Scrigroup - Documente si articole

Username / Parola inexistente      

Home Documente Upload Resurse Alte limbi doc  

CATEGORII DOCUMENTE





loading...

AeronauticaComunicatiiElectronica electricitateMerceologieTehnica mecanica


SUPLIMENTE

Aeronautica

+ Font mai mare | - Font mai mic







DOCUMENTE SIMILARE

Trimite pe Messenger
Supravietuirea
Cabina de zbor
Primul ajutor
Proiect la BPA - MOTORUL RD 33 Turbofan
FIZIOLOGIA ZBORULUI
Auzul si echilibrul
Preliminarii. Modelul fizic si modelul aeroelastic
Interconectarea simulatoarelor
Certificare, reglementari si standarde in acest domeniu
Vibratiile libere ale structurii elastice
SUPLIMENTE

Bendix/King KX 155A VHF nav/comm with KI208 or KI209A indicator head




Are 700-channel VHF trans/receptie si 200-channel VHF si un receptor 40-chanel de panta daca are indicatorul KI209A;

COMM trans/receptie pe banda 118.00-136.975MHz cu spatiu de 25 kHz; optional 8.33 kHz (2280 channel); 32 canale programabile, are un intrerupator automatic squelch; ptr override volumul se trage in exterior; ptr reactivare se impinge (“T” transmitere, “R” receptie). Daca microfonul este activat > 33sec frecventa COMM ‘flashes’, are iluminare interioara.

NAV receptor VOR si LOC, banda 108.00-17.95 MHZ cu pas 50 kHz; receptorul de panta intra automat la selectarea frecventei LOC; mod radial Bearing to/from, indicator de deviatie curs si timer; utilizeaza tragerea in exterior a volumului ptr a receptiona- auzii semnalul de identificare NAV; se apasa ‘in’ ptr a atenua volumul.

Buton ‘flip-flop’ tine frecvente in stand-by; se apasa butonul; afisarea frecventelor este continua, tinuta in memoria nevolatila;

Limitari: nu exista; Performante: no changes.

Emergency Procedure: daca se mentine apasat oricare buton de transfer: COMM 120.00MHz si NAV 110.00MHz

Proceduri Normale

COMM R/T OPERATION:

F          OFF/PULL/TEST vol cntrl se roteste clockwise; se trage ptr reglare volum; se impinge la loc dupa reglare – cuplare automatic squelch

F          MIC selector switch (audio) set to Comm1

F          SPEAKER sel (audio pan) set mod dorit

F          COMM    freqv selector select freqv

F          COMM trans button press transfer stand-by disp to comm. displ

F          MIC buton    press to transm (T aprins), ptr rec se depress buton

NAVIGATION RECEIVER OPERATION:

F          NAV freq selector select in STBY display

F          NAV transfer but PRESS to transfer to NAV display

F          SPEAKER sel (audio pan) set mod dorit

F          NAV control vol adjust vol / PULL to ident station

VOR OPERATION

Se allege canalul ptr VOR dorit; monitor recunoastere pozitiva; select OBS (Omni Bearing Selector) curs pana la rec semnal; flags de pe indicator curs cad si arata TO/FROM

LOC OPERATION

Energizat cand NAV receptioneaza un ILS; monitorizeaza identificare pozitiva; la un semnal sufficient de puternic – flag out of view.

GLIDESLOPE OPERATION

Se selecteaza automat; are flag separate

PILOT CONFIGURATION

Se apasa NAV MODE Button ptr 2 sec si se apasa Nav Frequency Transfer But (se tin apas ambele) ptr 2 sec; paginile se schimba cu NAV MODE

Bendix/King KT 76C TRANSPONDER with BLIND ENCODER

Este componenta lui Air Traffic Control Radar Beacon System (ATCRBS); permite identificarea avionului (mod A) si altitudinea de zbor (mod C); recept un semnal pulse de interogare pe 1030MHz si transmite un semnal de raspuns pe 1090MHz, pe baza unui raspuns selective a 4096 selectii de cod de informare; raspunsul ptr altitudine: pas de 100ft intre 1.000 – 20.000ft.

