut.
In orase, noroiul mi
se-nfatisa dintr-o data rosu si negru, precum
oglinda, cand lampa se misca prin incaperea de alaturi,
precum o comoara in codru! Noroc bun, am strigat, si vedeam o mare de
flacari si de fum in cer; si, la stanga, la dreapta, toate
bogatiile in valvatai precum un miliard de fulgere.
Insa orgia, ba chiar
tovarasia femeilor nu mi-erau ingaduite. Nici un insutitor
macar. Ma vedeam in fata unei lumi exasperate, in fata
plutonului de executie, plangand, inaltat deasupra napastei
de a nu fi fost inteles, si iertand! Precum Ioana d'Arc!
'Preoti, profesori, inalti invatati,
va-nselati dandu-ma pe mana justitiei. N-am facut
parte nicicand din gloata asta ; n-am fost niciodata crestin ma
trag dintr-un neam care canta in vreme ce-i schingiuit ; nu-i pricep
legile; imi lipseste simtul moral, nu-s decat o bruta:
va-nselati asadar.'
Da, orbi imi sunt ochii in fata
luminii voastre. Nu-s decat o-jivina, nu-s decat un negru. Dar pot fi
mantuit. Voi sunteti niste negri masluiti '; voi, maniaci cruzi si zgarciti.
Negustorule, esti un negru; magistratule, si tu esti un negru ;
generale, esti negru ; imparate, jinduire straveche, si tu
esti ; ai baut dintr-o licoare clandestina, nascocita
de Satan. Acest norod se inspira din febra si din cancer
schilozii si mosnegii sunt atat de vrednici de veneratie, incat
cer ei insisi sa fie fierti. De-as fi mai dibaci,
as parasi acest continent, unde nebunia da tarcoale, ca
sa fac rost de ostatici pentru acesti ticalosi.
Pasesc pe taramul adevaratei imparatii a
fiilor lui Cham.
Mai
cunosc eu oare Firea ? Ma cunosc oare pe mine ? S-a sfarsit cu
vorbele. Imi ingrop mortii in pantec. Strigate, tobe, dantuim,
dantuim, dantuim! Nici nu-ntrevad macar momentul
cand vor debarca albii si voi luneca in neant'.
Foame,
sete, strigate, dans, dans, dans, dans.
Albii
debarca. Bubuie tunul ! trebuie sa te supui botezului, sa
te-mbraci, sa muncesti.
Am
primit in piept lovitura harului. Ah, n-o prevazusem!
N-am
savarsit raul. Zilele se
vor scurge usoare, voi fi scutit de pocainta. Nu doi
cunoaste framantarile sufletului pierdut aproape pentru Bine, in
care razbate iarasi o lumina severa precum
facliile funerare. Soarta fiului de familie cosciug prematur acoperit
cu lacrimi limpezi. Fara indoiala ca dezmatul
este idiot, viciul stupid ; putreziciunea trebuie zvarlita la o parte.
Insa orologiului nu-i va fi oare harazit sa nu sune decat
ceasul neintinatei suferinti ? Fi-voi rapit precum un copil, sa
ma joc in rai, uitand
orice nenorocire ?
Repede
! Ni-s date oare si alte vieti ? Sa dormi in sanul
bogatiei nu-i cu putinta. Bogatia a fost
dintotdeauna un bun obstesc. Numai dumnezeiasca iubire daruieste
cheile stiintei. Imi dau seama ca natura nu-i decat spectacolul
bunatatii. Adio himere, idealuri, pacate!
Cantecul
chibzuit al ingerilor se ridica din corabia mantuirii : iata iubirea
dumnezeiasca! Doua iubiri! Pot muri din pricina dragostei
pamantesti, din pricina devotamentului. Am lasat in urma
suflete a caror mahnire va creste din pricina plecarii mele!
Ma alegeti dintre cei naufragiati; cei ce raman nu-mi sunt
oare prieteni ?
Mantuiti-i!
Intelepciunea
mea s-a nascut. Lumea e buna. Voi binecuvanta viata. Imi voi
iubi fratii. Nu mai e vorba de fagaduieli copilaresti.
Nici de nadejdea de-a scapa de batranete si de moarte.
Dumnezeu este puterea mea, pe Dumnezeu il preamaresc.
Plictisul nu mai inseamna
dragostea mea. Turbare, dezmat, nebunie avanturile si dezastrele
lor le cunosc pe toate - intreaga mea povara e data jos. Sa
cumpanim fara ameteala, intinderea
nevinovatiei mele.
N-as mai fi in stare sa
cer ciomageli mangaietoare. Nu ma socot in alaiul de nunta urcat
de Isus Cristos in corabie, in chip de socru.
Nu sunt intemnitat de
ratiunea mea. Am spus: Dumnezeu. Vreau libertate-n mantuire: cum sa
ma tin pe numele ei? Frivolitatea m-a parasit. Nu-mi mai
trebuie nici devotament, nici dragoste cereasca. Nu-mai pare rau de
veacul inimilor prea simtitoare. Fiecare cu rostul sau, dispret
ori milostivire: ma opresc in varful acestei scari ingeresti de
bun-simt.
In ceea ce priveste fericirea
capatuirii cu un camin sau fara nu, imi pare cu
neputinta. Sunt prea imprastiat, prea slab. Viata
infloreste prin munca, e un vechi adevar: viata mea nu
cantareste destul de greu, prea isi ia zborul, plutind departe
deasupra Faptei, atat de scumpa omenirii.
In ce hai ajung, o fata
batrana ! N-am curajul sa-ndragesc moartea!
De mi-ar da Dumnezeu
linistea vazduhului ceresc, rugaciunea - precum sfintii de
odinioara. Sfintii, fapturi puternice! Schivnicii, artisti
de care-acum nu mai e nevoie !
Farsa ne-ncetata !
Nevinovatia mea m-ar face sa plang. Viata este o farsa
pe care trebuie s-o jucam cu totii.
Destul ! Iata pedeapsa.
'Pornim !
Ah! Plamanii ard, tamplele
vuiesc ! Noaptea se rostogoleste sub pleoape, in soarele acesta ! Inima
mea madularele
Incotro se merge? la lupta?
Sunt neputincios! ceilalti inainteaza. Uneltele, armele timpul!
Foc
! Trageti asupra mea! Asa ! Ori ma predau. Lasilor! Ma
omor! Ma arunc sub picioarele cailor!
Ah!
Ma voi deprinde. Ar fi o
viata frantuzeasca, pe calea onoarei!
Deliruri
Alhimia verbului
Ascultati ! Povestea uneia
dintre nebuniile mele!
De multa vreme ma
faleam ca toate peisajele cu putinta sunt avutul meu,
si socoteam vrednice de ras cele mai faimoase picturi si poezii
moderne.
Imi placeau picturile
neghioabe: chenare deasupra usilor, decoruri, panzele saltimbancilor,
firme, miniaturi populare aurite; beletristica demodata, latina bisericeasca,
cartile erotice cu greseli ortografice, romanele de pe vremea
strabunicii, povestile cu zane, cartile pentru copii,
vechile opere, refrenurile neroade ritmurile naive.
Visam cruciade calatorii
indepartate, descoperiri despre care aveam marturii, republici
fara istorie, razboaie religioase inabusite-n
fasa, razvratirea obiceiurilor, stramutari de
semintii si de continente: credeam in toate vrajile.
Am nascocit culoarea vocalelor!
A negru, E alb, I rosu, O albastru, U verde.
Am oranduit forma si miscarea
fiecarei consoane si cu ajutorul unor ritmuri instinctive, ma
simteam magulit de gandul ca nascocesc verbul poetic accesibil -
daca nu astazi, maine - tuturor simturilor. Traducerea era
dreptul meu.
Lucrurile au inceput printr-un anume
studiu. Asterneam pe hartie taceri si nopti, notam ceea ce
nu putea ti exprimat. Tintuiam ameteli.
De pasari, de cirezi si de
taranci fugeam
Prin alunisurile-mprejmuite
De maracini; stam in genunchi, dar ce
sorbeam
Sub ceata calda-a dupa-amiezii
inverzite?
Da, ce puteam sorbi din Oise, din unda
ei?
Ulmi far' de glas ; prin nude ierburi umbre cresc
Sa bei din pale plosti, departe de-un
bordei
iubit! Licori de aur ce te-nadusesc.
Paream tablia unui han piezis, de
bezna prins;
Furtuna-alunga norii. Bolta s-a-noptat;
Din codri, raul piere-n malul neatins.
Un vant din cer azvarle-n balti mal inghetat;
Plangeam ! - da, aur e ! Sa beau n-am cutezat!
---------------------------
Cresc tulburi zori in miez de vara;
iubirea-n somn se mai ingana
Cand prin dumbravi miresme mana
Sarbatoreasca seara.
Larg atelierul! Luminate
Stau Hesperidele puzderii
Zoresc cu maneci suflecate
Dulgherii.
Desert de muschi, calmi, sumedenii
Ce gatesc pretiosul chenar:
Orasenii
Maslui-vor ceruri de var.
O, Venus, pentru scumpi lucratori
- Un rege-n Vavilon i-a capturat
Sa uiti de ibovnicii-n zori
Cu sufletul incununat!
Regina a pastorilor,
Sa duci rachiu lucratorilor!
Puterea lor pace vrea, dreapta,
A marii scalda-n miez de zi
i-asteapta.
Vechiturile poetice tineau
pentru mine un loc de seama in alchimia verbului. Ma deprinsesem cu
halucinatia simpla: vedeam foarte clar o moschee in locul unei
fabrici, o scoala de tobosari alcatuita din ingeri,
calesti pe caile boltii ceresti, un salon in fundul unui
lac; monstri si taine; intr-un titlu de vodevil se iveau in fata
mea lucruri de spaima.
Apoi desluseam sofismele magice
prin halucinatia cuvintelor!
In cele din urma, neoranduiala
cugetului meu imi parea sfanta. Huzuream, in prada unor friguri
apasatoare, pizmuind fericirea dobitoacelor - omizi ce infatiseaza
nevinovatia zarilor mijind fara chip, cartitele,
somnul fecioriei!
Firea mi se inacrea. Spuneam
ramas bun lumii printr-un fel de romante:
CANTECUL CELUI MAI INALT TURN
Ah, vremea sa vie
Cand iubirea-nvie!
Cata-mi fu rabdarea
Pe veci am uitat.
Cazne, ingrijorarea
Spre cer au plecat.
Si setea bolnava
Bezna-i si otrava.
Ah, vremea sa vie
Cand iubirea-nvie!
De-o uiti parasita
Ca biata campie
Creste inflorita
Cu spini si tamaie;
Cumplitul bondar,
Muste-n roi murdar.
Ah, vremea sa vie,
Cand iubirea-nvie.
Indragisem desertul,
livezile parjolite, tarabele vestede bauturile caldute.
Ma taram prin ulicioare puturoase si, cu ochii inchisi, ma
daruiam soarelui, zeul focului.
'Generale, de mai afli vreun
tun invechit pe meterezele tale surpate, trage-n noi cu bulgari de
pamant uscat. Trage-n oglinzile magazinelor mandre, in saloane! Fa
orasul sa muste tarana ! Oxideaza chipurile de
jivine de pe stresini. Umple baldachinele cu pulbere de rubine arzand'
O, gaza imbatata de
latrina hanului, indragind tirul buruienilor si pe care-o raza
de soare o destrama!
FOAME
M-au atras intotdeauna
Numai piatra si tarana.
Si-am pranzit doar coli de cer
Si carbune, stanca, fier.
Foamete, horeste, paste
Sunete dalbe.
Cu voios venin te-improaste
Volbure albe.
Musca pietrele sfaramate,
Bolovan vechi de biserici;
lespezi de potop uitate,
Paini prin sure vai, smaltate.
Lupul urla sub frunzis,
Pene mandre scuipa-n drum;
Pasari a pranzit hotis;
Ca si dansul ma consum.
Moi laptuci si atatea poame,
Le-or culege si pe ele;
Dar paingu-n gard, iau seama
A-nghitit doar viorele.
Vreau s-adorm! Sa fierb mai bine.
Lui Solomon consacrat;
Fiertul merge pe rugine
Cu Cedronul imbinat.
In sfarsit, o, fericire, o,
intelepciune, am inlaturat de pe cer azurul - negru, in realitate - si
am dainuit, scanteie de aur a luminii stravechi. Capatasem,
plin de bucurie, o fata caraghioasa, cat se poate de
ratacita:
Ce e regasita?
Vremea-nvesnicita.
Marea e pornita
Cu soarele-n urma.
Suflet, straja vie;
Marturie, soapta
Cat de goala-i noaptea
Iar;
ziua, faclie!
Ravne cand te leaga
De-omenescul dor,
Aripa-ti dezleaga
Sa porneasca-n zbor
Doar din tine-nvie
Jarul de matasa,
Boarea datoriei
Fara vorba: lasa!
Nu-i nadejde-n zare
Nici orietur;
Scoala si rabdare
- Cazna stiu s-o-ndur.
Ce e regasita?
Vremea-nvesnicita!
Marea e pornita
Cu soarele-n urma.
M-am prefacut intr-o opera
fabuloasa: mi-am dat seama ca toate fapturile au o fericire a
lor dinainte harazita: actiunea nu-inseamna
viata, ci un anume chip de-a cheltui o putere oarecare, o enervare. Morala
este slabiciunea creierului.
Mi se parea ca
fiecarei fiinte, alte vieti i se cuvin de drept. Domnul acesta
nu stie ce face; este un inger. Familia aceasta e o droaie de caini. De
fata cu mai multi insi, vorbeam cu glas tare cu una din ideile
traite in celelalte vieti ale lor. Astfel am ajuns sa ma
indragostesc de un porc.
