Scrigroup - Documente si articole

     

HomeDocumenteUploadResurseAlte limbi doc
BulgaraCeha slovacaCroataEnglezaEstonaFinlandezaFranceza
GermanaItalianaLetonaLituanianaMaghiaraOlandezaPoloneza
SarbaSlovenaSpaniolaSuedezaTurcaUcraineana

BiologieBudovaChemieEkologieEkonomieElektřinaFinanceFyzikální
GramatikaHistorieHudbaJídloKnihyKomunikaceKosmetikaLékařství
LiteraturaManagementMarketingMatematikaObchodPočítačůPolitikaPrávo
PsychologieRůznéReceptySociologieSportSprávaTechnikaúčetní
VzděláníZemědělstvíZeměpisžurnalistika

Slovník synonym a frazeologismů

gramatika



+ Font mai mare | - Font mai mic



DOCUMENTE SIMILARE

TERMENI importanti pentru acest document

:

Slovník synonym a frazeologismů

Synonyma

Synonyma jsou slova zhruba stejného nebo aspoň blízkého významu. Mezi synonymy jsou rozdíly ve významu, v citovém zabarvení, v rozsahu užití, v oblasti užití a v častosti výskytu.



Rozdíly v jakosti významu:

Lakomý – skoupý /nerad vydává/ - skrblický /nadměrně spořivý/ - hrabivý /nadměrně hromadí majetek/ - chamtivý /až chorobně toužící po zvětšování majetku/ - hamižný /mrzce chamtivý/.

Rozdíly v intenzitě významu:

Veliký – ohromný – obrovský – gigantický.

Rozdíly v míře a jakosti citového zabarvení:

Stařec /neutrální/ - stařík /familiární, o čilém starci/ - staroušek /familiárně lichotivé/ - dědula /familiární s nádechem hanlivým/ - dědek /hanlivé/.

Rozdíly v rozsahu užití:

Šetřit /peníze, šaty, zdraví apod./ - spořit /peníze/.

Rozdíly v oblasti užití:

Zírat /knižní/ - hledět /spisovné/ - dívat se /obecné, ve všech vrstvách jazyka/ - koukat se /lidové/.

Rozdíly v častosti slova:

Protože /velmi časté, zcela běžné/ - poněvadž /méně časté/ - jelikož /celkem nečetné/ - ježto /řídké/.

Celkem lze říci, že čím citovější je jazyková sféra, tím více synonym si vytváří a tím bohatší jsou jejich řady. …………..a pokud synonymita vzniká, je snaha ji potlačit tam, kde není žádoucí /srov. Vědecké termíny, normativní obraty právnické apod./.

lépe vyjádříme, náš postoj k vyprávěnému

zbytečně se neopakujeme /Byl velmi rozrušen tou rušivou příhodou./ Hlavně u gramatických slov, neboť ta se v textu často opakují. Např. také – též – taktéž – rovněž i – podobně.

slovo musí být se zněním věty a jejím rytmem v souladu

Ale synonym lze využít i jako vhodných výrazových prostředků stylistických. Je to především využití tzv. sdružených synonym, např. Pořád o tom mudruješ a filozofuješ a k ničemu to není. Ze všeho chce mít zisk a užitek. Dosahuje se tím plnosti a nejednou i zesílení výrazu. Čtenář bere výsledný význam jako součet významů sdružených synonym. Někdy v takovém sdružení synonym je ponětí stupňování, gradace /zvláště jsou-li slova uvedena beze spojky/, např. To je nedbalost, šlendrián. Někdy zase naopak jsou synonyma uvedena vedle sebe v kontrastu, což nutí čtenáře, aby si jasněji uvědomil rozdíl ve významu obou synonym, např. Film mám rád, ale divadlo miluji.