Aparatul are un procesorsi Large Scale Integrated control; select mod (buton rotativ) si cod (taste si display cu descarcare in gaz) – isi diminueaza straluc automat cu o fotocelula;

Secventa de programare in VFR    in sectiunea 4.

Limitari: nu exista

Emergency procedure

TRANSMITERE SEMNAL ‘EMERGENCY’:

F          Mod selectie    ALT

F          Taste    7700

TRANSMITERE SEMNAL DE PIERDERE TOTALA COMUNICARE:

F          Mod selectie    ALT

F          Taste    7600

Normal procedures

INAINTE DE DECOLARE

F          Mod selectie    SBY

TRANSMITERE MOD A (IN ZBOR):

F          Taste    nr alocat

F          Mod selectie    ON (daca flashes raspunde)

F          IDT but    se depress daca CTA instruct ‘squawk ident’ (se apr ‘R’)

TRANSMITERE MOD C (IN ZBOR):

F          But sele cod Transp select

F          But mod select    ALT (daca CTA instruct ‘stop altitude squawk’ se roteste pe ON

SELF TEST

F          But mod select    select TST, se verify citirile, se revine

VFR

F          But mod select    SBY

F          Taste    cod VFR

F          IDT    press & hold – se apasa si VFR si noul cod este memorat

Performante: no changes

Bendix/King KMA 26 AUDIO SELECTOR PANEL

Este:

F          receptor impulsuri marker – superheterodina cu crystal; are 3 nivele de iluminare;



F          amplificator audio

F          distributie audio intercom – se controleaza cu doua randuri de push-button, un selector rotativ cupleaza microfonul;

Marker

Ton de identificare

Lumina

Inner, airway & Fan

Continuous 6 dots/sec (3000Hz)

White

Middle

Alternate dots and dashes (1300Hz)

Amber

Outer

2 dashes/sec (400Hz)

Blue

Cand tonul este ‘keyed’, ‘blink’ indicatorul corespunzator luminos

Limitari: nu sunt

Emergency procedures: daca amplify audio nu transmite pe com 1,2,3 :

Microfon    EMG – mic/head set al pilotului este legat direct pe COM1

Proceduri normale

AUDIO CONTROL SYSTEM OPERATION

Intrer Microfon se pune pe transmitatorul dorit

SPEAKER si Audio Select Button se pune pe receiverul dorit – SELECT (rotatia selector MIC selecteaza automat COM audio)

MARKER BEACON RECEIVER OPERATION

TEST position    HOLD ptr verificarea functionarii luminilor

Selectari SENS se selecteaza HI ptr ‘airway flying’ si LO ptr apropiere ILS/LOC

Performante: nu sunt schimbari

POINTER MODEL 3000-11    EMERGENCY LOCATOR TRANSMITTER

Contine: transmitator dual (dual-frequency solid-state, 121.5 si 243MHz), 5 “C cell baterii” in ‘alkaline batteries pack’, sensor de acceleratie “G” (conf TSO-C91A), un intrerupator / annunciator pe tabloul de bord si “high impact, fire retardant, glass filled Lexon case”; este montat pe panoul din spatele cabinei, pe dreapta cozii (panou cu turnicheti).

Bateriile sunt inlocuite in termen de 2 ani sau cand:

a.           A fost activat ELT intr-o situatie de avarie

b.           Daca sistemul a operat mai mult de 1 ora

c.            La sau inainte de data la care ar trebui schimbate

Limitari: referinta sectiunea 2 din POH

Emergency procedures: inainte de o aterizare fortata se pune pe ON, becul rosu se aprinde; daca in urma impactului intrerupatorul din cabina se strica OFF/ON se poate numai de pe aparat:

se asigura ca ELT functioneaza: intrer pe ON (chiar daca becul era deja aprins); bec rosu aprins; radioul pe ON si pus pe 121.5MHz, de urmarit semnalul; se asigura ca antenna este libera;

ptr conservare baterie nu se cupleaza radio-tranceiver-ul;

dupa ce a fost detectat de echipa de salvare se trece ELT pe AUTO ptr prevenirea interferentelor radio; pentru comunicare cu rescue se pune tranceiverul pe 121.5MHz; daca nua a fost pastrata comunicarea se trece rapid pe ELT / ON.