Dintre sofismele nebuniei - o
nebunie pentru care esti inchis, n-am uitat nici unul: as putea
sa le spun pe toate din nou, stapanesc sistemul respectiv.
Sanatatea mi-a fost
primejduita. Groaza se-apropia. Ma cufundam intr-un somn ce
dainuia zile-intregi si, o data sculat, staruiam in visele
cele mai triste. Eram copt pentru moarte si, pe o cale primejdioasa,
bicisnicia mea ma calauzea catre hotarele lumii si ale
Cimmeriei, patrie a umbrelor si vartejurilor.
Am fost nevoit sa
calatoresc, sa m-abat de la farmecele adunate in creierul meu.
Peste talazurile marii, pe care o iubeam ca si cum m-ar putea
spala de o rea intinare, priveam cum se-inalta crucea
mangaierii. Fusesem blestemat de catre curcubeu. Fericirea era
fatalitatea, mea, remuscarea mea, viermele ce ma rodea; viata-mi
avea sa fie intotdeauna prea netarmurita pentru a o-inchina
puterii si frumusetii.
Fericirea! Gheara ei,
induratoare fata de moarte, imi vestea o data cu cantarea
cocosilor - ad matutinum, o data cu Christos venit, - in cele mai intunecate
cetati:
Anotimpuri, o, castele!
E vreun suflet far' de rele?
Anotimpuri, o, castele!
Magic studiu-n vremi prin mine-i
Fericirea: rob oricine-i!
Vivat! Fie-i viata sfanta
Galicul cocos de-i canta!
Nici o pofta nu ma-nhata
Ca-mi grijeste ea de viata!
Trup si suflu-n vraja-ajunga,
Orice truda mi-o alunga.
Ce sa spun de vorba mea?
Prin ea fuge-n zbor se vrea.
Anotimpuri, o, castele!
Pacostea de-mi sta la panda,
Sigur, n-am sa scap de-osanda!
Clipa fugii a venit
Da-mi, vai, grabnicul sfarsit!
Anotimpuri, o, castele!
Totul a trecut. Astazi
stiu sa ma descopar in fata frumusetii.
Ramas
bun
A si sosit toamna! De ce
sa ducem insa dorul unui soare vesnic, daca ne
indreptam spre deslusirea luminii dumnezeiesti - departe de
oamenii ce mor dupa anotimpuri.
Toamna. Luntrea noastra,
inaltata in negurile incremenite carmeste catre portul
mizeriei, cetatea uriasa cu cerul patat de flacari
si de noroi. Ah! zdrentele mucezite, painea muiata de ploaie,
betia, inmiitele iubiri ce m-au rastignit! Nu se va sfarsi o
data cu acest vampir, rege peste milioane de suflete si trupuri
moarte, ce vor fi judecate! Ma vad din nou, cu pielea roasa de
noroi si de ciuma, viermi misunand prin pletele mele si pe
la subsuori, cu inima scurmata de viermi inca si mai grasi,
intins printre fiinte necunoscute, fara varsta, ara
simtire As fi putut muri Groaznica amintire! Urasc
nespus mizeria.
Si mi-e teama de
iarna pentru ca-nseamna anotimpul traiului tihnit.
-
Uneori intrevad pe bolta cerului tarmuri nesfarsite
acoperite de albe noroade cuprinse de bucurie. O mare corabie de aur,
deasupra-mi flutura steguletele sale multicolore in adierea
diminetii. Am plasmuit toate sarbatorile, toate triumfurile,
toate dramele. Am incercat sa descopar flori necunoscute, astri
noi, o carne noua, graiuri noi. Am crezut ca-mi pot insusi
puteri supraomenesti. Ei bine, acum trebuie sa-ngrop inchipuirea
si amintirile mele! O frumoasa glorie de-artist si de povestitor
este asadar spulberata !
Eu! eu care ma socoteam mag,
ori inger, putandu-ma lipsi de orice soi de morala,
iata-ma-napoiat pamantului, iata-ma nevoit sa-mi
caut indatoriri, si sa-mbratisez aspra realitate! Taran!
Sunt
oare-inselat? indurarea, pentru mine, este sora cu moartea?
In
sfarsit, voi cere iertare, deoarece m-am hranit cu minciuni! Deci
haidem!
Dar
nu vad nici o mana prieteneasca si unde voi afla ajutorul?
Da
ceasul cel nou este cel putin foarte aspru.
Pot
spune ca izbanda-i a mea; scrasnirea dintilor, suierul
flacarilor, suspinele grele de duhoare, iata-le domolite. Toate
amintirile scarnave pier. Ultimele pareri de rau isi iau
talpasita. Simt pizma fata de cersetori, de
talhari, fata de prietenii mortii, fata de nerozii de
toate soiurile. Osanditi, daca totusi m-as razbuna!
Se
cuvine sa fim cat mai moderni cu putinta.
La
o parte, cantare sfanta: sa tinem pasul castigat. Ce noapte
grea! Sangele uscat fumega pe chipul meu, si nu se afla nimic in
spatele meu: doar acest copacel groaznic! Lupta spirituala este tot
atat de brutala precum batalia dintre oameni; dar viziunea
Dreptatii inseamna desfatarea lui Dumnezeu a lui doar.
lata
si ajunul. Sa ne lasam patrunsi de toate
navalnicele valuri de vigoare si de iubire-adevarata.
Si-n zori de zi, inarmati cu flacara rabdarii, vom
pasi in orasele minunate.
Vorbit-am
oare de-o mana parinteasca! Pot rade macar de vechile
iubiri inselatoare, pot face de rusine perechile mincinoase -
vazut-am infernul femeiesc - voi avea ragaz asadar sa
cuprind adevarul intr-un suflet si un trup. aprile-august 1873
Traducere:
N. Argintescu-Amza
LES
ILLUMINATIONS
ILUMINARILE
I
Dupa Potop
I
De indata ce s-a invechit ideea
potopului, un iepure se opri in dulcisor si-n preajma
clopoteilor in freamat, isi spuse rugaciunea catre
curcubeu, prin panza de paianjen.
O, nestematele care se ascundeau -
florile care prinsera sa priveasca !
Pe marea ulita
murdara, macelariile se deschisera si barcile
fura trase inspre marea-n scara tot mai sus atarnata asa
ca-ntr-o gravura.
Sangele curse, acasa la
Barba-Albastra - la abatoare - in circuri; aci pecetile lui
Dumnezeu inalbira ferestrele. Curse sange si lapte.
Castorii
cladira. Mazagranuri fumegau in cafenele.
In
casa cea mare, pe ale carei geamuri siroia inca apa, copiii
indoliati privira minunatele imagini.
O
usa se tranti si, in piata targului, copilul isi roti
bratele, moristele pe acoperisuri il intelesera, la
fel si cocosii din clopotnitele de pretutindeni, sub
stralucitoare varteje de lapovita.
Doamna
isi aseza pianul in Alpi. Liturghia, ca si cele dintai
impartasanii, au fost implinite in cele o suta de mii de
altare ale catedralei.
Caravanele
pornira. Si Splendid-Hotel fu durat intr-un haos de gheturi
polare.
De
atunci aude luna sacalii scheunand in deserturi de cimbru - si eglogele
in saboti maraira prin livezi. Apoi, in crangul violet, Eucharis mi-a
spus ca-i primavara.
Izvoraste,
elesteu; - spuma, rostogoleste-te peste punte deasupra codrilor;
- orgi si negre cearsafuri - fulgere si tunete -
baltati-va, bubuind, - Ape si mahniri,
naltati-va si vestiti potopurile.
Deoarece,
de cand s-au risipit, - o, nestemate adanc ascunse, si florile
deschizandu-se! - ce plictiseala! si Craiasa, Vrajitoarea
care-si vantura parul aprins intr-o oala de pamant,
nicicand nu va voi sa ne povesteasca ceea ce dansa stie si
ceea cei noi nu vom afla.
II
Copilarie
I
Idolul
acesta, cu ochi negri si coama galbena, fara de
parinti, fara alai de curte, mai nobil decat legendele
mexicane ori flamande: taramul sau, doar azur si
neobrazata verdeata, alearga pe tarmuri
poreclite, de catre valuri fara corabii cu niste nume
cumplit de grecesti, ori slave, ori celtice.
La
marginea padurii - florile visului imprastie clinchet,
scapara lumini, stralucesc - fata cu buza portocalie, cu
genunchi incrucisati sub potopul limpede ce suvoieste din
tarini; goliciune adumbrita pe care-o strabat,
o-nvesmanta curcubeele, flora si marea.
Doamna roind jur imprejur pe terase
vecine cu marea; copile si uriase fapturi, falnice fiinte
negre pe muschiul verde coclit, giuvaere drept inaltate
pamantul gras cu tufisuri din maruntele gradini cupinse-n
dezghet - mume tinere si varstnice surori, cu priviri grele de
calatorii, sultane, printese cu portul si vesmantul
tiraniei, venetice cat o schioapa si personaje gingas
nefericite.
Ce plictiseala! E ceasul
'trupului drag' si ' sufletului drag'.
II
Iat-o, e moarta cea micuta
indaratul tufelor de trandafiri, - 'Tanara mama,
raposata, coboara treptele. - Caleasca varului ei
scartaie pe nisip. - Fratele cel mic (aflat in India!) e acolo, in
fata asfintitului pe campul cu garoafe. - Batranii vertical
ingropati, zac intepeniti langa zidul cu mixandre.
Roiul de frunze aurii
impresoara casa generalului. Familia se afla-n sud. - O tii de-a
lungul drumului rosu si ajungi la un han pustiu. Castelul e de
vanzare: obloanele sunt desfacute. - Preotul va fi luat cu dansul cheia
bisericii. - In jurul parcului, casutele paznicilor sunt nelocuite.
Gardul ce-imprejmuie e-atat de inalt, incat nu zaresti decat culmile
verzi fosnind. De altminteri inauntru nu-i nimic de vazut.
Campiile urca spre targuri
fara cocosi, fara nicovale. Stavilarul sta
deschis. O, calvarul si morile pustietatii, insule si
stoguri!
Florile vrajitoresti
zumzaie. Povarnisul colinelor il leagana. Vietati
de-o legendara eleganta ii dau tarcoale. Nori se
ingramadesc pe volbura marii infiripata din vesnicia
lacrimilor fierbinti.
III
In crang zaresti o
pasare, cantecul ei te opreste pe loc; te face sa
rosesti.
Mai vezi un orologiu oprit.
Se mai afla acolo o
hartoapa namoloasa adapostind un cuib de vietati
albe; pe urma, o catedrala care coboara alaturi de un
elesteu care urca. Mai vezi si o mica trasura
parasita-n hatis; ori coboara pe carare
grabind, impodobita cu panglici.
Vezi si o trupa de mici
comedianti purtand costume; ii zaresti pe cararea ce
serpuie la marginea crangului.
Si
iata in sfarsit, cand esti infometat si insetat, un ins
care te-alunga.
IV
Sunt
sfantul cufundat in rugaciuni pe terasa - precum dobitoacele
pasnice care pasc pana catre marea Palestiniana.
Sunt
carturarul din jiltul intunecat. Crengile si ploaia lovesc in
ferestruica bibliotecii.
Sunt
un drumet pe drumul cel mare printre dumbravile pitice; vuietul
stavilarelor mi-acopera pasii. Privesc indelung melancolica
lesie de aur, asfintitul.
As
inchipui prea bine un copil parasit pe cheiul ce-a pornit in largul
marii; slujitor marunt inaintand pe-alee; fruntea-i atinge cerul.
Potecile
sunt aspre. Colnicele se-acopera cu bradet. Vazduhul
a-ncremenit. Cat de departe-s pasarile si izvoarele!
Daca-inaintezi nu poate urma decat sfarsitul lumii.
V
Sa mi se-inchirieze in
sfarsit acest mormant, dat cu var, cu linii de ciment in relief - foarte
departe sub pamant.
Ma reazem cu coatele de
masa: lampa lumineaza foarte viu aceste ziare pe care le recitesc ca
un idiot, aceste carti lipsite de interes.
La o departare uriasa
deasupra salonului meu subpamantean, casele prind sa se-implante,
negurile se-ingramadesc. Noroiul e rosu ori negru. Oras
monstruos, noapte fara capat!
Ceva mai jos, canale de scurgere. De-o parte si de alta, doar grosimea
globului. Poate abisuri de-azur ori pururi de vapaie. Poate ca
pe-asemenea podisuri luna intalneste comete, oceane si basme.
In ceasurile de-amaraciune
mi-inchipui globuri de safir, ori de metal. Sunt stapanul tacerii. De
ce parelnica infatisare a rasuflatorii ar
pali intr-un ungher al boltii.
VIII
Plecare
Am
vazut destule. Vedere-intalnita in orice vazduh.
Am
stapanit destul. Zvon al oraselor in amurg, in plin soare, si
de-a pururi.
Am
cunoscut destule. Intreruperi ale
vietii - o, zvonuri si vedenii!
Plec
sa patrund in simtire si-in zgomot, in ce este nou!
IX
Dimineata de betie
O, Binele meu ! O, Frumusetea
mea! Fanfara cumplita! Nu ma poticnesc intr-insa! Sevalet
feeric! Ura! Nemaipomenita-infaptuire, slava trupului minunat
pentru-intaia oara! A-inceput in mijlocul rasetelor de copii, si va
sfarsi tot prin ei.
Va
starui otrava aceasta in toate vinele noastre chiar atunci cand, o
data ce-a cotit fanfara, ne vom intoarce la vechea lipsa de armonie.
O, noi atat de vrednici, acum, de caznele-acestea! Sa adunam cu
fervoare aceasta fagaduinta supraomeneasca
facuta trupului nostru si sufletului nostru, zamislirii
lor! Aceasta fagaduinta, aceasta sminteala!