Almanach – ročenka, sborník

Analogie – obdoba, paralela

Anály – letopisy

Anektovat – zabrat, přisvojit se

Anemie – chudokrevnost

Anexe – zábor

Antagonistický – protikladný, protichůdný, rozporný

Antologie – výbor /četby/

Apartní – elegantní, vkusný, vybraný

Artérie – tepna

Arzenik – otrušík, utrejch

Aspik – rosol, huspenina

Auditorium – posluchárna, učebna, třída

Autodidakt – samouk

Autonomie – samospráva

Azbest – osinek

Bahnisko, bahniště – bažina, bařina, močál, slatina, třasavisko

Bajazzo – šašek

Bakšiš – spropitné, tuzér

Banda – sebranka, holota, sběř, spřež, lůza, chátra, chamraď, pakáž, čeládka, cháska, slota,

láj, láje, horda, tlupa, verbež

Batoh – tlumok

Běhna – poběhlice, tulačka, coura, děvka, kurva, flundra, plundra, štětka

Bezděčně, bezděky – mimovolně, samovolně, nevědomky, neúmyslně, nechtěně, nerad, 

mimoděk, nevolky, maně, maní

Bezděčný – mimovolný, samovolný, spontánní, pudový, živelný

Bezcharakterní – bezectný, nečestný, bezpáteřný, bezzásadový, nepoctivý, perfidní

Bezpříkladný – neobvyklý, nevídaný, neslýchaný, ojedinělý, neobyčejný

Beztoho – jistě, zajisté, stejně, vždyť, tak jako tak

Bibliofil – knihomil

Bigotní – pobožnůstkárský, přepjatý

Bilaterální – oboustranný, dvoustranný

Biografie – životopis

Biřic – dráb, pochop

Bitka – půtka, potyčka, šarvátka, rvačka, řež, srážka, seč

Blamáž – ostuda, hanba, lid. průšvih

Blanket – tiskopis /nevyplněný/, formulář

Blankyt – modř, azur, obloha

Blázen – pomatenec, duševně chorý,

hlupák, pošetilec, bloud, bláhovec

ztřeštěnec, splašenec, potrhlík

magor, rapl, trotl, cvok

šašek

Blazeovaný – přesycený, znuděný, znechucený

Bleskurychlý – střelhbitý, prudký

Bodrý – dobromyslný, dobrácký

Bohorovný – povýšený, povýšenecký, vypínavý, pohrdavý

olympský /klid/

Bonviván – světák, požitkář, rozkošník

Bordura – lem, obruba

Božec – psotník

Brach – druh, kamarád, přítel

Brlení – zábradlí

Brousit -  chodit za čím, toulat se

Břídil – neodborník, hudlař, packal, fušer, nedouk, diletant

Břicho – pupek, teřich, panděro

Budoucně – napříště, v budoucnosti

Bujarý – svěží, plný života, jarý, veselý

Bystřina – potok, ručej

Celovat – líbat, hubičkovat

Cinobr – rumělka

Cizokrajný – cizozemský, exotický

Cizopasník – příživník, parazit, pasořitník

Cop – pletenec, vrkoč

Ctižádostivý – ambiciózní

ahoun – dlouhán, habán, kolohnát, velikán

Čarovný – čarodějný, divotvorný, magický, svůdný, kouzelný, okouzlující, luzný, čarokrásný

Časně – brzy, záhy, raně

Časovost – aktualita

Časový – aktuální

Často, častokrát – zhusta, nezřídka, mnohdy, nejednou, leckdy, mnohokrát, mockrát, obvykle, zpravidla

Častost – frekvence, četnost

Častovat – hostit, uctívat

Čelit čemu – bránit, odporovat, vzpírat se, vzdorovat, odolávat, parírovat

Černava – temno

Čertík – šotek, diblík, rarášek

Čertit se – durdit se, vztekat se, ježit se, katit se, zuřit, soptit, zlobit se, rozčilovat se, kohoutit

se

Čertovina – šibalství, čtveráctví, šelmovství, neplecha, taškařina, taškařice, uličnictví