daca urmeaza rescue – se pozitioneaza intrer pe AUTO; semnalul este intrrupt

Normal procedures

La descarcari electrice sau aterizare extrem de dura – daca se aprinde becul, se selecteaza frecv 121.5MHz pe radio tranceiver si daca se aude tonul se pune switch/annunciator pe RESET dupa care pe AUTO;

INSPECTIE / TEST

se efectueaza la fiecare 100 ore; testul ‘only be conducted’ in primele 5’ ale fiecarei ore

se deconecteaza antenna

se cupleaza bateria av si masterul switch avionics

radio tranceiver ON, set frequency to 121.5

ELT cabina switch ON – numai TREI tonuri – RESET, AUTO

ELT cabina switch ON, lumina aprinsa

ELT pe OFF/RESET

ELT pe AUTO

reconecteaza antenna

Testul cu antenna conectata se confirma de cel mai apropiat ‘control tower’.

IN FLIGHT MONITORING AND REPORTING

Pilotul este incurajat sa mentina frecventa 121.5 and/or 243 MHz si sa raporteze:

pozitia si timpul cand a fost auzit semnalul prima data

pozitia si timpul cand a fost auzit semnalul ultima data

pozitia cand a fost auzit semnalul maxim

altitudinea de zbor si frecventa; pozitia trebuie data relativ la mijloacele de navigatie; daca avem ‘homing equipment’ furnizeaza directia semnalului




Performante: nimic schimbat

Bendix/King KLN 89B GLOBAL POSITIONING SYSTEM

Utilizeaza 24 sateliti; intra in func (asigura acuratetea pozitionarii) la mai mult de 5 sateliti ‘in view’ sau 4 sateliti daca exista ‘barometric corrected altitude’; la fiecare 28 zile cardurile sunt actualizate.

Limitari

Operational Revision Status 1 trebuie sa fie conform cu ce rezulta din teste KLN89B

Navigatia IFR este restrictionata de:

F      Sistemul trebuie sa utilizeze Operational Revision Status 1

F      Inainte de folosire trebuie facuta verificarea

F      Navigatia pe ruta si terminala este interzisa fara o verificare initiala a acuratetei referintei si a fiecarul waypoint

F      Apropierea trebuie facuta in limitele date ptr KLN89B; Daca se cere un aeroport de rezerva, ateriz trebuie facuta altfel decat avand ca baza GPS sau LORAN; Apropierea cu KLN89B este folosita conf cartelelor WGS-84 sau NAD-83

F      Avionul trebuie sa aiba si alte apar de navig instalate si aprobate

Emergency procedures

F      Daca KLN98B nu este util sunt util celelalte

F      Daca ‘RAIM NOT AVAILABLE’ se aprinde in timpul apropierii se intrerupe apropierea

F      Daca ‘RAIM NOT AVAILABLE’ se aprinde in timpul zborului pe ruta se continua cu celelalte mijl sau se face verificarea datelor la fiecare 15 min utilizand alte mijl de navigatie

F      Appendices B & C din Pilot’s Guide

Normal procedures

WARNING: ptr preintampinarea exec unui viraj anticipat cand avionul nu este pe cursul stabilit, verifica inainte de decolare indicatia CDI si nu sele de pe OBS pe LEG, daca eroare (cross track) este mai mare ca 1 Nm; daca se banuieste existenta unei erori, se face operatia DIRECT-TO (reseteaza OBS)

OPERARE CU PILOTUL AUTOMAT CUPLAT

Ptr cuplare NAV/GPS pe pozitia GPS;

NOTA: NAV sau APR cuplate cu DME ptr ‘arc intercepts’ poate rezulta in ‘excessive overshoots’ (agravat TAS mare sau interceptare din interiorul arcului)

APPROACH MODE SEQUENCING AND RAIM PREDICTION

Bendix/King KR 87 AUTOMATIC DIRECTION FINDER

Este un aparat ‘digitaly tuned’; lucru 200-1799KHz cu pas 1KHz; se compune din: receptor cu timer inclus, indicator de curs si antenna KA44B; este utilizat ptr: determinarea pozitiei, proceduri de apropiere catre o statie si receptia semnalelor modulate in amplitudine.