Eleganta, stiinta, cruda nestapanire! Am capatat
fagaduinta ca va fi ingropat copacul binelui si-al
raului in umbra, sa fie surghiunite cumsecadeniile silnice,
pentru ca noi sa putem darui fara prihana iubirea
noastra. La inceput am simtit oarecare sarba, iar la
sfarsit - neputand inhata dintr-o data vesnicia - totul
s-a incheiat in mijlocul unor miresme-invalmasite.
Rasete
de copii, guri tacute de robi, nepangarita cumintenie a
fecioarelor, groaza fata de chipuri si lucruri de aci;
proslavita fie amintirea acestei veghi, si voi. La-nceput,
badaranie intru totul si iata ca s-a terminat cu
niste ingeri de flacara si gheata!
Marunta
veghe de imbatare sfanta! fie chiar numai pentru masca prin care
ne-ai rasplatit. Te afirmam, metoda! Nu uitam ca
tu ai preaslavit ieri pe fiecare dintre varstele noastre. Credem in otrava.
Stim sa daruim viata noastra intreaga, in fiecare
zi.
Iata,
e vremea Asasinilor.
XV
Oras
Sunt cetateanul efemer
si nu prea nemultumit al unei metropole socotite moderne; orice gust
stiut a fost ocolit in mobilarea si infatisarea
caselor; de asemeni, in planul orasului, Aici n-ati putea semnala
urmele vreunui monument al superstitiei. Morala si limbajul sunt
reduse la cea mai simpla expresie in sfarsit! Aceste milioane de
oameni care n-au nevoie sa se cunoasca isi mana-in chip
atat de asemanator educatia, mestesugul si
batranetea, incat durata unei astfel de vieti trebuie; sa
fie de cateva ori mai scurta decat ceea ce o statistica
nebuneasca, gaseste la popoarele de pe continent. Intocmai cum,
de la fereastra mea, zaresc. vedenii noi rostogolindu-se prin fumul des
si nesfarsit de carbune - umbra padurilor noastre, noaptea
noastra de vara! - noi Erinii in fata micii mele vile care-mi
inchipuie patria si inima-intreaga, deoarece aici totul
seamana cu aceasta, - Moartea fara vaiet, harnica
noastra fata si sluga - o iubire fara nadejde
si o Crima frumoasa schelalaind in noroiul
strazii.
XVIII
Haimanale
Frate
vrednic de mila! Cate nopti cumplite de veghe i-am datorat! 'Nu
pornisem cu destula-insufletire pentru-asemenea treaba.
Nesocotisem in chip viclean neputinta lui. Din vina mea ne-am intoarce din
nou in surghiun, in robie.' Banuia ca-nchipui nenoroc si
chiar o nevinovatie la fel de stranie: ba mai adauga si
alte pricini nelinistitoare.
Raspundeam
ranjind acestui carturar satanic, si-in cele din urma
ma-indreptam catre fereastra. Inchipuiam, dincolo de campia
strabatuta de fasii, de muzica neobisnuita,
vedeniile unui viitor lux nocturn.
Dupa-aceasta
distractie pare-se igienica, ma-intindeam pe-o rogojina.
Si, aproape-in fiecare noapte, deindata ce-adormeam, sarmanul
frate se trezea cu gura putreda, cu ochii smulsi - asa cum se
vedea el in vis! - si ma tara in mijlocul salii; prins de
urletul visului sau de mahnirea idioata.
Intr-adevar,
cu toata sinceritatea cugetului meu, imi luasem sarcina sa-l readuc
la starea cea dintai de fiu al Soarelui - si rataceam amandoi,
hranindu-ne cu vinul pesterilor si cu pesmetii drumului,
caci eu eram grabit sa descopar si locul si
formula.
XXXIV
Bottom
Realitatea
fiind prea spinoasa pentru marele meu caracter, ma aflam totusi
la doamna mea, in chipul unei trupese pasari albastre
cenusii ce se-avanta spre ornamentele plafonului tarandu-si
aripa in umbrele serii.
Am
fost, la picioarele baldachinului ce purta giuvaerele sale preaslavite
si capodoperele sale fizice, un urs mare cu gingii vinete si cu parul
incaruntit de mahnire, cu ochii prinsi in cristalele si
argintaria masutelor.
Totul se prefacu intr-o
umbra, intr-un acvariu arzator. Spre dimineata - in zorii
unui iunie bataios - am alergat peste campuri; magar,
trambitand, vanturandu-mi amarul, pana cand Sabinele suburbiei
prinsera sa se-arunce de grumazul meu.
XLII
Sold
De vanzare cea ce jidovii n-au
vandut, ceea ce nobletea si faradelegea n-au pretuit,
ceea ce dragostea blestemata si cinstea infernala a maselor
inca nu cunosc; ceea ce nici timpul nici stiinta nu-s nevoite
sa recunoasca.
Glasurile reconstituite; trezirea
frateasca a tuturor energiilor corale si orchestrale
si aplicatiile lor instantanee; prilejul unic de a dezghioca
simturile!
De
vanzare trupurile fara
pret, in afara oricarei rase oricarei lumi oricarui sex,
oricarei stirpe! Bogatiile izvorand la fiecare pas! Sold al
nestematelor fara vreun control!
De vanzare anarhie pentru mase;
nestavilita satisfacere pentru amatori superiori; moarte
naprasnica pentru credinciosi si indragostiti!
De vanzare locuintele si
migratiunile, sporturi, feerii si conforturi desavarsite,
si zgomotul, miscarea si viitorul ce-l pregatesc!
De vanzare aplicatiile de
calcul si salturile de armonii nemaiauzite. Descoperirile si termenii
nebanuiti si posesiune imediata.
Avant fara noima,
nesfarsit catre splendorile nevazute, catre
desfatari de nesimtit si catre taine innebunitoare,
fata de orice soi de viciu - si bucuria lui
infricosatoare in fata gloatei.
De vanzare trupurile, glasurile, nesfarsitul belsug
ce nu rabda socoteala, ce nu se va vinde niciodata.
Vanatorii nu-s la capatul soldului! Calatorii nu trebuie
sa plateasca nici un comision prea curand!
Traducere:
N.Argintescu-Amza
STEPHANE MALLARMÉ ( 1842-1898 )
SALUT
Nimic,
aceasta spuma, doar
Numind
in vers virgin o cupa;
Sirenele,
precum in trupa
Invers
atatea-n zari dispar.
O,
feluriti prieteni, iar
Plutim,
dar eu acum la pupa,
Voi
prora-n fasturi ce se-astupa
De
ierni si fulgere-n clestar.
Frumoasa o betie cheama
Chiar
in tangaj lipsit de teama
Inalt
sa duc acest salut
Singuratati,
recifuri, astre
La
mult putin cat a facut
Albita
grija panzei noastre.
EVANTAI
(al doamnei Mallarmé)
Cu
drept limba doar o boare
Palpaind
spre cer gingas
Viitorul
vers sa zboare
Sta
din pretios lacas
Lenta-aripa
mesagera
Evantaiul
daca el
Printre
care-n spate spera
A-ti
luci vreun clar fidel
De
oglinda (unde-ndata
Izgonita
fir cu fir
O
cenusa se arata
Doar
tristetea-i sa respir)
Astfel
el intruna-ti fie
Intre
maini cu harnicie.
ALT
EVENTAI
(al Domnisoarei Mallarmé)
O,
visatoareo, afla cum
Spre-a
trece, fina amagire,
In
pur deliciu fara drum,
Aripa
mana-ti sa-mi rasfire.
De-amurg
o rece unda-ti vine
Cu
orice zbateri ca-a lor raza
Prizoniera-n
salturi line
Tot
cerul il indeparteaza.
Vartej!
e freamat peste toate,
Vezi,
spatiul lung cat un sarut
Ce,
pentru nimeni, greu se zbate
Spre-a
fi sau spre-a pieri tacut.
Simti
paradis salbatic oare
Ca
rasu-ascuns sa se imprime
Cazand
din colt de buze floare
In
harul cutei unanime!
De
tarmuri roze sceptru peste
Seri
aurii un bunaoara
Alb
zbor inchis sa lasi ii este
Potrivnic
focul din bratara.
AZURUL
A
vesnicelor ceruri senina ironie
Nepasator
frumoasa ca florile, - a strivit
Poetul
ce-si blestema debila maiestrie,
Unui
desert de Chinuri sterile-mpotrivit.
Fugind,
ghicesc prin pleoape azurul cum scruteaza
Cu
violenta unei cumplite remuscari
Sufletu-mi
gol. Ah, unde sa fug ? Ce noapte treaza
S-arunc,
fasii asupra dispretului din zari?
Suiti
voi, ceturi! ningeti cenusi fara culoare
Cu
zdrente lungi de bruma pe cerul desfacut
Care-o
sa-nece toamna cu smarcuri de paloare,
Si
ridicati de-asupra un vast plafon tacut!
Iar
tu apari din Lethe si-aduna-ncet din hauri
Mocirla
grea si trestii de var, iubit Plictis,
Ca
sa astupi cu mana ta vinetele gauri
Pe
care-un zbor de pasari perfide le-a deschis.
Mai
vreau! ca fumul jalnic de horn sa nu se curme
Si-o
temnita ce misca funingini de opal
Sa
stearga cu-ale sale ingrozitoare urme
Soarele-n
agonie la orizontul pal!
-
Cerul e mort. - Asterne, materie, cernutul
Val
de uitare peste Idealuri si Pacat
Martirului
ce vine sa-mparta asternutul
In
care fericitii in turme s-au culcat,
Caci
vreau aici, odata ce mintea mea, golita
Ca
un borcan de farduri lipit de zidul sur,
Nu
stie sa starneasca ideea
hohotita,
Cu
jale sa alunec spre un mormant obscur
In
van! Azuru-nvinge, il deslusesc cum canta
In
clopote. O, suflet, ce voce si-a ales
Spre-a
ne-nfrica mai tare cu aspra lui izbanda,
Ca
dangate albastre din bronzul ager ies!
Cutreiera
prin bruma, batran, si fara mila
Imi
sfasie-agonia nativa-n palos pur;
Unde
sa fug in falsa revolta inutila?
Sunt
bantuit. Azurul! Azur! Azur! Azur!
BRIZA
MARINA
Vai
! carnea-i trista, cartile - le-am citit, pe toate.
Sa
fug de-aici! Departe! Simt pasari imbatate
De
ceruri si de spume necunoscute-n vant!
Nimic,
nici parcul palid in ochiul meu rasfrant
Nu-mi
va retine pieptul muiat in valuri grele,
O,
nopti, nici limpezimea pustie-a lampii mele
Pe
foaia ocrotita de albul ei pagan,
Nici
tanara femeie cu pruncul mic la san.
Ah,
vreau sa plec! Tu, nava, ridica-n balansare
Ancora
spre limanuri exotice cu soare!
Un
vechi Plictis, ce-n crude sperante se destrama.
Mai
crede-n fluturarea din urma de naframa !
Si
poate-aceste panze,
ademenind furtuni,
Sunt
dintre cele-mpinse de vanturi in genuni
Nici
tarm manos, nici panze - pierduti, pierduti cu
totii
Dar,
inima, asculta cum canta matelotii!
Versuri
inscrise pe o biblioteca pentru Alidor Delzant
Umanul
zbor si nobil zace-aici
Cu-aceste
carti cenusa-ncovoiata
Ca
s-o eliberezi in aer toata
Se
cade-n mana una s-o ridici.
Traducere: Stefan Augustin
Doinas
2. TEXTE TEORETICE
CHARLES BAUDELAIRE (1821-1867)
Lui Arsene Houssaye
[Prefata
la Mici poeme in proza]
Scumpul meu Prieten,
Iti trimit o mica lucrare
despre care nu s-ar putea spune, fara nedreptate, ca nu are nici
coada, nici cap, fiindca totul, dimpotriva, e in acelasi
timp si cap si coada, alternativ si reciproc. Te rog
sa iei seama ce admirabile inlesniri ne ofera aceasta
combinatie, dumitale, mie si cititorului. Putem intrerupe unde
poftim, eu visarea, dumneata manuscrisul, cititorul lectura; caci nu-i
atarn vointa indaratnica de firul fara
sfarsit al unei intrigi superflue. Scoate o vertebra de la locul ei,
si cele doua bucati ale acestei intortocheate fantezii se
vor impreuna fara greutate. Cioparteste-o in numeroase
fragmente, si ai sa vezi ca fiecare poate sa fiinteze
aparte. Cu nadejdea ca unele din aceste crimpeie vor fi destul de vii
ca sa-ti placa si sa te amuze, indraznesc
sa-ti inchin sarpele intreg.
Am de facut o mica
marturisire. Frunzarind, cel putin pentru a douazecea
oara, faimosul Gaspard de la Nuit al lui Aloysius Bertran (o carte cunocuta
dumitale, mie si catorva dintre prietenii nostri nu are toate
drepturile sa fie numita faimoasa?), mi-a venit ideea sa
incerc ceva analog, si sa aplic la descrierea vietii moderne,
sau mai degraba la o anumita viata moderna si mai
abstracta, procedeul pe care l-a aplicat la zugravirea vietii de
altadata, atat de straniu pitoresca.
Care din noi, in zilele lui de
ambitie, nu a visat la miracolul unei proze, muzicala fara
ritm si fara rima, indeajuns de mladioasa si
indeajuns de autentica pentru a se adapta miscarilor lirice ale
sufletului, unduirilor visarii, zvacnirilor constiintei? Din
frecventarea oraselor enorme, din incrucisarea nenumaratelor lor
raporturi, se naste mai cu seama acest ideal obsedant. Nu ai fost
ispitit dumneata insuti, scumpul meu prieten, sa
talmacesti intr-un cantec strigatul strident al Geamgiului,
si sa exprimi intr-o proza lirica toate dezolantele
sugestii pe care strigatul acesta le duce pana la mansarde, prin cele
mai inalte ceturi ale strazii?