Červený – ruměný, rudý, purpurový, nachový

Čišet – vanout /o chladu/, táhnout

Čiv – nerv

Čpěti – zapáchat, páchnout, smrdět, zavánět

Črta – tah /perem apod./, náčrt, drobná próza, sloupek, kurzíva

Čtverák – šibal, šelma, ferina, filuta, kujón, šprýmař, taškář

Čutora – polní láhev

Čupr – hezký /o děvčeti/

Dandy – švihák, světák, hejsek

Datování – vročení

Dávný, dávnověký – starý, starobylý, starodávný, prastarý, pradávný, odvěký

Dedikovat – věnovat, připsat /knihu apod./

Defenzíva – obrana

Deficit – schodek, ztráta, manko

Defraudovat – zpronevěřit

Deklarovat – vyhlašovat, prohlašovat

Dementovat – popřít /úředně/, vyvrátit zprávu

Denice – jitřenka

Denunciace – udání, nařčení

Denunciant – udavač, donašeč

Deskriptivní – popisný

Desperát – zoufalec

Detailní – podrobný, zevrubný

Devótní – ponížený, pokorný

Dikce – vyjadřování, sloh, styl

Direktiva – návod, směrnice, předpis, pokyn

Direktivní – řídící

Disonance – nesouzvuk, nesoulad

Dispečink – ústřední řízení provozu

Disproporce – nepoměr, neúměrnost

Distingovaný – uhlazený, jemný, taktní, vybraný

Distrikt – okrsek

Díti, dím – říci, pravit, povědět

Devže, div že – málem, jen taktak, že , téměř, skoro

Diverzant – záškodník

Dní se – rozednívá se

Dobrozdání – expertiza, posudek /odborný/

Dohromady – společně, pospolu, celkem, úhrnně, úhrnem

Doktrína – učení, nauka

Domicil – bydliště, místo události /u zprávy/

Doprovod – suita

Dorazit kam – přibýt

Dostaveníčko – schůzka, rande

Douška – dovětek, postskriptum

Drakonický – přísný, tvrdý, krutý, neúprosný

Dražba – licitace, aukce

Drobný – subtilní

Druhdy – dříve, kdysi, jindy

Država – území, panství

Duchamorný – únavný, nudný, úmorný

Dušnost – záducha, dýchavičnost, astma

Dvorana – sál, síň

Efemérní – pomíjející, pomíjivý, prchavý, dočasný

Elegie – žalozpěv

Empirie – zkušenost

Enervovaný – vysílený, vyčerpaný, unavený

Epilog – doslov, závěr, dovětek

Epopej – epos, výpravné básnické dílo

Erudice – vzdělání, znalost /odborné oblasti/, zběhlost

Esence – tresť, výtažek

- podstata

Eskamotáž – trik, kejkle

Etnografie – národopis

Eufonie – libozvučnost, libozvuk

Exces – nemírnost, nestřídmost, výstřelek, výstřednost

Exekuce – zabavení /majetku/, výkon /úřední/

Exekutiva – výkonná moc

Exkomunikovat – vyobcovat /z církve/

Farizej – pokrytec, licoměrník

Fatální – osudový, osudný, neblahý, nešťastný, tragický

Ferma – výnos, nařízení, vyhláška, oběžník

Fidélní – bezstarostný, veselý

Filiálka – pobočka, odbočka

Filistr – omezenec, zpátečník, šosák

Flagrantní – zřejmý, patrný, nápadný

Floskule – frázovitý obrat

Fotel – křeslo, lenoška

Frapantní – nápadný, výrazný, překvapivý, do očí bijící, okatý

Frejíř - záletník

Frivolní – lehkomyslný, lehkovážný

nestoudný, necudný, kluzký, obscénní

Fundament – základ, podstata

Fúrie – lítice, megera, xantipa

Fúze – sloučení, splynutí

Gloriola – svatozář, aureola, nimbus

Graciózní, graciézní – půvabný, ladný

Grafomanie – psavost

Grobián, krobián – hrubec, hrubián, hulvát, sprosťák, klacek, mamlas, halama, otevřhuba, nezdvořák, neomalenec, nevychovanec, neotesanec, neurvalec