Se poate face transferul intre frecventele STANDBY si ACTIVE, memorate in memoria non-volatila; frecventa activa se citeste in display-ul din stanga;

Timerul are 2 functii: timp de zbor (pana la 59h59min); timp consumat (in crestere sau scadere 59min59sec; la :00 clipeste ptr 15 sec); functionare independenta.

Limitari: nu sunt ptr KR87 ADF

Emergency procedures: nu sunt

Normal Procedures

PTR OPERARE – ADF:

OFF/VOL    ON

Freq sele    sele frecventa necesara in display standby (dreapta)

FRQ button    press ptr trecere freq pe pozitia activ (stanga)

ADF (audio panel) select conf necesitati (selector switch)

OFF/ON    pe volum dorit

ADF button    select ADF annunciator si indicatie pe ADF

ADF TEST:

ADF button    select ANT, bearing se muta la 900;

ADF button    select ADF annunciator si indicatie pe ADF imediat

OPERARE BFO:

OFF/VOL    ON;

BFO    press

ADF (audio panel) select conf necesitati (selector switch)

VOL control    ajustat conf necesitati (se aude un semnal 100Hz sau cod Morse la primire semnal CW)

OPERARE FLIGHT TIMER:

OFF/VOL    ON

FLT/ET    press (FLT aprins)

OFF/VOL    OFF si ON daca se doreste resetarea timpului

OPERARE CA COMMUNICATIONS RECEIVER:

OFF/VOL    ON

ADF button    select ANT, bearing se muta la 900;

Freq sele    select frequency in standby display

FRQ button    press, frecventa selectata se muta in zona activa (stg)

ADF (audio panel) select conf necesitati (selector switch)

VOL control    ajustat



OPERARE ELAPSED TIME TIMER-COUNT UP MODE:

OFF/VOL    ON

FLT/ET button    press, ET aprins

SET/RST button    press to reset (frecventa standby se poate afisa din nou prin apasarea FRQ si apasarea din nou ptr trecere pe activ)

OPERARE ELAPSED TIME TIMER-COUNT DOWN MODE:

OFF/VOL    ON

FLT/ET button    press, ET aprins

SET/RST button    press pana ET flashes;

freq sele set timp dorit; butonul mic afara ptr 1 secunda; butonul mic in ptr 10 secunde; butonul mare tunes minutes pana la 59; totul ramane asa pana la 15 sec dupa ultime intrare sau apasarea pe SET/RST, FLT/ET sau FRQ;

SET/RST    press ptr incepere numarare; cand ajunge la zero incepe sa numere in ‘sus’ si display flesh ptr 15 sec; cand este afisat FLT/ET frecventa activa se poate schimba cu butonul mare fara sa afecteze standby freq

ADF OPERATION NOTES:

F      ERRONEOUS ADF BEARING DUE TO RADIO FREQUENCY PHENOMENA – pe timp de noapte sau effecte date de soare, aceleasi frecvente pot fi receptionate simultan – trebuie facuta o IDENTIFICARE POZITIVE

F      ELECTRICAL STORMS – pointerul ptr bearing se poate muta catre centrul furtunii

F      NIGHT EFFECT – imediat dupa apus acul indicator poate oscila; se sele statia cea mai puternica pe frecventa cea mai joasa sau se face media oscilatiilor

F      MOUNTAIN EFFECT – muntele poate produce oscilatii sau poate arata eronat datorita pantelor muntelui

F      COASTAL REFRACTION – undele sunt refractate la trecerea de la pamant la apa cand av se deplaseaza parallel cu coasta

Performante: nu sunt schimbari

Bendix/King KAP 140 AUTOPILOT

WINTERIZATION KIT

Compus din: doua acoperitoare (cu placi de inscriptionare) puse pe prizele de intrare ale botului, un panou inscriptionat pe panoul de bord si izolare a liniilor de aerisire a ‘crankcase’; echipamentul se instaleaza daca temperatura este mai mica de 200F (-70C); linia de aerisire poate functiona asa indifferent de temperatura exterioara.