Dar,
ca sa spun adevarul, mi-e teama ca gelozia nu mi-a purtat noroc.Mi-am
dat seama, numaidecat dupa ce am pornit la munca, nu numai ca am
ramas departe de tainicul si stralucitorul meu model, dar
ca, mai mult, faceam ceva (daca poate fi numit ceva) cu totul
diferit, accident de care oricine altul decat mine s-ar mandri fara
indoiala, dar care nu poate decat sa umileasca profund un spirit
ce vede ca suprema onoare a poetului indeplinirea intocmai a ceea ce a
proiectat sa faca.
Al dumitale devotat.
C. B.
Traducere:
G. Georgescu
ARTHUR RIMBAUD (1854-1891)
Lui Georges Izambard
27, rue de l’Abbaye-des-Champs,
Douai (Nord)
Charleville,
(13) mai 1871
Scumpe domn!
Iata-va din nou profesor.
Omul e dator Societatii, imi spuneati; faceti parte din
corpul didactic; pasiti pe fagasul cel bun. Cat despre
mine, urmez principiul: ma las intretinut cu cinism; descopar
fosti colegi de scoala imbecili si le ofer tot ce pot
nascoci mai stupid, mai murdar, mai urat, in vorbe si fapte; iar ei
ma platesc in tapi de bere si in cani cu vin. Stat
mater dolorosa, dum pendet filius.
Ii sunt dator Societatii, e adevarat; dar si eu am
dreptate. Dupa cum si dumneavoastra aveti dreptate,
astazi. In fond, nu vedeti in principiul dumneavoastra decat
poezie subiectiva - dovada, incapatanarea
dumneavoastra de a reintra in ieslea universitara - pardon de expresie! Dar veti sfarsi ca un om
satisfacut, care n-a facut nimic, pentru ca n-a vrut sa
faca nimic. Fara a mai vorbi de faptul ca poezia
dumneavoastra subiectiva va ramane totdeauna ingrozitor de
searbada. Intr-o zi, sper - si altii spera
acelasi lucru - voi vedea in principiul dumneavoastra poezia
obiectiva; vazand-o, voi fi mai sincer decat veti fi dumneavoastra
facand-o! Voi deveni muncitor: iata ideea care ma tine-n
frau, in clipa cand o manie dementa ma impinge spre batalia
din Paris - unde atatia muncitori mor totusi, chiar acum, in timp ce
va scriu! Sa muncesc acuma? Nici prin gand nu-mi trece! Sunt in greva.
Acum, ma destrabalez
cat mai mult cu putinta. Pentru ce? Pentru ca vreau sa fiu
poet, si ma straduiesc sa devin vizionar: nu veti
intelege ce-nseamna asta si nici eu n-as putea sa
va explic. E vorba de a ajunge la necunoscut prin dereglarea tuturor simturilor.
Suferintele sunt uriase, dar trebuie sa fi tare, sa te fi
nascut poet, iar eu m-am recunoscut poet. Nu-i de loc vina mea. E
gresit sa se spuna : Gandesc. Ar trebui sa se spuna : Sunt
gandit. Iertati-mi jocul de cuvinte.
EU este altcineva.Cu atat mai
rau pentru lemnul care se pomeneste vioara si vai de
inconstientii care discuta despre ceea ce ignora cu
desavarsire!
Nu aveti ce sa ma
invatati. Va trimit ceva - este, oare, o satira?
(asa veti spune!) Sau poezie? E, ca de-obicei, un rod al fanteziei.
Dar, va implor, nu subliniati nici cu creionul, nici cu gandul:
Inima
torturata
Inima-mi
trista boleste la pupa
……………………………….
Toate
astea nu vor sa spuna nimic.
RASPUNDETI-MI
la domnul Deverriere, pentru A. R.
Salut, din toata inima,
ARTH. RIMBAUD
Lui Paul Demeny
La Douai
Charleville,15
mai 1871
M-am hotarat sa-ti
predau o lectie de literatura noua. Voi incepe cu un psalm
inspirat din actualitate:
Cantec
parizian de razboi
Ca-i
primavara-i foarte clar
……………………………
A. RIMBAUD
Iata, acum, o proza despre
viitorul poeziei: Intreaga poezie antica duce la poezia greaca, imn
al vietii armonioase. De la greci pina la poezia romantica -
evul mediu - exista literati, versificatori. De la Ennius la
Theroldus, de la Theroldus la Casimir Delavigne, totul e proza
rimata, joc, indobitocire si triumf a nenumarate generatii
idioate: Racine este poetul pur, mare, puternic. Daca ar fi suflat cineva
peste rimele lui, daca i-ar fi incurcat hemistihurile, Divinul Neghiob ar
fi astazi la fel de ignorat ca primul-venit autor de Origini.
Dupa Racine, jocul incepe
sa prindar mucegai. A durat doua mii de ani!
Nu-i gluma, nici paradox.
Ratiunea imi inspira in legatura cu acest subiect mai multe
certitudini decat maniile care au incaput vreodata in sufletul unui
tanar patriot francez. De altfel, cei noi sunt liberi sa-i deteste pe
stramosi: sunt la ei acasa, si au tot timpul inaintea lor.
Romantismul nu a fost niciodata
judecat cum se cuvine. Cine sa-l fi judecat? Criticii? Romanticii? - care
au dovedit cu prisosinta ca un cantec e atat de rareori
opera, adica gandul cantat si inteles al celui care
canta.
Caci EU este altcineva. Nu-i
vina aramei daca se trezeste trambita! Mi-e cat se poate de
limpede: asist la inflorirea propriei mele gandiri: o privesc, o ascult: o lovitura
de arcus, si simfonia incepe sa rascoleasca
adancurile, sau irumpe dintr-un salt pe scena.
Daca batranii imbecili ar
fi gasit altceva decat semnificatia falsa a EU-lui n-am mai fi
nevoiti acum sa maturam aceste milioane de schelete care,
de o infinitate de ani incoace, acumuleaza produsele inteligentei lor
chioare, si se mai si lauda cu paternitatea lor!
In Grecia, spuneam, versul si
lira ritmeaza Fapta. Dupa aceea, muzica si rimele devin jocuri,
distractii. Studiul acestui trecut ii incanta pe curiosi:
multi se bucura sa innoiasca aceste antichitati -
treaba lor! Inteligenta universala si-a risipit totdeauna ideile
in chip firesc; oamenii culegeau o parte din aceste roade ale creierului:
actionau potrivit lor, sau scriau carti: asa era piesa,
omul nu se canonea de loc, nefiind inca treaz, sau nefiind inca in
plinatatea marelui vis. Functionari, literati: autor, creator,
poet - omul acesta n-a existat niciodata!
Primul studiu al omului care se vrea
poet este propria lui cunoastere, intreaga; el isi cauta
sufletul, il cerceteaza, il ispiteste, il invata. De
indata ce ajunge sa-l cunoasca, trebuie sa-l cultive! Pare
ceva simplu: in orice creier se desfasoara un proces natural de
dezvoltare; atatia egoisti se proclama autori; atatia
altii isi atribuie un asa-zis progres intelectual! E vorba,
insa, de a-ti face monstruos sufletul: dupa pilda
faimosilor compratchicos! Imagineaza-ti un om care-si
implanteaza si-si cultiva niste negi pe obraz.
Afirm ca trebuie sa fii
vizionar, sa te faci vizionar.
Poetul devine vizionar printr-un
indelunga, imensa si lucida dereglare a tuturor simturilor.
Toate formele de dragoste, de suferinta, de nehunie: el cauta in
sine insusi, epuizeaza intr-ansul toate otravurile, pentru a nu
pastra decat chintesenta lor. Inefabila tortura, in care
are nevoie de intreaga credinta, de intreaga-i forta
supraomeneasca, si in care devine marele bolnav, marele criminal,
marele blestemat, si supremul Savant! Pentru ca ajunse la necunoscut?
Pentru ca si-a cultivat sufletul, bogat si inainte, mai mult
decat oricare altul! Dar ajunge la necunoscut, si chiar daca,
innebunit, ar sfarsi prin a-si pierde puterea de intelegere a
propriilor sale viziuni, esentialul este ca lea intrezarit! Nu-i
nimic daca-o sa crape in saltul lui printre lucrurile neauzite
si indicibile: vor veni dupa el alti lucratori oribili,
si vor incepe la orizonturile langa care celalalt s-a
prabusit!
- Urmarea peste sase minute -
Intercalez aici in afara textului un
al doilea psalm: te-as ruga sa-ti pleci o ureche binevoitoare - si
toata lumea va fi incantata. Asadar incepe, cu arcusul in
mina:
Micile
mele amante
Un hidrolat lacrimal spala
.
A.R
Poftim. Te rog sa iei aminte
ca, daca nu m-as teme c-ar trebui sa platesti o
taxa de peste saizeci de centime - ti-o spune un
sarantoc buimacit, care, de sapte luni incoace, n-a mai
tinut in palma nici un banut de arama! -
ti-as mai trimite si poezia
mea Amantii
Parisului, o suta de hexametri,
domnule, precum si Moartea Parisului, de doua sute de hexametri!
Reiau:
Asadar, poetul este
intr-adevar un talhar care fura focul.
El poarta raspunderea
umanitatii, ba chiar a animalelor, si va trebui sa-si
faca simtite, palpate si ascultate inventiile: daca
ceea ce aduce de-acolo are o forma el ii va da forma; daca e
inform inform il va transmite. A gasi un limbaj. De altfel, orice cuvant
fiind idee, veni-va si vremea unui limbaj universal! Trebuie sa fii
academician - adica mai mort decat o fosila - pentru a alcatui
un dictionar, indiferent al carei limbi. Oamenii slabi de inger; i-ar
putea pierde grabnic mintile, daca s-ar apuca sa cugete la prima
litera a alfabetului!
Limbajul acesta va fi un limbaj de la suflet la sutlet, rezumand miresme, sunete,
culori - va fi gandire ce se agata de alta gandire si trage
de ea. Poetul ar detine atunci cantitatea de necunoscut ce se
trezeste la vremea lui in sufletul universal: el ar da mai mult decat
formula propriului sau cuget sau decat un indiciu al marsului
sau spre progres! Enormitate devenita norma, si absorbita
de toti, ar deveni cu-adevarat un multiplicator al Progresului!
Viitorul va fi materialist, precum
vezi. Intemeiate pe Numar si pe Armonie, aceste poeme vor fi menite
sa dainuie. In fond, ar fi din nou Poezia greaca intr-o oarecare
masura.
Arta eterna si-ar avea
rostul ei, tot asa cum poetii sunt cetateni. Poezia nu va
mai ritma actiunea - ea va mergge inainte.
Acesti poeti vor exista!
Cand va fi sfaramata infinita sclavie a femeii, cand aceasta va
trai pentru ea si prin ea, dupa ce barbatul - abominabil
pina-n prezent - ii va fi daruit libertatea, va fi la randu-i
poeta! Femeia va descoperi necunoscutul! Lumea ei de idei se va deosebi,
oare, de a noastra? Ea va descoperi lucruri stranii, insondabile,
respingatoare sau incantatoare, iar noi le vom percepe, le vom
pricepe.
Dar pana atunci sa-i cerem
poetului ceva nou - idei si forme. Toti smecherii ar ajunge
curand sa-si inchipuie ca au indeplinit aceasta
cerinta - dar nu despre asta e vorba!
Primii romantici au fost vizionari
fara sa-si dea prea bine seama: cultura lor
sufleteasca s-a infiripat la-nceput gratie unor accidente: locomotive
parasite, dar incinse, care merg catva timp pe sine. Lamartine e
uneori vizionar, dar vechea forma il inabusa. Hugo, prea
incapatanat, are mai mult; vizionarism in ultimele volume:
Mizerabilii sunt un adevarat poem. Am sub ochi Osandele: Stella ne da
aproximativ masura viziunii lui Hugo. Prea mult din Belmontet si din
Lamenais, prea multi Iehova si prea multe coloane, vechi
enormitati rasuflate.
Musset e de paisprezece ori odios
pentru noi, fiii unor generatii indurerate si stapanite de
viziuni - pe care lenea lui de inger le-a insultat! O, povestile si
proverbele lui sarbede! O, Noptile lui! O, Rolla, Namouna, Cupa! Totul e
francez, adica scarbos in ultimul grad; francez, nu parizian! Inca o
opera a aceluiasi geniu odios, care i-a inspirat pe Rabelais,
Voltaire, Jean de la Fontaine, comentat de dl. Taine! Primavaratec,
spiritul lui Musset! Incantatoare, dragostea lui! Ce mai, o poezie
solida, a smalturilor pictate. Poezia franceza va fi multa
vreme gustata, insa numai in Franta. Orice baiat de pravalie
e in stare sa debiteze o invocare a la Rolla, orice seminarist ascunde in
sufletul sau cinci sute de rime copiate in taina intr-un
carnetel. La cincisprezece ani, aceste elanuri patimase ii pun
pe tineri in stare de rut; la saisprezece ani, ei se multumesc
sa le recite cu suflet: la optsprezece, ba chiar la saptesprezece
ani, orice elev de colegiu inzestrat cu oarecari mijloace, scrie un Rolla, sau
traieste in pielea lui Rolla! Unii ajung, poate, sa si
moara din cauza lui. Musset nu s-a priceput sa faca nimic:
indaratul perdelelor stravezii naluceau viziuni, dar el a
inchis ochii. Francez, mancator de papara, tarat din cafenele pe
bancile unui colegiu, mortul e mort, oricat ar fi de frumos, iar de-aci
inainte; nici nu ne mai dam macar osteneala sa-l trezim cu
grozaviile noastre!