Gurmán – labužník

Hádka – pře, spor, hádání, různice, sváda, nevůle, svár, nesvár, váda, roztržka, scéna, výstup, křik, rámus, kravál

Hadrník – otrapa

Hédonik – požitkář, rozkošník

Hegemonie – nadvláda, vůdčí postavení, primát

Hermetický – neprodyšný, vzduchotěsný

Heroický – hrdinský, bohatýrský, rekovský

Herold – hlasatel, obředník

Hlupák – hňup, ťulpas, troup, ťululum, kanimůra, tulipán, trulant, trumbera, trumpeta, trumpetr, trouba, moula, trdlo, vrták, mezulán, mameluk, pitomec, blbec, idiot, kretén

pošetilec, bláhovec, zpozdilec, bloud

omezenec, nevědomec, nevzdělanec, zaostalec

Hned, ihned – okamžitě, neprodleně, bez průtahu, bez prodlení, naráz, rázem, v tu ránu, bez meškání, vzápětí, zrovna, přímo /u čeho/, rovnou

Hodit se – konvenovat

Holohlavý – plešatý, olysalý, lysý, oblezlý, olezlý

Homogenní – sourodý, stejnorodý, jednolitý

Hymnus – chvalozpěv, paján

Hypotéza – domněnka, předpoklad

Charý – chmurný, ponurý, šerý, temný

Chiméra – přelud, vidina, přízrak, halucinace

Chlemtat, chlemstat – hltat, hltavě pít, lábat

Chlípnost – vilnost, smyslnost, chtíč

Chlum – kopec, vrch

Chór – sbor

kůr, kruchta

Imaginace – obrazivost, fantazie

Impertinence – drzost, opovážlivost, troufalost, vyzývavost, neomalenost

Impotence – nemohoucnost, neschopnost

Indolentní – lhostejný, netečný, nevšímavý

Infámie – hanebnost, sprostota, pohana, urážka, potupa

Ingenium – nadání, důmysl, důvtip

Inkognito – na zapřenou

Inkunábule – prvotisk

Insinuace – pomluva, nařknutí

Intaktní – nedotčený, neporušený

Internovat – uvěznit, zbavit volnosti

Intervenovat – zakročit, zasáhnout, přimluvit se, zastat se

Interpelace – oficiální dotaz /ve sněmu apod./

Inu – no, nu, zkrátka, jedním slovem, jářku, zkrátka a dobře

Invektiva – útok /slovní/, výpad, napadení

Invence – vynalézavost, nápad, důvtip

Inzultovat – napadnout /slovy, fyzicky/, urazit, potupit

Jakmile – sotvaže, jak jen, hned když, jedvaže

Jarý – svěží, bujarý, křepký

Jedva – sotva, stěží, jen taktak,

- jakmile

Ježto – protože, poněvadž, jelikož, neboť

Jihnout – měknout, tát, rozmrzat

Jilec – rukojeť

Jinotaj – alegorie

Judikát – soudní rozhodnutí, rozsudek

Justament – schválnost, svévolnost, svéhlavost, umíněnost

Kabinetní – vládní

- znamenitý

Kádrovat – prověřovat /spolehlivost osoby/

Kajda – kazajka

Kale – kloudně, pořádně, dobře

Kalý – kloudný, pořádný

Kamelot – pouliční prodavač /novin/

Kanout – kapat, řinout se, stékat

Kartotéka – lístkovnice

Katarakt – vodopád, peřej, slap

Kauzalita – příčinná souvislost, příčinnost

Klackovat se – flákat se, potloukat se

Klenot – skvost, šperk, diadém

Klisna – kobyla, hřebice

Klnout – proklínat, zlořečit

Klůcek – hadřík, cár, útržek

Kolorit – barvitost, zabarvení, ráz, charakter

Kolportovat – roznášet, šířit /ústně/

Komisní – upjatý, chladný, odměřený

Komoň – kůň, oř

Komuniké – úřední oznámení

Konciliantní – vlídný, přívětivý, povolný

Koncízní – stručný, úsečný, zhuštěný