Limitari: placi obligatori de instalat: pe fiecare ‘nose cap cover plate’ (se scoate daca temp > 200C; langa indicatorul EGT: kitul trebuie scos daca OAT>200C

Emergency procedures: nu sunt modificari

Normal Procedures: nu sunt modificari

Performance: nu sunt modificari

DAVTRON MODEL 803 CLOCK.O.A.T

Indica timp, OAT si voltmetru; trei butoane: (1) – comutare prin 3 apasari (0F, 0C, V), (2) – reading temp+volti, (3) – reading time; display sus OAT+V, display jos timp; luminozitatea este reglata cu reostat PANEL LT; are functie test.

Limitari: nu sunt

Emergency procedures: nu sunt modificari

Normal Procedures

TEST MODE

Se apasa 3 sec SELECT; indicatie normala 88:88 si activarea celor 4 annunciators

OAT/V OPERATION

Indicatie continua, se apasa butonul de sus ptr comutare OAT sau V;

Indicatie ceas: butonul select comuta pe universal time, local time, flight time, elapsed time; butonul control permite setarea celor 4 timpi:

F          UT – se sele UT cu buttonul SELECT; se apasa simultan SELECT+CONTROL; incepe sa flash, schimbarea digits se face cu CONTROL; SELECT face trecerea la digitul urmator; dupa ultimul digit se apasa SELECT si se iese;

F          LT – la fel

F          FT reset – but SELECT ptr FT; se apasa CONTROL 3 sec sau pana cand apare 99:59; la relax FT vine la zero.

F          FT flashing alarm – but SELECT ptr FT; se apasa simultan SELECT+CONTROL; incepe sa flash, schimbarea digits se face cu CONTROL; SELECT face trecerea la digitul urmator; cand actual flight time = alarm time, display flashes; se apasa SELECT/CONTROL flash inceteaza si alarma in timp devine zero; flight time continua numaratoarea;

F          ET count up – but SELECT ptr ET; se apasa pe CONTROL si ET incepe sa numere pana la 59’59” dupa care sare la H/”; se apasa pe CONTROL ptr t=0.

F          ET count down – se sele ET cu buttonul SELECT; se apasa simultan SELECT+CONTROL; incepe sa flash, schimbarea digits se face cu CONTROL; SELECT face trecerea la digitul urmator; se pot sele 59’59”; se apasa SELECT si se ioese din mod setare, se apasa CONTROL si se incepe numaratoarea inversa; cand se ajunge la zero, display flashes; se apasa SELECT/CONTROL flash inceteaza si incepe ‘count up’.

Daca nu exista putere, butoanele SELECT si CONTROL sunt inactive.

Bendix/King KLN 89 GLOBAL POSITIONING SYSTEM

Descrierea se afla in Pilot’s Guide.

Limitari: este limitat la operatii VFR

Emergency Procedures: nu sunt schimari

Normal Procedures: nu sunt schimari

Performance: nu sunt schimari

NU

CANADIAN SUPPLIMENT

Este folosit ptr utilizare in Canada.

Limitari: se lipeste o placuta in apropierea capului de alimentare cu combustibil:100LL/100 min grade aviation gasoline; cap 26.5 US gal (100litri) usable; cap 17.5 US gall (66litri) usable to bottom of fillerindicator tab.

Emergency Procedures: nu sunt schimari

Normal Procedures: nu sunt schimari

Performance: nu sunt schimari



loading...







Politica de confidentialitate

DISTRIBUIE DOCUMENTUL

Comentarii


Vizualizari: 674
Importanta: rank

Comenteaza documentul:

Te rugam sa te autentifici sau sa iti faci cont pentru a putea comenta

Creaza cont nou

Termeni si conditii de utilizare | Contact
© SCRIGROUP 2019 . All rights reserved

Distribuie URL

Adauga cod HTML in site