Romanticii din a doua generatie
sunt foarte vizionari: Theophile Gautier, Leconte de Lisle, Theodore de
Banville. Dar cum a sonda invizibilul si a asculta neauzitul
reprezinta altceva decat a incerca sa reconstitui spiritul lucrurilor
multe, Baudelaire ramine cel dintai
vizionar, regele poetilor, un adevarat Dumnezeu. Dar chiar
si el a trait intr-un mediu prea artistic; iar forma, atat de mult laudate la el, e meschina.
Inventiile noi cer forme noi.”
Dintre cei care cultiva formele
vechi, A. Renaud - unul dintre cei mai inocenti - a dat un Rolla; L.
Grandet la fel; poetii galici si mussetieni G. Lafenestre, Coran, CI.
Popelin, Soulary, L. Salles; poetii scolaresti Marc,
Aicard, Theuriet; mortii si imbecilii Autran, Barbier, L. Pichat,
Lemoyne, Deschamps si Des Essarts; gazetarii L. Cladel, Robert Luzarches.
X de Ricard; printre fantezisti, C. Mendes: boemii si femeile;
talentatii Leon Dierx, Sully-Prudhomme, Coppee; scoala noua,
numita parnasiana, are doi vizionari, pe Albert Merat si Paul
Verlaine, un poet adevarat. Poftim.
Asadar, ma straduiesc
sa devin vizionar. Si-acum, inchei printr-un cantec pios.
Incovrigari
Tarziu, cand stomacelul si-l simte-ndurerat,
..
Ar fi odios daca n-ai
raspunde: repede, caci
peste opt zile voi fi, poate la Paris.
La revedere,
A. RIMBAUD
traducere:
petre solomon
STEPHANE MALLARMÉ ( 1842-1898 )
O
ARUNCARE DE ZARURI
Prefata
Mi-ar
placea ca aceasta Nota sa nu fie citita sau chiar
parcursa, sa fie data uitarii; ea aduce, pentru cititorul
abil, putine lucruri situate dincolo de patrunderea lui; insa,
il poate tulbura pe cel ingenuu, trebuind sa arunce o privire pe primele
cuvinte ale Poemului pentru ca urmatoarele, dispuse asa cum sunt,
sa-l conduca spre cele din final, totul lipsit de noutate in afara
unei spatializari a lecturii. Locurile lasate albe, intr-adevar,
capata importanta, izbesc mai intai; versificatia le
cerea, drept tacere de jur-imprejur, in mod obisnuit, asa incat
o bucata, lirica sau alcatuita din putine
unitati prozodice, sa ocupe, la mijloc, aproximativ o treime din
foaie: eu nu incalc aceasta masura, doar o dispersez. Hartia
intervine ori de cate ori o imagine, din proprie initiativa,
inceteaza sau se face nevazuta, acceptand succesiunea altora
si, cum nu e vorba, ca pan-acum, de trasaturi sonore regulate
sau versuri – mai degraba, de subdiviziuni prismatice ale Ideii, in clipa
in care ele apar si cat dureaza concursul lor, intr-o anume punere
exacta in scena, vor exista asadar locuri variabile, aproape sau
departe de firul conducator latent, in virtutea verosimilitatii,
in care se impune textul. Avantajul, daca am dreptul s-o spun, literar, al
acestei distante copiate care mintal separa grupuri de cuvinte sau
cuvintele intre ele, pare cand sa accelereze, cand sa
incetineasca miscarea, scandand-o, dictand-o chiar dupa o
viziune simultana a Paginii: aceasta din urma luata drept
unitate asa cum este altundeva Versul sau randul perfect. Fictiunea
se va inchega si se va risipi, cu repeziciune, urmand mobilitatea
scrisului, in jurul opririlor fragmentare ale unei fraze capitale inca din
titlu introduse si continuate. Totul se petrece, prin racursi, in
ipoteza; se evita povestirea. Adaugati ca din
aceasta intrebuintare dezgolita a gandului cu retrageri,
prelungiri, fugi, sau propriu-i desen, rezulta, pentru cine vrea sa
citeasca cu glas tare, o partitura. Deosebirea de caractere
tipografice intre motivul preponderent, unul secundar si cateva adiacente,
dicteaza importanta emisiei orale, iar pozitia, medie, in susul,
in josul paginii, va indica urcarea sau coborarea intonatiei. Singure
anumite directii foarte indraznete, suprapuneri, etc., alcatuind
contrapunctul acestei prozodii, raman intr-o opera, lipsita de
precedente, in stare elementara; nu ca as aprecia oportunitatea
unor incercari timide; dar nu se cuvine, in afara unei paginatii
speciale sau de volum numai al meu, intr-un Periodic, chiar asa valoros,
gratios si invitand la frumoase libertati cum se arata
el, sa procedez din cale-afara de contrar obiceiurilor. As fi
indicat, totusi, din Poemul alaturat, mai degraba decat
schita, o „stare” care sa nu rupa in toate privintele cu
traditia; impinsa de prezentarea ei atat de departe cat sa nu
jigneasca pe nimeni; de ajuns pentru a deschide ochii. Astazi sau
fara sa anticipam asupra viitorului ce va iesi de
aici, nimic sau aproape o arta, recunoastem usor ca
tentativa participa, cu oarece neprevazut, la preocupari
particulare si scumpe timpului nostru, versul liber si poemul in
proza. Reuniunea lor se implineste sub o influenta,
stiu, straina, cea a Muzicii ascultate in concert; din ea se regasesc
mai multe mijloace ce mi s-au parut ca apartin Literelor, le iau
inapoi. Genul, de-ar veni unul precum simfonia, putin cate putin, pe
langa cantul personal, lasa intact vechiul vers, caruia ii
pastrez un cult si-i atribui domeniul pasiunii si al
visarilor; in timp ce s-ar cadea sa tratam, de preferinta
(precum urmeaza) cutare subiecte de imaginatie pura si
complexa sau de intelect: pe care nu ramane nici un motiv de a le exclude
din Poezie – unica sursa.
CRIZA DE VERS
ADINEAURI, In abandon de gest, cu nerabdarea
pricinuita de vremea rea deznadajduind o dupa-amiaza
dupa alta, am lasat sa cada la loc, fara vreo
curiozitate ci parandu-i ca a citit totul acum douazeci de ani,
franjul de multicolore perle ce placheaza ploaia in fata
brosurilor din biblioteca. Cutare scriere sub sticlaria
perdelei, isi va alinia propria scanteie: imi place, la fel ca pe cerul
tarziu, dincolo de geam, sa urmaresc licariri de furtuna.
Faza noastra, recenta,
daca nu se inchide, trece printr-un moment de oprire, sau poate de
constientizare: o anumita atentie ii descifreaza creatoarea
si relativ sigura vointa.
Chiar si presa, a carei
informare pretinde douazeci de ani, se ocupa de subiect, dintr-o
data, cu orientare exacta.
Literatura sufera aici o
criza subtila, fundamentala.
Cine-i acorda acestei functii
un loc sau cel dintai, recunoaste, acolo, faptul de actualitate:
asistam, ca final de secol, altfel decat in cel prezent, la niste
rasturnari; dar, in afara pietei publice, la o neliniste a
valului cu pliuri semnificative si intr-un fel, o ruptura a lui.
Un cititor francez, cu obiceiurile lui
intrerupte la moartea lui Victor Hugo, nu poate fi decat descumpanit.
Hugo, in misiunea lui misterioasa, a redus toata proza, filosofia,
elocinta, istoria la vers, si, cum era versul in persoana,
aproape ca i-a confiscat celui ce gandeste, cuvanta sau
nareaza, dreptul de a se exprima. Monument in acest desert, cu
tacerea in zare; intr-o cripta, divinitatea astfel a unei maiestuoase
idei inconstiente, anume ca forma numita vers este pur si
simplu literatura insasi; ca avem vers oridecateori se accentueaza
dictiunea, ritm odata cu stil. Versul, cred, astepta respectuos
disparitia titanului care-i daruia identitatea cu mana lui tenace
si tot mai ferma de faurar, pentru ca, apoi sa se
rupa. Limba toata, ajustata metricii, regasindu-si
taieturile vitale, evadeaza intr-o libera disjunctie cu mii
de elemente simple; si, voi indica-o, nu fara asemanare cu
multiplicitatea strigatelor unei orchestratii, ce ramane
verbala.
Mutatia dateaza de atunci:
desi in subteran si inopinat dinainte pregatita de Verlaine,
atat de fluid reintors la primitive silabisiri.
Martor al acestei aventuri,
in care mi s-a dorit un rol mai eficace desi
el nu i se cuvine nimanui, mi-am indreptat asupra ei, cel putin,
interesul fervent; si e timpul sa vorbesc despre ea, preferabil la
distanta, pentru a fi aproape anonim.
Fiti de acord ca poezia
franceza, datorita primatului de farmec dat rimei, se atesta
intermitenta: straluceste o vreme; o epuizeaza si
asteapta. Stingere, mai degraba uzura vadind urzeala,
repetitii. Nevoia de a poetiza, opunandu-se unor circumstante
variate, face, acum, dupa orgiastice excese periodice de aproape un secol
comparabil cu unica Renastere, venind randul umbrei si al
racirii, nicidecum! ca stralucirea sa difere, ci sa
continue: refonta, de obicei ascunsa, se exercita in public, prin
recursul la delicioase aproximari.
Cred ca pot departaja, sub un
aspect triplu, tratamentul
adus canonului hieratic al versului; gradand.
Aceasta prozodie, reguli atat de
scurte, cu atat mai neinduplecate: ea notifica multe acte de
prudenta, dintre care hemistihul, si instituie efortul minim
pentru a simula versificatia, in maniera codurilor dupa care a te
abtine sa furi este de pilda conditia dreptatii.
Exact ceea ce nu e important sa afli; dupa cum a nu fi ghicit-o singur
si de la bun inceput, stabileste inutilitatea de a ti-o impune.
Fidelii alexandrinului, hexametrul
nostru, slabesc launtric mecanismul acesta rigid si pueril al
masurii lui; urechea, eliberata de un contor nefiresc, cunoaste
bucuria de a discerne, singura, toate combinatiile reciproce
posibile, intre douasprezece timbruri.
Considerati gustul foarte modern.
Un caz, defel cel mai putin curios, intermediar, - care e
urmatorul .
Poetul cu un simt ascutit ce
considera acest alexandrin ca giuvaerul definitiv, dar trebuind sa nu
fie scos, spada, floare, decat putin cate putin si cu un
anumit motiv premeditat, il atinge cu un fel de pudoare sau se joaca in
juru-i, emite acorduri vecine cu el, inainte de a-l oferi superb si gol:
lasandu-si degetele sa se opreasca la a unsprezecea
silaba sau sa lunece de multe ori pana la a treisprezecea. Dl.
Henri de Régnier exceleaza in aceste acompaniamente, ce sunt, stiu,
inventia lui discreta si mandra ca geniul pe care l-a
instaurat si reveland tulburarea trecatoare a interpretilor in
fata instrumentului ereditar. Altceva, sau pur si simplu contrariul,
se contureaza o razvratire, intentionata in
vacanta vechiului tipar obosit, cand Jules Laforgue, la debut, ne-a
initiat in farmecul cert al versului fals. Pana acum, sau in ambele
modele citate mai sus, nimic altceva decat rezerva si abandon, din
cauza oboselii prin abuzul de cadenta nationala; a
carei intrebuintare, ca si cea a drapelului, trebuie sa
ramana exceptionala. Cu particularitatea amuzanta
insa, ca anumite infractiuni voluntare sau savante
distonante ne solicita delicatetea, in timp ce, cu numai cincisprezece
ani in urma, pedantul ce eram ar fi fost exasperat ca in fata unui
sacrilegiu ignar! As spune ca reminiscenta versului strict
pandeste aceste jocuri colaterale si le confera un castig.
Toata noutatea se instaleaza
relativ la versul liber, nu asa cum secolul XVII l-a atribuit fabulei sau
operei (acela nu era decat un aranjament, fara strofe, de
diversi metrii notorii) ci, sa-l numim asa cum se cuvine,
„polimorf”: si sa consideram acum dizolvarea numarului
oficial in orice vrem, pana la infinit, cu conditia ca o placere
sa se reitereze. Cand o eufonie fragmentata cu asentimentul
cititorului intuitiv, de o ingenua si pretioasa
justete – odinioara Dl. Moréas; cand un gest molesit, de
reverie, tresarind, de pasiune, care scandeaza – Dl. Viélé-Griffin;
in prealabil Dl. Kahn cu o foarte avansata notatie a valorii tonale a
cuvintelor. Nu dau nume mai sunt si altele tipice, cele ale D-lor Charles
Morice, Verhaeren, Dujardin, Mockel si ceilalti, decat ca o
dovada a spuselor mele; pentru a ne raporta la publicatii.
Remarcabil este faptul ca pentru
prima oara in istoria literara a oricarui popor, in paralel cu
marile orgi generale si seculare unde se exalta, dupa un latent clavir,
ortodoxia, oricine isi poate compune un instrument din cantul si
auzul sau individual, de indata ce sufla, il atinge sau
loveste cu mestesug,; pentru a-l folosi separat si a-l
dedica si pe el Limbii.
O inalta libertare
castigata, cea mai noua: nu vad, si aceasta
ramane intensa mea opinie, stergerea a nimic din ceea ce a fost
frumos in trecut, raman convins ca in marile ocazii vom urma
totdeauna traditia solemna, a carei preponderenta
tine de geniul clasic: doar ca, atunci cand nu va fi locul, pentru o
sentimentala adiere, sau pentru o povestire, de a deranja ecourile
venerabile, ne vom feri sa o facem. Orice suflet este o melodie, care
trebuie reinnoita; si pentru asta sunt flautul sau viola
fiecaruia.