Konfúzní – zmatený, popletený, nesouvislý

Konsolidovat – upevnit, ustálit, stabilizovat

Konspekt – stručný obsah, přehled, teze /díla, přednášky/

Konstituce – ústava, stavba těla, konstrukce

Kontemplace – rozjímání, přemítání, hloubání

Kontradikce – protiklad, rozpor

Korporace – orgán, sdružení, svaz

Korpulentní – tělnatý, tlustý, otylý, obézní

Korzo – promenáda

Kose, kosmo – šikmo, nakřivo, úkosem, napříč

Kosmatý – huňatý

Kosmopolita – sětoobčan

Kradmo – úkradkem

Kritika – hodnocení, posudek, posouzení, soud

Křečovitý – sardonický /smích/

Kulminační – vrcholící, vrcholný

Kverulant – nespokojenec

Kyrys – krunýř

Lakonický – úsečný, stručný, pádný, výstižný

Lapidární – výrazný, výstižný

Latentní – skrytý, utajený

Laxní – lhostejný, nepečlivý, neodpovědný, nedbalý, vlažný, uvolněný, neukázněný

Legislativa – zákonodárství

Lest – úskok, klam, šalba, obmysl, trik, léčka, podfuk

Létavice – meteor, povětroň

Letora – povaha, temperament

Lichotník – pochlebník, lichometník, patolízal, šmajchlíř

Majuskule – verzála, verzálka, kapitála, velké písmeno

Makulatura – odpad /sběr – papír/

Mandát – pověření

Marota – vrtoch, rozmar, podivínství

Mázdra – blána

Memoáry – paměti

Měřítko /posuzování/ - kritérion, kritérium

Migrovat – stěhovat se

Mnoho – nemálo, velmi, velice, tuze, náramně, značně, drahně, moc, hodně

Mnohdy – často, namnoze, zhusta, mnohokrát, nezřídka, nejednou, leckdy, začasté, většinou, mockrát

Mobilní – pohyblivý, pohotový k /použití/

Nabíledni – zřejmě, nesporně, evidentně

Načež – potom, poté, nato, pak

Nadace - fundace

Nadnesený – upřílišený

Nadsadit – zveličit, upřílišit, přepnout, přehnat, přemrštit

Nadsázka – hyperbola

Nakrásně – třebas, sebevíc, dejme tomu, připusťme, v nejlepším případě

Nejapný – hloupý, nevtipný, tupý, nechápavý

Nemilý – odiózní

Nemrava – nestyda, necuda, nestoudník, neřestník

Nenáhlý – ponenáhlý, pozvolný, povlovný

Neologismus – novotvar /jazykový/

Nepřeryvný – nepřerušený, nepřetržitý

Nestor – stařešina

Netoliko – nejen

Neužilý – nepřející, závistivý, sobecký

Nevolník – otrok, rab

Nevonný – smradlavý

Nevražit - řevnit

Noticka – drobná tištěná zpráva

Nuance – odstín, témbr, zabarvení

Nyvý – tklivý, tesklivý, žalný, smutný, elegický, sentimentální, unylý

Obal – balení, ambaláž

Oběť – žertva

Obligátní – povinný, závazný, obvyklý, pravidelný

Obligo – závazek, povinnost, odpovědnost

Obložení – táflování

Obmezený – omezený

Obmyslit koho čím – obdařit, obdarovat, obšťastnit, oblažit

Obrazivost, obraznost – představivost, obrazotvornost, fantazie, imaginace

Obskurní – podezřelý, pokoutní, nekalý



Politica de confidentialitate | Termeni si conditii de utilizare



DISTRIBUIE DOCUMENTUL

Comentarii


Vizualizari: 5359
Importanta: rank

Comenteaza documentul:

Te rugam sa te autentifici sau sa iti faci cont pentru a putea comenta

Creaza cont nou

Termeni si conditii de utilizare | Contact
© SCRIGROUP 2024 . All rights reserved