Dupa mine tasneste
intr-un tarziu o conditie adevarata sau posibilitatea nu numai
de a ne exprima, ci de a ne modula, dupa dorinta.
Limbile imperfecte prin
aceea ca mai multe, lipseste
cea suprema: a gandi fiind a scrie fara accesorii, nici
susoteli, dar cuvantul nemuritor fiind inca tacut,
diversitatea, pe pamant, a idiomurilor impiedica pe oricine sa
profeseze vorbele care altfel ar fi, printr-un tipar unic, adevarul
insusi. O prohibitie expresa bantuie prin natura (ne lovim
de ea cu un zambet) dupa care nici un motiv nu rezista pentru ca
cineva sa se considere Dumnezeu, dar pentru moment, indreptat asupra
esteticii, simtul meu regreta ca discursul renunta
sa exprime obiectele prin tuse succesive raspunzandu-le prin
colorit sau tonalitate, ce exista in instrumentul vocii, printre limbi
si uneori la cate un individ. Alaturi de umbra opaca, tenebrele inchid prea putin culoarea; ce deceptie in
fata perversitatii conferind
zilei ca si noptii, in
mod contradictoriu, un timbru obscur aici, dincolo limpede. Dorinta unui
termen stralucind de splendoare, sau care sa se stinga, invers;
cat despre niste alternative luminoase simple – Doar daca n-ar exista versul: el, filosofic
remunereaza defectul limbilor, superior complement.
Straniu mister; si din
intentii nu mai mici, a tasnit metrica in vremurile incubatorii.
Faptul ca o medie intindere de
cuvinte, sub intelegerea privirii, se asaza in
trasaturi definitive, si impreuna cu ele tacerea.
Daca, in cazul francez, nici o
inventie individuala nu depaseste mostenirea
prozodica, neplacerea ar izbucni, totusi, ca un
cantaret sa nu stie, de unul singur si in voia
pasilor prin infinitatea de floricele, oriunde glasul lui intalneste
o notatie, s-o culeaga… incercarea, de curand a avut loc si pe
langa cercetari erudite in cutare directie, accentuare, etc.,
anuntate, stiu ca un joc, seducator, se poarta cu
fragmentele identificabile ale vechiului vers, care e eludat sau descoperit,
mai degraba decat o inventie subita, cu totul noua,
straina. Momentul pentru a slabi constrangerile si a
scadea zelul, in care s-a alterat scoala. Foarte pretios, dar,
de la aceasta eliberare, pana la a socoti mai departe sau in serios,
ca fiecare individ aduce o prozodie, noua, tinand de suflul
sau, -- si de asemenea, fireste, o anumita ortografie –
gluma rade in hohote sau inspira hazul prefetelor. Similitudine intre
versuri, si vechi proportii, o regularitate va dura pentru ca
actul poetic consta in a vedea brusc cum o idee se fractioneaza
intr-un numar de motive egale
si a le grupa; le ritmeaza: drept sigiliu
exterior, masura lor comuna; inrudita prin sufletul final.
In
tratamentul, atat de interesant, suferit de versificatie, prin pauza
si interregn, se ascunde, mai putin decat circumstantele noastre
mentale virgine, criza.
Auziti
indiscutabila raza – cum niste sageti poleiesc si
sfasie un meandru de melodii: sau Muzica se alatura Versului
spre a alcatui, de cand cu Wagner, Poezia.
Ceea
ce nu inseamna ca un element
sau altul nu se retrage in mod fericit din comunitatea lor, spre o integritate
separata, triumfand in calitate de concert mut, daca nu
articuleaza si poemul, enuntiativ: retopind, iluminand
instrumentatia pana la evidenta sub un val, sau
coborand vorbirea spre inserarea sonoritatilor. Cel mai modern dintre
meteori, cu voia sau fara stiinta muzicianului, se apropie
de gandire; care nu se mai revendica doar de la expresia curenta.
Un
fel de explozie a Misterului in toate cercurile impersonalei lui splendori, unde orchestra nu putea sa nu
influenteze anticul efort pe care multa vreme ea a pretins sa-l
traduca prin gura singura a rasei.
Indiciu
dublu rezultand –
Decadenta,
Mistica, Scolile declarandu-se sau fiind etichetate in graba de
catre presa noastra de informare, adopta, ca intalnire, punctul
unui Idealism care (asemenea fugilor, sonatelor) refuza materialele naturale
si, drept brutala, o gandire ordonandu-le cu exactitate; pentru a nu
pastra din orice decat sugestia. A institui o relatie exacta
intre imagini, din care sa se desprinda un tert aspect fuzibil
si limpede prezentat divinatiei… abolita, pretentia,
estetic o eroare, desi ea guverneaza capodoperele, de a include in
hartia subtire a volumului altceva decat oroarea bunaoara a
padurii sau tunelul mut raspandit prin frunzisuri: nu lemnul
intrinsec si dens al copacilor. Cativa stropi ai intimului orgoliu
veridic trambitati trezesc arhitectura palatului, singurul locuibil:
in afara de orice piatra, peste care paginile s-ar inchide prost.
„Monumentele,
marea, figura umana, in plenitudinea lor, native, conservand o virtute
mult mai atragatoare decat daca le-ar voala o descriere, evocare,
spuneti-i aluzie, stiu eu, sugestie: aceasta terminologie oarecum intamplatoare
atesta tendinta, cea mai decisiva, poate, pe care a suferit-o
arta literara, ea o limiteaza si o dispenseaza. Sortilegiul
ei nu este decat a elibera dintr-un pumn de tarana sau de
realitate, fara s-o includa in carte, nici macar ca text,
dispersia volatila sau spiritul care nu are a face cu nimic, in afara
de muzicalitatea din toate”.
Vorbirea
nu are legatura cu realitatea lucrurilor decat din punct de vedere
comercial: in literatura, ea se multumeste sa faca
aluzie la ele sau sa le distraga calitatea ce va fi incorporata
de o anumita idee.
Conditia
cu care se avanta cantul este de a da glas unei bucurii.
Scopul
acesta, il numesc Transpozitie – Structura, un altul.
Opera
pura implica disparitia elocutorie a poetului, care cedeaza
initiativa cuvintelor, mobilizate prin ciocnirea inegalitatii
lor; ele se aprind de reflexe reciproce, ca o virtuala dara de focuri
pe niste pietre pretioase, inlocuind respiratia
perceptibila, in vechiul suflu liric sau directia personala
entuziasta a frazei.
O
ordonare a cartii de versuri mijeste innascuta,
eliminand peste tot hazardul; tot ea e necesara pentru a omite autorul:
or, un subiect, fatal, implica, printre bucatile ansamblului,
cutare acord cu privire la locul, in volum, care le corespunde.
Susceptibilitate deoarece strigatul poseda un ecou – motivele aceluiasi
joc se vor echilibra, balansate, la distanta, nici sublimul imn
coerent al punerii romantice in pagina, nici acea unitate
artificiala, sau poem, cu care, odinioara, cartea era
masurata in bloc. Totul devine suspans, dispunere fragmentara cu
alternanta si opozitie, concurand la ritmul total, care ar
fi poemul tacut, cu versuri albe; doar tradus, intr-un fel, prin fiecare
pendentiv. Instinct, o vreau, intrevazut in anumite publicatii
si, daca tipul presupus nu ramane exclusiv
complementaritatii, tineretul, de data aceasta, in poezie unde se
impune o fulminanta si armonioasa plenitudine, a bolborosit,
conceptul magic al operei. O anumita simetrie, in paralel, care prin
situarea versurilor in bucata sa leaga de autenticitatea
bucatii in volum, zboara, dincolo de volum, spre mai multi
insi, inscriind la randul lor, in spatiul spiritual, parafa
amplificata a geniului, anonim si desavarsit ca o
existenta artistica.
Himera,
faptul de a fi gandit atesta, cu reflexul scuamelor ei, in ce
masura ciclul prezent, sau ultim sfert de secol, sufera un
anumit fulger absolut – a carui despletire de potop isi usuca pe
geamurile mele siroaiele tulburi, pana la a ilumina un adevar –
ca, mai mult sau mai putin, toate cartile contin fuziunea
catorva repetari numarate; ba chiar ca pe lume n-ar exista decat
una singura, legea ei – biblie asa cum o simuleaza unele
natiuni. Deosebirea, de la o lucrare la alta, oferind tot atatea lecturi
opuse intr-un imens concurs pentru textul veridic, intre epocile numite civilizate sau – literare.
Cu
siguranta, nu ma asez niciodata pe scaunul de concert
fara sa percep prin obscura sublimitate cutare schita
a vreunuia din poemele imanente umanitatii sau starea lor
originara, cu atat mai inteligibila, cu cat e neexprimata
si pentru a-i determina vasta linie compozitorul a cunoscut acest avantaj
de a suspenda pana si ispita de a se explica. Imi imaginez, printr-o
invincibila, fara indoiala, prejudecata de scriitor,
ca nimic nu va ramane neproferat; ca tocmai am ajuns sa
cautam, in fata sfaramarii marilor ritmuri literare,
(a fost vorba de ea mai sus) si a imprastierii lor in fiori
articulati apropiindu-se de instrumentatie, o arta de a incheia
transpunerea, in carte, a simfoniei sau pur si simplu de a relua ceea ce
ne apartine: caci, incontestabil, nu din sonoritatile
elementare, ale alamurilor, corzilor si instrumentelor de lemn, ci
din intelectualul cuvant la apogeul sau trebuie cu plenitudine si
evidenta sa rezulte, in calitate de ansamblu al raporturilor
existente in toate, Muzica.
O
dorinta de netagaduit a timpului meu este cea de a spera ca
in vederea unor atributii diferite dubla stare a cuvantului, bruta
sau imediata aici, dincolo esentiala.
A
povesti, a instrui, a descrie chiar, toate astea sunt bune si desi
pentru schimbul de ganduri omenesti fiecaruia i-ar fi poate de ajuns
sa ia sau sa puna pe tacute din palma altuia cate-o
moneda, folosirea elementara a discursului deserveste universalul reportaj la care cu exceptia literaturii, participa
toate genurile de scrieri
contemporane.
La
ce bun minunea transpunerii unui fapt natural in cvasi-disparitia lui
vibratorie conform cu jocul vorbirii, totusi; daca nu pentru ca
sa-i emane de aici, fara jena unei apropiate sau concrete
referinte, notiunea pura.
CARTEA, lNSTRUMENT
SPIRITUAL
O
PROPOZITIE emanand de la mine - atat de divers citata spre elogiul
meu sau ca dojana - o revendic impreuna cu cele ce se vor inghesui
aici - sumara, vrea ca totul pe lume sa existe pentru a ajunge la o
carte.
Calitatile
pretinse in aceasta lucrare, desigur geniul, ma
inspaimanta, fiind printre cei lipsiti: fara a ne opri,
si admitand ca volumul nu comporta nici un semnatar, ce e
el: imnul, armonie si bucurie, ca pur ansamblu grupat intr-o anumita
circumstanta fulguranta, a relatiilor existand intre toate.
Omul insarcinat sa vada divin, legatura, conform
vointei lui, limpede, neavand alta expresie decat paralelismul, in
fata privirii sale, al filelor.
Pe o
banca de parc, unde cutare publicatie noua, ma bucur
daca aerul o intredeschide si, la intamplare, anima exteriorul
cartii cu aspecte: multiple - lucru la care, atat de tare
tasneste intuitia, nimeni de cand exista lectura poate
nu s-a gandit. Ocazie de a o face, cand, eliberat, ziarul domina, iar al
meu chiar, dat la o parte, zboara alaturi de trandafiri, gelos
sa acopere arzatorul si orgoliosul lor conciliu: desfacut
in mijlocul tufei il voi lasa precum cuvintele flori in mutismul lor,
si tehnic imi propun sa notez in ce fel fasia aceasta
difera de carte, cea suprema. Un ziar ramane punctul de plecare;
literatura se descarca in el dupa pofta inimii.
Or
-
Plierea
este, fala de foaia imprimata mare un indiciu, cvasireligios; care nu
frapeaza tot atat cat tasarea ei, in grosime, oferind minusculul mormant, desigur, al sufletului.
Tot
ce a nascocit tiparul se rezuma, sub numele de Presa, pana
acum, in mod elementar, in ziar: foaia ca atare, asa cum a primit
amprenta, aratand, in gradul dintai, brut, scriitura unui text.
Aceasta intrebuintare, imediata sau anterioara
productiei incheiate, desigur, ii aduce comoditati scriitorului,
spalturi reunite cap la cap, corecturi, care redau improvizatia. In
acest fel, strict vorbind, un “cotidian” inainte ca viziunii, putin cate
putin, dar a cui? sa-i apara un sens, in ordonare, respectiv un
farmec, as spune de feerie populara. Urmariti - pagina
intai sau editoralul, degajare, superioara, prin mii de obstacole, se apropie
de dezinteresare si, prin situarea lor, precipita si imping, ca
printr-un foc electric, departe, dupa articolele din urma ei, servitutea
originara, anuntul, in pagina a patra, intr-o incoerenta de
strigate inarticulate. Spectacolul, desigur, moral - ce-i lipseste, o
data cu performanta, ziarului, pentru a pune in umbra cartea:
de-i, vizibil inca, de jos, sau, mai degraba, la baza, il
leaga de ea o paginatie, prin foileton, comandand generalitatea
coloanelor: nimic, sau aproape - daca volumul ramane ceea ce este un
rezervor, indiferent, in care se varsa celalalt Pana la
formatul, trandav: si in zadar, concura aceasta extraordinara,
ca un zbor recules dar gata sa se largeasca, interventie a
plierii sau ritmul, initiala cauza pentru ca o foaie
inchisa sa contina un secret, tacerea ramane,
pretioasa si semnele evocatoare se succed, pentru spiritul sub
raport literar abolit fata de toate.
Da,
fara plierea hartiei si dedesubturile pe care ea le
instaureaza, umbra raspandita in negre caractere n-ar mai avea un
motiv sa se difuzeze ca o rupere de mister, la suprafata, in
deschiderea practicata cu varful degetului.
Ziar,
foaia expusa, plina, ii imprumuta tiparului un rezultat necuviincios,
de simpla maculatura: neindoios ca rasunatorul si
vulgarul avantaj este in vazul tuturor, multiplicarea exemplarului,
si consta in tiraj. Un miracol primeaza fata de
aceasta binefacere, in sensul inalt in care cuvintele, prin originea lor,
se reduc la folosirea. inzestrata cu infinitate pana la a sfinti
o limba a celor circa douazeci de litere — devenirea lor, totul
reintra in ea, pentru a rasari in curand, principiu - apropiind
compunerea tipografica de un rit.
Cartea,
expansiune totala a literei, trebuie sa-si extraga din
sine, direct, o mobilitate spatioasa, sa instituie prin
corespondente un joc, nu se stie, care sa confirme
fictiunea.
Nimic
fortuit, acolo unde un hazard pare
sa capteze ideea, instrumentul ii este egal: nu socotiti, prin
urmare, aceste pareri - industriale sau referindu-se la vreo
materialitate: fabricarea cartii, in ansamblul care se va cristaliza
deplin, incepe cu prima fraza. Imemorial poetul a stiut locul acestui
vers, in sonetul care se inscrie pentru spirit sau pe un spatiu pur. La
randul meu, ignor sensul volumului si miracolul reprezentat de structura
lui, daca nu pot, cu buna stiinta, imagina cutare motiv in
vederea unui loc anume, pagina si inaltime, cu iluminarea
care-i e proprie sau in raport cu opera. Plus acel perpetuu du-te vino succesiv
al privirii, dupa terminarea unui rand, la urmatorul pentru a o lua
de la capat: o asemenea practica nu reprezinta dcliciul, rupand
in maniera imortala, pentru o ora, cu toate, de a-si
traduce himera. Altminteri sau fara executarea, ca a unor
bucati pe clavir, activa, masurata prin pagini - de ce
n-am inchide ochii pentru visa? Nici trufia aceasta, nici aservire
fastidioasa: ci initiativa, al carui fulger se afla in
fiecare, racordeaza notatia fragmentara.
Un
solitar tacut concert i se da, prin lectura, spiritului care
atinge, cu mai putina sonoritate, semnificatia: nici un mijloc
mental exaltand simfonia, nu va lipsi - rarefiat si atata tot
datorita gandului. Poezia, apropiata ideii, este Muzica prin
excelenta - nu accepta vreo inferioritate.
Iata-ma
insa, in cazul real, pe tema brosurilor de citit dupa uzul curent,
invartind in mana un cutit, precum bucatarul taietor de
pasari.
Cartea
inca virgina se preteaza unui sacrificiu ce a facut sa
sangereze muchea inrosita a vechilor tomuri; introducerea unei arme,
sau coupe-papier, pentru a stabili luarea in stapanire. Cat de
personala va deveni constiinta fara acest simulacru
barbar: cand se va face participare, la cartea luata de ici, de colo,
variata in arii, ghicita ca o enigma - aproape
refacuta de cel ce o parcurge. Plierea va perpetua o marca,
intacta, invitand la a deschide si inchide foaia, dupa
vointa posesorului. Un procedeu atat de orb si de insuficient, atentatul
care se consuma in distrugerea unei fragile inviolabilitati.
Simpatia s-ar indrepta spre ziarul pus la adapost de acest tratament:
influenta lui, totusi, e suparatoare, impunand
organismului, complex, pretins de literatura, divinului volumas o
monotonie-mereu insuportabila coloana distribuita la nesfarsit,
pe dimensiunile unei pagini, de sute si sute de ori.
Dar
- Aud, poate oare inceta sa fie asa; si in mod fugitiv, caci opera, singura
sau de preferinta, trebuie sa exemplifice, voi satisface
detaliul curiozitatii. De ce — un jet de maretie, de gand
sau de emotie, considerabil, fraza marita cu litere mari, in fiecare pagina cu amplasare
gradata, nu l-ar tine pe cititor cu rasuflarea
taiata, pe durata lecturii, apeland la capacitatea lui de
entuziasmare: in jur, marunte, alte grupari, secundare ca
importanta, explicative sau derivate - un razor de inflorituri.
Afectare,
a surprinde printr-un enunt, indepartat, publicul
gura-casca; sunt de acord, daca mai multi, pe care-i
cultiv, nu remarca, in instinctul venit de altundeva care i-a facut
sa-si dispuna scrierile de o maniera neobisnuita,
anumite trasaturi asemanatoare acesteia, iar daca o
vrem izolata, fie, pentru renumele de clarviziune reclamat de o epoca
in care totul e dat in vileag. Cineva isi divulga intuitia,
teoretic si, se prea poate, in gol, spre a marca o data: el
stie, asemenea sugestii, atingand arta literara, trebuie sa se livreze
ferm. Sovaiala insa, de a descoperi dintr-o data tot ceea
ce inca nu este, tese, din pudoare, odata cu surpriza
generala, un val.
Sa
acordam unor vise, inaintea lecturii, intr-un parc inflorit, atentia
pe care o solicita cate un fluture alb care, in acelasi timp peste
tot si nicaieri, se evapora; nu iara ca un nu stiu ce
acut si ingenuu, la care am redus subiectul, sa fi trecut incolo
si incoace, cu insistenta, prin fata surprizei.
PAUL
VALÉRY (1871 - 1945)
Fragmente
O opera este solida atunci
cand rezista substituirilor la care spiritul unui cititor activ si
razvratit incearca intotdeauna sa-i supuna
partile.
Nu uita niciodata ca o
opera este un lucru incheiat, oprit si material. Arbitrarul viu al
cititorului se ridica impotriva arbitrarului mort al operei.
Dar acest cititor energic este
singurul care conteaza; - fiind singurul care poate scoate din noi ceea ce
noi nu stiam ca posedam.
Poetul este cea mai utilitara
fiinta: Plictiseala, disperari, accidente de limbaj, idei
singulare, - tot ceea ce omul cel mai practic: pierde, arunca, ignoreaza,
elimina, uita este cules de poet si, prin arta sa, ii
confera o valoare.
Ceea ce ne mira in excesele
novatorilor de mai-ieri este intotdeauna timiditatea.
Inspiratie.
Presupunand ca inspiratia
este ceea ce se crede, lucru absurd si, care implica faptul ca un
intreg poem sa poata fi dictat autorului de catre o zeitate, -
ar rezulta de aici, destul de exact, ca un inspirat ar putea scrie tot
atat de bine intr-o alta limba decat a sa, limba pe care nu ar
fi necesar sa o cunoasca.
(Astfel, posedatii de
odinioara, oricat de inculti ar fi fost, vorbeau ebraica sau greaca
in timpul crizelor. Iata ceea ce opinia confuza confera
poetilor)
Sa scrii in Eu-natural. Unii
scriu in Eu-diez.
Ceea ce castigi in
cunoasterea artei tale, pierzi in “personalitate”- mai intii Orice
achizitie exterioara se plateste cu restrangerea de
sine-natural. Spiritul mediocru nu-si mai gaseste drumul naturii
sale: dar unele spirite se reintorc la ele insele, pe deplin inarmate ca
mijloace devenite organe ale lor, si mai puternice decat oricand, pentru
ca sunt ele insele.
Nu
exista poeti puri la inceputul unei literaturi, cum nu exista metale
pure pentru prelucratorii primitivi.
Confuzie.
Poeti-filosofi (Vigny etc)
Inseamna a confunda un pictor al peisajului marin cu un capitan de
vas.
(Lucretius este o exceptie remarcabila.)
Confuzie.
Ce confuzie de idei ascund
locutiunile de felul “Roman psihologic”. “Adevarul acestui caracter”,
“Analiza”! etc.
- De ce sa nu vorbim de
sistemul nervos al Giocondei si de ficatul lui Venus din Milo?
Poezie “pura” -
Ce disputa au generat aceste
cuvinte nevinovate! - Iata inca o interpretare - poate mai
interesanta - a acestui rebus - (Multimea sensurilor posibile).
Am pretins (sustinut) in
fata mea insumi, acum cativa ani, ca ceea se numeste ornament se putea raporta la un fel de creatie
“spontana”, locala a organelor de simt - cel putin a
acelora care sunt destul de bogate in determinatii distincte si care
sunt legate destul de clar de
facultatile noastre motrice - auzul, vazul etc.
Atunci jocurile acestor receptori
sunt emitere. Retina libera,
urechea atenta - produc ceea ce le place sa consume si intr-o oarecare
masura ajung la o activitate proprie de a se contempla - ceea ce implica
o legatura intre starile lor - contraste, melos -
dezvoltari proprii -
periodice.
In fond gandesc ca orice sistem
de acest gen este capabil in mod egal sa furnizeze si sa
primeasca - acesti 2 termeni fiind extremele aceluiasi lucru,
care isi raspund. - E imposibil sa asculti fara
sa auzi ceva, cum nu este posibil sa privesti in intuneric
fara sa vezi.
Vederea obisnuita si
ascultarea - sunt perceptii intrerupte de actiunea exterioara -
care face apel la totalitatea fiintei - in care ea este “exterioara”
si invoca realul.
Ar exista deci o
constiinta pura. Constiinta realului este
acuta dintro infinitate de fragmente ale constiintei locale pure
- si universul real, compus din elemente tangente dintre care fiecare ar
apartine unui domeniu de game. Astfel, o culoare a unui obiect ar fi in
acelasi timp un caracter al acestui obiect prelungit in real printr-o
alta culoare oarecare, dar, pe de alta parte, element al unui grup
colorat, dotat cu proprietati ordonate, contraste etc.
Orice aspect real se prezinta,
asadar, in general ca dezordine a unei ordini legate de fiinta
fiziologica.
-Ei bine, presupunand ca
facultatea limbajului are aceleasi proprietati ca ale unui
simt complet (emisie-receptie), asa cum am si definit-o,
atunci poezia pura ar fi in raport cu vorbirea generala ceea ce este
ornamentul pur vizavi de realul sensibil.
- Aceste vederi sugereaza
notiunea noua de sisteme simetrice “a emite - a primi” care
reprezinta adevarata activitate a simturilor, considerata
in modul ei de functionare. Simtul insusi este un punct
multiplu.
Sa primesti ceea ce
doresti - A dori inseamna a emite. Emiterea ghideaza si
naste actiune. (Ibid)
Suprema munca a artistului este
de a crea operei sale aparenta virginitatii.(Ibid.)
Se spune (despre Malarme sau -
despre mine) - Atata cautare si atatea obscuritati - ai
pentru a inveli - ce? un nimic de gandire. Nuca este tare, continutul ei,
putina apa. Cufarul este aproape inviolabil - otel,
trei inchizatori si inauntru - un nasture de la pantaloni -
Si totul este adevarat -
si atata timp cat esti un spirit modern - pentru care
(consecinta indepartata a lui Platon si a
crestinismului) spirit si corp, fond si forma, sens si
simbol sunt lucruri 1) opuse rcrrg 2) care se exclud, 3) neechivoce - (Vreau sa zic ca o data ce una este
determinata cealalta exista. Corpul C nu are decat un “spirit S”; spiritul S nu are decat un
corp C. Sensul S nu are decat o forma F, si forma F nu are decat un
sens S, precum cele doua capete ale unui baston).
Or aceasta nu a fost intotdeauna
adevarat si mai ales nu este adevarat in starea de generare.
Astfel; munca mentala neautomata
inseamna ezitare in pluralitatea semnificatiilor sau a semnelor, a
formelor posibile etc.
Este o credinta, sau o
conventie inconstienta - univocitatea - (Ibid.)
Ideile de Poezie (sau scriere
literara) si de Munca sunt foarte strans legate in mine si asta din timpuri imemoriale -
adica dincoace de orice atingere. Nu am incredere in ceea ce survine-
si-l banuiesc intotdeauna de a nu fi destul de natural. Spontanul imi pare mai degraba accidentul
decat natural. Aceste doua moduri de producere au in comun faptul ca se
prezinta amestecate. Dar ceea ce iti vine in minte fara
efort, si uneori fara asteptare, nu este cu necesitate
conform exigentelor existentei
exterioare - cel mai
adesea sunt corpuri fara suflet si suflete
fara corp. (Un peisaj nud este accidental: ruina geologica
laolalta cu resturile sale de maretie felurita, incepand cu
nisipul si pana la rocile masive dar planta care creste in accsl
loc, arborele care se dezvolta aici sunt natura
(nascor). Astfel, in spirit, inceputurile instantanee sunt accidente; asocierile care sunt alte inceputuri - reduse la primul lor termen, - la fel. Dar,
daca incerci sa dai unei opere o necesitate inlantuita
- adica impresia de natura vie care se dezvolta - si se
adapteaza pastrand caracterele sale esentiale- poti
reusi numai prin munca si asteptare.
Putine persoane concep ca
se poate face o opera care sa fie in mod special scrisa - nu cu
scopul de a da, ci, dimpotriva, cu scopul de a primi. Sa oferi
cititorului ocazia unei placeri - munca activa - in loc
sa-i propui o satisfactie pasiva. O scriere tacuta
tocmai pentru a primi un sens - Si nu numai un sens, ci tot atatea sensuri
cate poate produce actiunea spiritului asupra unui text.
Dar sa nu credem ca asta-i
o noutate. Inseamna numai sa faci in mod constient ceea ce este
ce necesitate facut in mod inconstient in toate cazurile in care
intervine limbajul. Etc. (Ibid.)
Geniu in domeniul matematicilor
si al muzicii, “genilul” (sau ceea ce putem numi astfel) apare in modul
cel mai clar. Apare aici inca din tinerete - ca o producere
imediata, a unor facultati specializate, bine separate,
fara sa depinda prea mult de
restul spiritului subiectului.
Inventia este aici tot atat de
usoara ca si amintirea, sau ca operatia unui simt care in
universul sunetelor ce pot fi combinate sau al actelor matematice, AR VEDEA
aceste elemente si domeniul lor - si relatiile sau
combinarile sau analogiile lor - un simt care i-ar face parca
orbi pe oamenii de rand, cei care nu sunt dotati cu acest simt.
Certitudine si promptitudine.
Dar aceste doua domenii sunt
simple. Si facute din elemente pure.
In celelalte domenii, impuritatea
si complexitatea elementelor fac geniul mai putin distinct si mai
putin sigur - si in general mai putin precoce. Este necesar
sa ai timp de a invata sa treci peste greutatile
limbajului - ale imitarii lucrurilor complexe pentru a ajunge la starea
combinatorie libera.
Caci in aceste domenii
imposibilitatile, legaturile sunt nu ale sensibilitatii
- imediate, - ci reflectate, asociate, si nu substantiale.
Ceea ce stiu apasa asupra a
ceea ce pot - (in general) in timp
ce, in muzica si in matematica, ceea ce stiu se
confunda cu ceea ce pe pot. (Ibid.)
Ceea ce apare cel mai clar intr-o
opera de maestru, este vointa, optiunea - nici o ezitare intre
modurile de executie - nici o incertitudine asupra scopului. (Ibid.)
Poemul s-a ivit dintr-o lupta
data intre senzatii si limbaj (consider aici ca facand
parte din limbaj conditiile metrice etc.) In final, putin
conteaza daca aceasta lupta a inceput-o senzatia sau
limbajul. La inceput era o existenta fara cuvinte sau o
ordine vida - a devenit apoi fie o existenta exprimata -
fie, dimpotriva, o semnificatie particulara nascuta.
Poetul poate urma una sau alta din
cele doua cai. Poate concepe o fraza in intregime vida dar
minunat construita prin intinderi, intrari, praguri, reintoarceri,
trepte, miscari, intrari false, cantitati, zile,
asteptari si descoperiri pe care el le doreste.
Poetul poate pleca insa si
de la o plenitudine: poate cauta pe dibuite cuvinte, forme, avand dinainte
o viziune, fiind orb in privinta cuvintelor.
De fapt, el alterneaza -
Completeaza, ascunde, rumega, reuneste, escamoteaza.
Poemul, aceasta ezitare
prelungita intre sunet si sens.(Ibid.)
Arta lui Mallarrme este limita catre care tinde o
literatura atunci cand cercetarile si diviziunea muncii o golesc
de vechile ei subiecte.
Atunci apare o arta a
limbajului in stare pura si o poetica specioasa sau
combinatorie care isi are telul in ea insasi - obiectele
vizate de discurs fiind doar pentru a-i
permite limbajului sa existe (urmand traditia) si nicidecum
invers. (Ibid.)
R(imbaud) are un simt in plus
fata de M(allarme).
Dar M(allarme) este mai organizat
decat R(imbaud).
Unul are mai multe culori, celalalt mai multe combinatii - Care este
mai bogat? Fiecare se afla la polul opus, unul fata de
celalalt.(Ibid.)
“Sensul” unui poem, ca si cel
al unui obiect - este treaba cititorului. Quantum potes, tantum aude.
Treaba poetului este de a construi
un fel de corp verbal care sa
aiba soliditatea, dar si ambiguitatea unui obiect. Exerienta
arata ca un poem prea simplu (de exemplu cel abstract) este
insuficient si se uzeaza de la prima privire. Nici macar nu mai
este un poem. Puterea de a fi reluat si de a-i suge toata seva
depinde de numarul de interpretari compatibile cu textul, iar acest
numar rezulta el insusi dintr-o claritate ce impune
obligatia unei interpretari si a unei indeterminari care
respinge aceata claritate.
Exemplu memorabil: bogatia
nebuna de sensuri (si de contrasensuri) ce se pot scoate din
cartile sfinte. Cel mai mic gest evanghelic (act limpede in sine
si fara echivoc) este facut capabil de infinitate de
sensuri (care nu castiga nimic daca sunt explicitate). (Ibid.)
Poezia - inseamna a ajunge
intr-o stare de inventie perpetua.
Versurile nu sunt altceva decat
aceasta inventie perpetua - Starea de inventie fixata ea insasi
- iar regula jocului: ceea ce este inventat nu trebuie sa aiba nici o
valoare.
Cel care danseaza nu are ca
obiect mersul - Scopul nu mai este intr-un spatiu, si totusi
tocmai spatiul si elementele care ajuta la deplasare sunt utilizate.
Picioarele nu mai servesc acum
pentru a depasi un obstacol si a ajunge la o tinta -
iar cuvintele au alta menire decat acea de a se informa sau de a ne informa (Ibid.)
Sintaxa, termenii trebuie sa
fie in poezie cat mai precisi posibil, dar sensul, imprecis; multiplu,
niciodata identificabil cu o “functie incheiata” a termenilor.
Aceasta non-ecuatie este
esentiala in poezie.
Proza, cu adevarat proza - (nu tot ceea ce nu este in versuri)
trebuie sa se identifice asemenea unei propozitii geometrice, -
adica sa fie anulata chiar in momentul in care a fost
inteleasa.
Putem combina cele doua tipuri
alternandu-le.
Adevaratul poet nu stie
exact sensul a ceea ce a avut fericirea sa scrie. Caci fata
de ceea ce a scris el devine, in momentul imediat urmator, un simplu
cititor.
Poetul a scris un nonsens: acesta
trebuie nu sa prezinte ci sa primeasca un sens (ceea ce este cu totul altceva).
Cum sa concepem o astfel de
munca paradoxala? - Sa scrii un lucru care sa-ti
restituie ceea ce de fapt tu nu i-ai dat niciodata.Versul
asteapta un sens - Versul isi asculta propriul sau
cititor. Tot astfel, cand spun ca-mi privesc propriile Idei, imagini, pot
spune la fel de bine ca sunt privit eu de acestea. Unde sa asezi
eul, de ce ar fi aceasta relatie asimetrica? (Ibid.)
Trebuie sa fii tare prost ca
sa atribui unui poet sentimentele care apar exprimate in versurile sale.
Si trebuie ca versurile sa fie de o rara uratenie pentru a
putea “exprima” sentimentele autorului. Cel putin cele pe care el si
le cunoaste.
Daca /atatia/ modernii au
cautat asa de mult imaginile, ajungand sa vada in acestea
proprietatea specifica a poeziei si sa limiteze poezia la
imagini sau metafora, au facut-o dintr-o nevoiec de a gasi
definitia proprie poeziei sau cel putin un caracter decisiv -Si
aceasta nevoie insasi se naste din neputinta de a
descoperi adevaratul principiu poetic. Eu cred ca acest principiu
trebuie cautat in voce si in unitatea singulara,
exceptionala dificil de prelungit a vocii cu gandirea
insasi. Sa dai vocii in act un fel de viata proprie,
autonoma, intima impersonala - adica personal-universala
(prin opozitie cu personal-accidentala), sa faci din vorbire un
rezonator al spirituiui, adica a tot ceea ce este perceput si
percepator, un rezonator activ si pasiv - acesta este scopul,
dorinta, semnul, comandamentul.
Poetul le trezeste oamenilor un
dar care nu le este exterior, insa da o alta utilizare puterilor
lor, o noua distribuire a resurselor de care ei dispun. (Ibid.)
Cea mai mare glorie si cel mai
mare viciu al lui Malallarme este de a fi format un sistem complet in el
insusi, de a fi incercat sa fie un sistem absolut.
Admirabila vointa:
eroarea consta in aceea ca elementele reale ale sistemului erau
imprumutate din limbajul comun, de unde
impresia irezistibila de perfectiune, de reusita, de lume inchisa
si suficienta siesi; si de
unde impresia de imposibilitate a dezvoltarilor nesistematice. (Ibid.)
Este o gluma uzata sa
spui ca poetul exprima in versuri durerile, maretiile
si aspiratiile sale. Acest lucru nu este adevarat decat atunci
cand este vorba de poetii vulgari, ca Musset - Cu toate ca
Este foarte clar ca versul
instituie o alta lume decat cea a aspectelor personale ale unui poet,
acestea neinteresand direct universalul
E adevarat ca spiritul,
dispozitiile sale domina miscarile interne si le
excita intr-un fel sau altul, dar indirect in raport cu poezia.
Arta este cu certitudine aceea care face ca nelinistile
imaginare sa nu poata fi deosebite de cele reale. Nu este nevoie
decat de o foarte mica forta pentru a pune in miscare
greutati enorme, atunci cand esti ajutat de masini. Un
copil arunca in aer un munte intreg numai apasand pe un buton.
Acumulatorul e limbajul. Toata atentia adevaratului artist este
indreptata mai mult asupra manevrarii reprezentarilor si a
emotiilor decat asupra potentialului lor. Cu cat sunt mai usor
de manevrat, cu atat el le cunoaste si le solicita mai bine. Mininimum
de prezenta si de intensitate actuale si maximum de
ascultare, supunere si intensitate probabile ale cititorului - sunt
legate.
Poezia este incercarea de a
reprezenta, prin intermediul limbajului articulat acele lucruri sau acel lucru pe care incearca in mod obscur, sa le exprime
strigatele, lacrimile, linistea, mangaierile, saruturile,
suspinele etc. si care par a voi sa exprime obiectele in ceea ce au
ele ca aparenta de viata sau ca scop presupus.
Acest lucru nu poate fi definit altfel. El este de
natura energiei - a excitatiei, adica a consumarii.(Ibid.)
Simbolic. Dupa cum
posibilitatile muzicale ale limbajului sunt “selectionate” de
poet la fel si posibilitatile combinatorii, similitudinile, corespondentele,
simetriile ideilor si ale semnificatiilor sunt retinute de
acesta, cultivate si multiplicate.
Poetul incearca sa
compuna cu ele un sistem care sa dea cititorului in jurul unei
stari sau al unui eveniment, luat ca o conditie de legatura
intre imaginarul pur si generalitatea lui, si un mod de a fi real -
sentimentul-idee al rezonantei mentale perfecte, sau mai degraba al
rezonantei totale a fiintei.
Mallarme, primul, sau aproape
primul, s-a dedicat fabricarii a ceea ce am putea numi produse de
sinteza in literatura prin analogie cu chimia, adica opere sau
mai exact elemente de opera construite direct, pornind de la materia
literara care este limbaj - si prin urmare implicand o idee si
definitii ale limbajului si ale partilor acestuia. Ideea “atomica”.
El era condus cu necesitate sa se ocupe de combinari, adica
de simetrii mai mult sau mai putin perfecte - etc., sa determine
elementele simple etc.
Prin aceasta a dat un sens unei
parti intregi a literaturii si tuturor acelor procedee -
(fragmente rimate) care pareau numai niste dificile nugae - forme fixe, rime etc.
Si, pe de alta parte, a
trebuit sa lupte cu opozitia care trebuia sa se produca
intre constructiile cristaline astfel obtinute si sistemele
formate prin practica obisnuita - despre care se spune, si se
crede, ca sunt imediat inteligibile Bucataria si chimia.
Fara indoiala
ca, nu a avut pe deplin constiinta a ceea ce facea procedand
astfel. Anumite prejudecati il jenau, precum si absenta de
cultura stiintifica. Cu toate acestea a atins profund
literatura empirica.
Anafiza elementelor discursului. Metafora, aluzie. (Ibid.)
Liricii nu muta din loc nici
cerul nici pamantul, nici zeii, nici eroii - ci nervii spiritului -
si claviatura unui pian - si numai gratie releurilor si
apropierilor pe care le fac sa devina usoare si uimitoare,
ei pot exista si sunt puternici.
La poeti rolul cel mai
important il -joaca energia cu care se formeaza imaginile: imaginile
insesi nu prezinta interes. Este senzatia de trecere peste, de
racursiu, de neasteptat, de stapanire asupra universului deosebirilor. (Ibid.)
Sistemul - lui M(allarme)
Intre el si adevar,
imperiul cuvintelor. Gigantica problema de expresie (sa
stabilesti legaturi intre mici versuri).
Intr-o problema de acest gen
detaliile, referitoare la lucrul exprimat, pot fi capitale atunci cand se
refera la lucrul care exprima.
Poezie este formarea, prin corpul
si spiritul aflate intr-o unitate creatoare, a ceea ce convine acestei
unitati si o provoaca sau o intareste.
Este poetic tot ceea ce provoaca,
restituie aceasta stare unificatoare. Corp inseamna partile
expresive ale corpului si miscarile lor.
Poezie pura! am lansat
aceasta expresie si in gandirea mea ea deasemenea extrema poeziei
care realmente poate fi facuta, la apexul vointei poeziei,
si deci tipul ideal catre care tehnica si analiza
subiectului-cititor tind intotdeauna - (perfectiunea) - si s-a
facut din aceasta expresie un ideal mistic admitand orice
slabire si orice “Campul” poetic.
Crearea unui camp de durata -
avand tensiuni si atractii. Si repulsii, totodata.
Poezia nu este, in adevar,
decat senzualul limbajului. - Prezenta semnului si speculatie
pe marginea acestuia, expresie
fericita -
Poezie, arta de a vorbi pentru
a nu spune nimic, dar pentru a sugera totul.
Traducere:
Marius Ghica